Modern Hebrew Vocab - Part 24 of 26 Flashcards
והולכת
veholekhet and walks / and goes (f.s.)
והביאה
vehevi’a and brought (f.s.)
ובראשן
uvroshan led by (f.pl.)
וסוף
vesof and an end
שמצא
shematsa that/who found (m.s.)
שמספרו
shemisparo which number is; shemisifro that from his book
שיחים
sikhim bushes
שיחות
sikhot conversations
שיחה
sikha conversation
שלכל
shelekhol that for/to all; shelakol that for/to everything / that for/to everyone / that for/to anyone
שעלול
she’alul that/who might (m.s.)
שעם
she’am that a people; she’im that with
שהובילה
shehovila that/who led / that/who transported (f.s.)
שבאה
sheba’a that/who is coming / that/who came (f.s.)
שנאכלו
shene’ekhlu that were eaten
קערות
ke’arot bowls
פרישה
prisha retirement
פרופסור
profesor professor
פרשו
parshu retired (pl.); pershu explained / interpreted (pl.)
עוזרים
ozrim (n.) assistants; ozrim (v.) help / assist (m.pl.)
עוברות
ovrot pass / cross / go through (f.pl.)
עבירה
avera felony / offense / crime
ערוך
arukh edited / arranged (m.s.)
ער
er awake (m.s.)
זמרת
zameret singer (f.s.)
אלמלא
ilmale if not
חליל
khalil flute
חולדה
khulda rat
אח
akh brother / nurse (m.)
חסרים
khaserim missing
כנסיות
knesiyot churches
המשפטים
hamishpatim the trials / the sentences
המפנה
hamifne the turn / the change
המחוזי
hamekhozi the regional / the district (adj.)
המכירה
hamekhira the sale
המכללות
hamikhlalot the colleges
המגרש
hamigrash the field / the yard
הוכיח
hokhi’akh proved / demonstrated (m.s.)
הפגיעות
hapgi’ot the hits / the impacts / the damages / the offenses
העומס
ha’omes the load / the burden
העובדות
ha’uvdot the facts; ha’ovdot the workers (f.)
העשוי
ha’asui that is made of / that/who might
הזמרת
hazameret the singer (f.s.)
הגאון
haga’on the genius
הבהיר
habahir the bright / the fair
הבריאה
habri’a the creation
הרשויות
harashuyot the authorities
הנותרים
hanotarim the remaining (m.pl.)
הנהיג
hinhig led
גבעה
giv’a hill
במכון
bemakhon in an institute; bamakhon in the institute
ביעילות
biy’ilut efficiently
בשיח
basi’akh in the conversation / in the bush; besi’akh in a conversation / in a bush
בשכונות
bashkhunot in the neighborhoods; beshkhunot in neighborhoods
בעריכת
be’arikhat edited by
באירוע
be’eru’a in an event; ba’eru’a in the event
בהפעלת
behaf’alat in the operation of / in the activation of
בדיון
badiyun in the discussion; bediyun in discussion
בגודלו
begodlo at/in his size
בגביע
begavi’a [in] a cup / [in] a grail
ברירה
brera choice
ברי
bari certain / sure / obvious
ברשותו
birshuto in his possession / with his permission
בצבעים
bitsva’im in colors
רכישה
rekhisha acquisition / purchase
צדו
tsido his side
צדדי
tsdadi lateral / secondary (m.s.)
ספור
sipur story; safur is counted (m.s.)
סביבות
svivot surroundings
סביבם
svivam around them
נפגע
nifga was hit / was damaged / was offended (m.s.)
נדחתה
nidkhata was rejected / was postponed (f.s.)
נטול
netul lacking / without
לאומנים
le’omanim to/ for artists; la’omanim to/for the artists
ובמערב
uvama’arav and in/to the west
עתודה
atuda reserve / backlog
עקורים
akurim uprooted / displaced (m.pl.)
אקוּטִי
akuti acute
הישועה
hayeshu’a the salvation
העתודה
ha’atuda the reserve / the backlog
החצייה
hakhatsiya the cutting in half / the crossing
האסורה
ha’asura the forbidden / the imprisoned (f.s.)
גשרי
gishrei bridges of
מתקפות
mitkafot attacks
למורדים
lemordim to/for rebels; lamordim to/for the rebels
לשגריר
lashagrir to/for the ambassador; leshagrir to/for an ambassador
תגבורות
tigborot reinforcement / contingent
וחיילים
vekhayalim and soldiers
שתילי
shtilei plants of
ארטילרית
artilerit artillery (adj.)
כוחותיהם
kokhotehem their powers / their forces / their strengths
המדומה
hamedume the imaginary / the simulated
התבוסה
hatvusa the defeat
השקיה
hashkaya watering
האגדות
ha’agadot the fairy tales / the legends
הבכירים
habkhirim (n.) the seniors; habkhirim (adj.) the senior (m.pl.)
סוחרים
sokharim merchants / dealers / sellers
משולבת
meshulevet combined (f.s.)
מהצבא
mehatsava from the army
מצוינת
metsuyenet excellent / noted
ילידים
yelidim natives
לסכסוך
lesikhsukh to a conflict; lasikhsukh to the conflict
קילומטר
kilometer kilometer
קורבן
korban victim
פשיסטית
fashistit fascist (f.s.)
אמורים
amurim supposed (m.pl.)
חצו
khatsu cut in half / crossed (pl.)
אסלאם
islam Islam
המתקדמים
hamitkadmim the advanced / the progressive / the modern
הקווים
hakavim the lines
החזיקה
hekhezika held (f.s.)
ההתקפות
hahatkafot the attacks
ההתערבות
hahit’arvut the intervention / the interference / the bet
הנהגתו
hanhagato his leadership
בירתו
birato its capital
בשלבי
bishlabei at the stages of / in the phases of / on the rungs of
צנחנים
tsankhanim parachuters
סכסוך
sikhsukh conflict
נשלחה
nishlekha was sent (f.s.)
ממוגנים
memuganim protected / shielded (m.pl.)
מורדות
mordot rebels (f.pl.); moradot slopes
מונף
munaf lifted / being waved
משוריינים
meshuryanim armored (m.pl.)
מחזות
makhazot plays / shows
מהאי
meha’i from the island
מסמך
mismakh document
יריב
yariv rival / opponent / enemy (m.s.)
לעקוף
la’akof to pass / to bypass
לחיזוק
lekhizuk for strengthening
להיכנע
lehikana to surrender
להציל
lehatsil to rescue / to save
ואזרחים
ve’ezrakhim and citizens
והחיילים
vehakhayalim and the soldiers
ובמספר
uvmispar and at/in a number; uvamispar and at/in the number
ונשק
veneshek and weapon; venashak and kissed (m.s.)
שכיום
shekayom that nowadays
שהקימו
shehekimu that/who established (pl.)
קילוגרם
kilogram kilogram
קדושים
kdoshim holy (m.pl.)
אימצו
imtsu adopted (pl.)
חידש
khidesh renewed / innovated (m.s.)
זעם
za’am (n.) rage / fury / anger; za’am (v.) was angry / was furious (m.s.)
אסטרטגיות
estrategyot strategies
המתנדבים
hamitnadvim the volunteers
המורכבים
hamurkavim the complex / the assembled (m.pl.)
המשלחת
hamishlakhat the delegation
התקיפו
hitkifu attacked (pl.)
השגריר
hashagrir the ambassador
החירות
hakherut the freedom
הכבושה
hakvusha the occupied (f.s.)
הגבולות
hagvulot the borders / the limits
הרפתקאות
harpatka’ot adventures
הראשיות
harashiyot the main (f.pl.)
דלה
dala (adj.) poor (f.s.); dala (v.) took out (m.s.)
בואם
bo’am their arrival
בשינוי
bashinui with/in the change; beshinui with/in a change
בנפש
benefesh [with/in] a soul; banefesh [with/in] the soul
רוחם
rukham their spirit
רשתות
reshatot nets
ספינת
sfinat ship of
מלאכת
melekhet work of / craft of
מוט
mot rod / pole / bar
משוריין
meshuryan armored (m.s.)
מאל
me’el from a god
מאורגן
me’urgan organized
יליד
yalid native
יומין
[atik] yomin old (object)
למחות
limkhot to protest / to wipe
לתפקד
letafked to function
לעבודת
le’avodat to/for the work of / for the worship of
להחלטה
lehakhlata to a decision; lahakhlata to the decision
תיאום
te’um coordination
תרגילי
targilei exercises of / drills of / maneuvers of
והפיכת
vehafikhat and the revolution of / and the conversion of / and the turning of / and the inversion of
והעשירים
veha’ashirim and the rich (m.pl.)
שמחוץ
shemikhuts the is outside of
שלימים
sheleyamim that subsequently / that later on
שפעלה
shepa’ala that/who acted / that/who operated (f.s.)
שאורכו
she’orko which length is
שהונהגה
shehunhaga that was led / that was introduced (a system, a procedure etc.)
שניתנה
shenitna that was given (f.s.)
פחתה
pakhata was reduced (f.s.)
פרסמו
pirsemu published / advertised (pl.)
פנימיות
pnimiyut immanence; pnimiyot internal (f.pl.)
עליונה
elyona upper / superior (f.s.)
ענייני
inyanei matters of; inyani my concern
חפים
khapim innocent / pure (m.pl.)
אפשרו
ifsheru enabled / facilitated (pl.)
כוונתו
kavanato his intention / he means
הממשלות
hamemshalot the governments
המפרץ
hamifrats the bay
המזוין
hamezuyan the armed (m.s.)
המחאות
hamkha’ot checks (n.); hamekha’ot the protests
היחידי
hayekhidi the only (m.s.)
התקוות
hatikvot the hopes
הוגשו
hugshu were served
השדות
hasadot the fields
האיזון
ha’izun the balance
החקלאי
hakhaklai the farmer (m.s.); hakhakla’i the agricultural (m.s.)
הדרושים
hadrushim that are required (m.)
הרחיב
hirkhiv widened / broadened
הצעתו
hatsa’ato his proposal / his suggestion / his offer
הסמל
hasemel the symbol; hasamal the sergeant
בתורו
betoro in his turn
בשרשרת
basharsheret in the chain / with the necklace; besharsheret in a chain / with/on a necklace
בזכויות
bizkhuyot [in] rights / [in] privileges; bazkhuyot [in] the rights / [in] the privileges
בכוחו
bekokho within his power
בכנסייה
bikhnesiya in a church; baknesiya in the church / in church
בנקודות
binkudot at points; banekudot at the points
רצופים
retsufim continuous (m.pl.)
ציבוריות
tsiburiyot public (f.pl.); tsiburiyut public affairs
נישאו
nis’u were carried / got married / were married (pl.)
נצפו
nitspu were watched / were observed / were anticipated (m.s.)
ממלכתית
mamlakhtit of the state / official
מוגנים
muganim defended / protected (m.pl.)
משטחים
mishtakhim planes / surfaces / platforms
מקבלת
mekabelet receives / accepts (f.s.)
מחיל
mekheil from the forces of; mekhail from success
מכת
makat hit of / stroke of / blow of
מכונית
mekhonit car
מכנה
mekhane (v.) names / calls (m.s.); mekhane (n.) denominator
יורדת
yoredet goes down / comes down / descends / decreases (f.s.)
למחלות
lemakhalot for sicknesses / for illnesses; lamakhalot for the sicknesses / for the illnesses
למחתרת
lemakhteret to/for an underground; lamakhteret to/for the underground
לקלוט
liklot to intake / to receive / to grasp
לפקח
lefake’akh to supervise / to inspect
לפרש
lefaresh to explain / to interpret
לאש
le’esh to fire; la’esh to the fire
להימצא
lehimatse to be [at] / to be found / to be discovered / to be [at]
להשקיע
lehashki’a to invest
להפיץ
lehafits to distribute
להצית
lehatsit to light / to ignite
לדת
ledat to/for a religion; ladat to/for the religion
לטהר
letaher to purify
תיקונים
tikunim corrections / repairs
וממנו
umimenu and from him
וילדים
viyladim and children
וחומרי
vekhomrei and the materials of
והקרב
vehakrav and the battle; vehakarev and the coming / and the approaching
ודרש
vedarash and required / and demanded / and preached (m.s.)
ובמקביל
uvemakbil and in parallel / the simultaneously
וניסו
venisu and tried (pl.)
שמוצאם
shemotsa’am that/who originated from (m.pl.)
שמקורם
shemekoram that/who originated from (m.pl.)
שיניים
shinayim teeth
שבוצעו
shebuts’u that were performed
שטען
sheta’an that/who claimed / that/who argued (m.s.)
קיר
kir wall
פתחים
ptakhim openings / apertures
חירות
kherut freedom
אווירה
avira atmosphere / ambiance
חובבים
khovevim (n.) amateurs; khovevim (v.) like (m.pl.)
אכזרית
akhzarit cruel (f.s.)
חרס
kheres clay
המגזין
hamagazin the magazine
התמודד
hitmoded dealt with / confronted (m.s.)
התמקד
hitmaked focused (m.s.)
התפרצות
hitpartsut outburst / eruption / revolt / outbreak
התאחדו
hit’akhadu united (m.pl.)
התבססו
hitbasesu became established / settled down / were based on (pl.)
הוכו
huku were beaten
השייך
hashayakh that/which belongs / that is relevant
הפשטה
hafshata simplification / abstraction / undressing
העמוק
ha’amok the deep
העירונית
ha’ironit the municipal / the urban (f.s.)
החופשיים
hakhofshiyim the free (m.pl)
החפצים
hakhafatsim the objects
ההיכל
haheykhal the palace / the temple
ההערכה
haha’arakha the assessment / the estimation / the appreciation / the credit
הגדרות
hagdarot definitions; hagderot the fences
הבכורה
habekhora the firstborn (f.)
הבנה
havana understanding
הטמפרטורות
hatemperaturot the temperatures
דגלים
dgalim flags
דרגות
dargot degrees / levels / grades / ranks
במפקדת
bemifkedet in the headquarters of
במגזר
bemigzar in a sector; bamigzar in the sector
ביכולת
biyekholet within the power of
ביצירות
biyetsirot in the formations / in the creations / in the works of art / in the compositions; bayetsirot in works of art / in the compositions
בקוטר
bekoter [at] a diameter of; bakoter [at] the diameter
בפוליטיקה
bapolitica in politics
באוקיינוס
ba’okyanus in the ocean; be’okyanus in an ocean
בנמצא
banimtsa around here
טכניים
tekhniyim technical
צפויים
tsfuyim expected / anticipated (m.pl.)
צפו
tsafu watched / observed / anticipated (pl.)
סגנונות
signonot styles
נמשכת
nimshekhet lasts / is pulled / is attracted / is withdrawn (f.s.)
נולדו
noldu were born
נשדדו
nishdedu were robbed
נקבעו
nikbe’u were determined / were fixed / was set
נסיגת
nesigat withdrawal of / retreat of
מיקוש
mikush mine laying
מוזכרת
muzkeret mentioned (f.s.)
לשדרות
lasderot to the boulevards; lesderot to boulevards / to the boulevard of;
Hebrew
Transliteration English
לשדרה
lasdera to the boulevard; lesdera to a boulevard
והסוכנות
vehasokhnut and the agency / and the [Jewish] Agency
חימר
khemar clay
כרוז
karoz announcer / manifest
המשלוחים
hamishlokhim the shipments / the deliveries
הפיקודיות
hapikudiyut the command [chain]
החרות
hakherut the freedom
החרדי
hakharedi the ultra-orthodox (m.s.)
הכשרת
hakhsharat the training of / the qualification of
הבולשת
haboleshet (n.) the secret police; haboleshet (v.) that/who spies (f.s.)
הבנקאית
habanka’it the banker (f.); habanka’it (adj.) the banker / the bank
במצוק
bematsok [on] a cliff; bamatsok [on] the cliff
בריקדות
barikadot barricades
מפקדה
mifkada headquarters
יבנה
yivne will build (m.s.)
ותפקידים
vetafkidim and roles / and duties / and capacities
קרקעות
karka’ot soils / grounds / lands
עמנו
amenu our people; imanu with us
העצמאי
ha’atsma’i the independent (m.s.)
הברונזה
habronza the bronze
שרד
sarad survived (m.s.)
המובילות
hamovilot (n.) the leaders / the transporters (f.); hamovilot (v.) that/who lead / that/who transport (f.pl.)
הניקוז
hanikuz the drainage
ביוזמת
beyozmat initiated by
בבקעת
bevik’at in the valley of
ברובו
berubo most of it
מגוונים
meguvanim various / diverse (m.pl.)
לקיומו
lekiyumo to/for his/its existence / to/for its holding / to/for its fulfillment
לסילוק
lesiluk for the removal [of] / for the dismissal [of]
תיעוד
ti’ud documentation
תצורת
tetsurat configuration of / formation of
ולפעמים
velif’amim and sometimes
שמם
shmam their name
שבאותה
shebe’ota that in the same / that at the same (f.s.)
קדושתו
kdushato his holiness
אופני
ofanei ways of / wheels of / bicycle of
חריפים
kharifim hot (taste) / severe (m.pl.)
כפופה
kfufa bowed / bent / subordinate (f.s.)
כהלכה
kahalakha properly
המקוריים
hamekoriyim the original (m.pl.)
הקומות
hakomot the floors
הדתות
hadatot the religions
הבודדים
habodedim the lonely / the single / the few (m.pl.)
ספורות
sfurot are counted / few (f.pl.); sporot spores
ניטעו
nit’u were planted
משמעותו
mashma’uto its meaning / means (m.s.)
מרכזיות
merkaziyut centrality; merkaziyot central (f.pl.)
מסודרות
mesudarot organized / arranged (f.pl.)
ליחידת
likhidat to/for the unit of
לקורא
lakore to/for the reader
לחקלאות
lekhakla’ut to/for agriculture; lakhakla’ut to/for the agriculture
לכוון
lekhaven to direct / to adjust / to tune
ותנאי
utnai and a condition / and a provision; vetna’ei and the conditions of / and the provisions of
זוכים
zokhim (n.) winners (m.pl.); zokhim (v.) win (m.pl.)
כד
kad jug / jar
המיוחדות
hameyukhadot the special (f.pl.)
המשלבים
hameshalvim that/who combine
המשקעים
hamishka’im the precipitate / the sediment
המדויק
hameduyak the precise / the accurate
התרחבות
hitrakhavut widening / broadening
הקשיים
hakshayim the difficulties
הקרן
hakeren the beam / the ray / the fund / the horn / the bugle
הפריחה
haprikha the flowering / the blossom / the prosperity / the rash
ההגירה
hahagira the immigration
ביחידה
biyekhida at a unit / in a squad; bayekhida at the unit / in the squad
באמצעי
be’emtsa’ei by means of; ba’emtsa’i in the middlemost
רקטות
raketot rockets
רכשה
rakhsha acquired / bought (f.s.)
נוכח
nokhakh is present / realized (m.s.); nokhakh in the presence of / in front of
נשמרת
nishmeret is kept / is guarded / is protected (f.s.)
מתלמידיו
mitalmidav from his students
מפעלים
mif’alim plants / factories
מגוונות
meguvanot various / diverse (f.pl.)
מצויות
metsuyot that are [at] / the common / the available (f.pl.)
ייחודיות
yikhudiyot unique (f.pl.)
לשיטות
lashitot to/for the methods; leshitot to/for methods
לשווק
leshavek to market
להסתיר
lehastir to hide
לבסיס
levasis to/for a basis; labasis to/for the basis
וספרות
vesifrut and literature; vesaparut and hairdressing
שודרה
shudra was broadcasted (f.s.)
שקיימת
shekayemet that exist (f.s.)
שפתם
sfatam their language / their edge / their lip
שחי
shekhai that/who lives / that/who lived (m.s.); shekhi arm pit
קיומן
kiyuman their existence / their survival / their holding / their fulfillment (f.pl.)
חיטה
khita wheat
חלוקה
khaluka division / distribution
המטבחים
hamitbakhim the kitchens
המצביעים
hamatsbi’im the voters
הייצור
hayitsur the production
השייכת
hashayekhet that/who belongs to / that is relevant to (f.m.)
השלמה
hashlama completion / acceptance
הקליטה
haklita the intake / the receptivity / the reception / the grasp
הקבלה
hakabala the acceptance / the admission / the reception / the receipt / the Kabalah; hakbala parallelism
הזמין
hizmin invited / ordered (m.s.)
הנדרשים
hanidrashim the required / that/who are required (m.pl.)
גרסתו
girsato his version
במלון
bemalon at/in a hotel; bamalon at/in the hotel
במשחקי
bemiskhakei in the games of; bemiskhaki in my game / in mt acting
בשינויים
bashinuyim with/in the changes; beshinuyim with/in changes
טיפולים
tipulim treatments
רחבת
rakhavat the square of / the area of
ספריות
sifriyot libraries
סביבתיים
svivatiyim environmental
ההון
hahon the capital / the wealth
ליבה
liba core
אישיותו
ishiyuto his personality
תרומות
trumot donations / contributions
במאמרו
be’ma’amaro in his article
פילוסופית
filosofit philosophical
רעם
ra’am thunder; ra’am roared / thundered
מקיפה
mekifa surrounds / encircles / comprehensive (f.s.)
מאפיין
me’afyen characteristic
מסכת
masekhet chapter / tractate (Thalmud); masket stethoscope
ילדותו
yalduto his childhood
להתחרות
lehitkharot to compete
תרבותי
tarbuti civilized / cultural / cultivated
העלאת
ha’ala’at raising of / increase of / bringing up the
הניתנת
hanitenet that is possible / that is given (f.s.)
בקביעות
bikvi’ut regularly / constantly / permanently
בסיסיים
bsisiyim basic (m.pl.)
ממד
memad dimension
מתמקדת
mitmakedet focuses (f.s.)
מספרו
misparo his number; mesifro from his book
לארמון
le’armon to/for a palace; la’armon to/for the palace
לניתוח
lenitu’akh to/for surgery / to/for analysis; lanitu’akh to/for the surgery / to/for the analysis
תכונה
tkhuna character / attribute / commotion
וזכו
vezakhu and won (pl.)
והדרך
vehaderekh and the way
קרובה
karova close / relative (f.s.)
התומכת
hatomekhet the supporting / that/who supports (f.s.)
האלו
ha’elu these
הכותבים
hakotvim the writers / the authors
הבעיות
habe’ayot the problems
בנוף
benof in a view / in a landscape / in boughs of a tree; banof in the view / in the landscape / in the boughs of a tree
רווחת
ravkhat the welfare of; rovakhat widespread
נובעות
nov’ot stems from / derived from / spout (f.pl.)
שייטי
shayatei the rowers of
קולנועית
kolno’it cinematic
פרקי
pirkei chapters of / joints of
עיצורים
itsurim consonants
אמנותיות
omanutiyot artistic (f.pl.)
חיבורים
khiburim connections / links / linkages / joining / joints / junctions
אלבומי
albomi my album; albomai my albums; albomei the albums of
אלבומה
alboma her album
המתמטיות
hamatematiyot the mathematical (f.pl.)
הווה
hove present
הקאנו
hekenu we vomited
האמנותית
ha’omanutit the artistic (f.s.)
החלום
hakhalom the dream
האפל
ha’afel the dark
הכתיב
haktiv the spelling; hikhtiv dictated (m.s.)
הצילומים
hatsilumim the photographs
הנאמר
hane’emar the said
ביים
biyem directed
משבט
mishevet from the tribe of
ידידו
yedido his friend
לימד
limed taught
קריאתו
kri’ato his call
הצפייה
hatsfiya the watching / the observation
סמליות
simliyut symbolism
ספרותית
safrutit literary
מתפתח
mitpate’akh developing
מחיה
mikhya subsistence / livelihood
לגישה
legisha to an attitude / for an access / to an approach; lagisha to the attitude / for the access / to the approach
המלחין
hamalkhin the compositor / the composer
הפיזיקאי
hafizikai the physicist
ההשפעות
hahashpa’ot the effects
בעובדה
be’uvda [in] a fact; ba’uvda [in] the fact
מייצר
meyatser produces (m.s.)
ללמד
lelamed to teach
לצורת
letsurat into a shape of / to a shape of
התחומים
hatkhumim the fields / the areas / the ranges
בעלילה
be’alila in a plot / [in] a deed / [in] a libel / [in] a false charge; ba’alila in the plot / [in] the deed / [in] the libel / [in] the false charge
טוענת
to’enet claims / argues / charges / loads (f.s.)
מקיימים
mekaymim hold / fulfill / carry out / maintain (m.pl.)
מפיקים
mefikim (n.) producers; mefikim (v.) produce (m.pl.)
ובמקרים
uvemikrim and in cases
התהליכים
hatahalikhim the processes
העיתונאים
ha’itona’im the journalists
העובר
ha’over that passes / that transfers (m.s.); ha’ubar the embryo / the fetus
מאקליפטוס
me’ekaliptus from a Eucalyptus
מהסביבה
mehasviva from the area / from the enviroonment
לחמצן
lekhamtsen to oxidize
פריה
pirya its fruit
חמצון
khimtsun oxidation
אגרוף
egrof fist; igruf boxing
המשימות
hamesimot the tasks / the assignments / the missions
המגוון
hamigvan the variety / the diversity; hameguvan the varied / the diverse
המבחנה
hamavkhena the test tube
הפטיש
hapatish the hammer
הפרישה
haprisha the secession / the retirement; haprisa the spreading / the stretching
הפרוזאית
haprozait the prosaic
הנשר
hanesher the vulture
בחלבון
bekhelbon in protein; bakhelbon in the protein
בחומצות
bekhumtsot in acids
נוקמת
nokemet takes revenge (f.s.)
מקצה
mikatse from an end; miktse heat (sport)
יוטה
yuta jute
שולח
shole’akh sends (m.s.)
הישגיו
hesegav his achievements
גדילים
gdilim fringes
סנטימטר
sentimeter centimeter
יוצרות
yotsrot creators / artists / makers (f.)