Modern Hebrew Vocab - Part 15 of 26 Flashcards
למאבק
lema’avak to/for struggle / to/for a fight / to/for a conflict; lama’avak to/for the struggle / to/for the fight / to/for the conflict
למרכז
lemerkaz to a center / to the center of; lamerkaz to the center
תעופה
te’ufa aviation
קרני
karnei beams of / rays of / horns of; karni my honor
פתוחים
ptukhim open (m.p.)
פס
pas stripe / rail
איכות
eikhut quality
חלונות
khalonot windows
אחותו
akhoto his sister
המדיניות
hamediniyut the policy
התמוטט
hitmotet collapsed (m.s.)
התקבלו
hitkablu were accepted (pl.)
הקרוב
hakarov the close / the relative / the next (adj. m.s.)
העליונות
ha’elyonut the supremacy / the superiority
האמן
ha’amen believe (m.s. imperative); ha’oman the artist
החיסון
hakhisun the immunization / the vaccination
בינה
beina between her; bina intelligence / wisdom
בתנועה
bitnu’a in motion / in a movement; batnu’a in the motion / in the movement / in traffic
בפיקוד
bapikud in the headquarters; befikud under the command of
בעתיד
ba’atid in the future
נשקם
nishkam their weapon
נחשבו
nekhshevu were considered
למתקפה
lemitkafa on an attack; lamitkafa on the attack
תותחים
totakhim cannons
העקירה
ha’akira the uprooting / the displacement
צי
tsi navy / armada
מלחים
melakhim salts; malakhim sailors
לחמו
lakhamu fought (pl.); lakhmo his bread
וכלל
veklal and a rule / and [not] at all; vekalal and included (m.s.)
קיצוני
kitsoni extreme / extremist / radical (m.s.)
למדינת
limdinat to/for the state of
שבויים
shvuyim prisoners (of war)
חמושים
khamushim armed (m.pl.) (adj.)
הועלו
hu’alu were raised / were lifted / were increased / were brought up
רובים
rovim rifles
נתקלו
nitkelu came up against / bumped into (pl.)
לחוף
lekhof to a beach / on the beach of; lakhof to the beach
התומכים
hatomkhim the supporters
שניסו
shenisu who tried (pl.)
איים
iyim islands
אדמות
adamot lands
דרשו
darshu required / demanded / preached / interpreted (pl.)
בעיקרו
be’ikaro mainly / principally
פעלה
pa’ala acted / operated (f.s.)
עידן
idan era
אמונה
emuna faith / belief
חטיבת
khativat the brigade of / the section of
באוכלוסייה
ba’ukhlusiya in the population; be’ukhlusiya in a population
ניהל
nihel managed / conducted (m.s.)
שהביאה
shehevi’a that/who brought (f.s.)
שנודע
shenoda that/who was known / that/who became known (m.s.)
הממלכה
hamamlakha the kingdom
מודל
model model
ובעקבות
ube’ikvot and in the footsteps of / and following / and as a result of
שפע
shéfa abundance; shafá yielded/produced in abundance
אישיים
ishiyím - personal, private, individual
(adj. m. pl.)
חקירה
khakira investigation / research / inquiry
חזקים
khazakim strong (m.pl.)
המוכרים
hamukarim the known / the familiar
השליט
hashalit the ruler / the sovereign
הקושי
hakoshi the difficulty / the hardness
הרגליים
haraglayim the legs
סביר
savir reasonable / likely (m.s.)
משמאל
mismol on the left / from the left
אלמנטים
elementim elements
הממוצע
hamemutsa the average
המשווה
hamashve the equator
הפרדה
hafrada separation
האבן
ha’even the stone
הדגים
hidgim demonstrated (m.s.); hadagim the fish (pl.)
הציור
hatsiyur the painting / the drawing
דיפלומטיה
diplomatya diplomacy
בריכוז
berikuz at a concentration of
סנטימטרים
sentimeterim centimeters
נוסד
nosad was founded (m.s.)
המצוק
hamatsok the cliff
במת
bamat stage of
ליהודי
leyehudi to/for a Jew; layehudi to/for the Jew
נציגי
netsigei the representatives of
אקצה
aktse I will allocate
חיבר
khiber connected / linked (m.s.)
הגופים
hagufim the bodies
לבניין
lebinyan to/for a building / for the building of; labinyan to/for the building
התפתח
hitpate’akh developed (m.s.)
התרחשה
hitrakhasha happened / occurred / took place (f.s.)
נובעת
nova’at stems from / derived from / spouts (f.s.)
ייצוג
yitsug representation
עצמות
atsamot bones
חזיר
khazir pig
האימה
ha’eima the fear / the terror
ערכים
arakhim values
בטבע
bateva in nature
הפרי
hapri the fruit
יצירותיו
yetsirotav his creations / his works of art / his compositions
לפיסול
lepisul to/for sculpture; lapisul to/for the sculpture
התסריט
hatasrit the script
האקספרסיוניזם
ha’expresionizm the expressionism
בפיסול
bepisul [in] sculpture; bapisul [in] the sculpture
ביצירה
biytsira in a formation / in a creation / in a work of art / in a composition; bayetsira in the formation / in the creation / in the work of art / in the composition
הפותחת
hapotakhat that opens (f.s.)
אסורים
asurim forbidden / imprisoned (m.pl.)
התרופה
hatrufa the medication / the drug
עירויי
iruyei transfusions of
כמתאגרף
kemit’agref as a boxer
בביולוגיה
bebiologya in biology; babiologya in the biology
חשמלי
khashmali electric
משחות
mishkhot creams / ointments
הקרחונים
hakarkhonim the icebergs
מוטב
mutav preferably / better / beneficiary
שמתי
samti I placed / I put
זבובים
zvuvim flies
הביטו
hebitu looked (pl.)
בדעתי
beda’ati I intend to
ירוקים
yerukim green (m.pl.)
החולות
hakholot the sands
מרגיש
margish feels / senses (m.s.)
לבה
liba her heart; laba lava
החובל
hakhovel the seaman
שקלים
shkalim Shekels (Israeli currency)
כביר
kabir huge / great
האמיתיים
ha’amitiyim the real (m.pl.)
מוכרח
mukhrakh must (m.s.)
מחסומים
makhsomim barriers / blocks
חכם
khakham smart / wise
כתבה
katva wrote (f.s.); katava reportage
המלאה
hamele’a the full / the complete (m.s.)
למרגלות
lemargelot at the feet of
אכלו
akhlu ate (pl.)
הישנה
hayeshana the old (f.s.); hayeshena the sleeping (f.s.)
באים
ba’im coming (m.pl.)
להכין
lehakhin to prepare
התעלה
hit’ala rose above / excelled (m.s.)
בשבוע
bashavu’a in the week / per week; beshavu’a in a week / per week
בטקס
betekes in a ceremony; batekes during the ceremony
להוסיף
lehosif to add
הלחץ
halakhats the pressure / the stress
הסוסים
hasusim the horses
הנפש
hanefesh the soul / the spirit / the life
בינוני
beynoni mediocre
רוחות
rukhot winds / ghosts
נעשית
na’aset is done (f.s.)
מעצמות
ma’atsamot great nations; me’atsamot of bones
ידיים
yadayim hands
לאחת
le’akhat to/for one (f.)
תלויים
tluyim are hung / depending on (m.pl.)
תחושת
tkhushat feeling of / sensation of
ובלתי
uvilti and im- / and in- / and un- / and dis- / and except
ובני
uvni and my son; uvanai and my sons
קמה
kama stood up / woke up / was established (f.s.); kama standing corn
העתיד
ha’atid the future
הגיש
higish served / submitted / presented (m.s.)
הציגו
hetsigu introduced / displayed / presented / exhibited (pl.)
הסכימו
hiskimu agreed (pl.)
במורד
bemorad down a; bamorad down the
בקצב
beketsev in a rhythm; baketsev in the rhythm
צדקה
tsdaka charity
סופה
sofa her end / its end; sufa storm
משחת
mishkhat cream of / ointment of
מפעיל
maf’il operates / operator (m.s.)
מעמדו
ma’amado his position / his status / his class
מזרחית
mizrakhit eastern / east of (f.s.)
מרחב
merkhav space
למין
lemin to/for a kind / to/for a species / to/for a gender / to/for a sex; lamin to/for the kind / to/for the species / to/for the gender / to/for the sex
לשנה
lashana for the year; leshana for a year / per year
לעניין
le’inyan in the matter of; la’inyan to the point
להשתלט
lehishtalet to take control of
לצדו
letsido by his side
וטען
veta’an and claimed / and argued (m.s.)
שליד
sheleyad that/who is near / that/who is next to
שוכן
shokhen live / dwell (m.s.)
שאלות
she’elot questions
שנעשו
shena’asu that were done / that/who became
ערי
arei cities of
חיובית
khiyuvit positive (f.s.)
זרעים
zra’im seeds
כלכלת
kalkalat the economy of
המלכותי
hamalkhuti the royal (m.s.)
המחאה
hamkha’a check; hamekha’a the protest
הפסיק
hifsik stopped / ceased (m.s.)
הפסקת
hafsakat break of / intermission of
העתידית
ha’atidit the future / the prospective / the futuristic (f.s.)
החלקים
hakhalakim the parts / the smooth / the slippery (m.pl.)
החלפת
hakhlafat replacement of / change of
הכוכבים
hakokhavim the stars
בשילוב
beshiluv in combination
בדרכם
bedarkam on their way / their way
סופי
sofi final (m.s.)
מברק
mivrak telegram
ללחימה
lilkhima for warfare; lalekhima for the warfare
לדון
ladun to discuss / to judge
כוחם
kokham their power / their force / their strength
מצודת
metsudat the fortress of / the castle of
שופטים
shoftim judges
פרצה
paratsa broke into / broke out / burst (f.s.)
אספקה
aspaka supply
המבצע
hamivtsa the operation / the sale
הקומוניסטים
hakomunistim the communists / the communist (pl.)
להגנת
lehaganat to/for the defense of
השטחים
hashtakhim the areas / the fields / the territories
מסים
misim taxes
שהחלה
shehekhela that started (f.s.)
קיצוניים
kitsoniyim extremes / extremists / radicals / radical (m.pl.)
פיקוד
pikud command
היסטוריונים
historyonim historians
העדיפו
he’edifu preferred (pl.)
בשטחי
beshitkhei in the areas of / in the fields of / in the territories of
נאמנים
ne’emanim loyal / trustees (m.pl.)
מבצעים
mevats’im who perform (m.pl.)
חופי
khofi of a beach
העיקריות
ha’ikariyot the main / the principal / the primary (f.pl.)
נוקשה
nukshe stiff / rigid / tough
עוררה
orera woke / has excited (f.s.)
המערביים
hama’araviyim the western (m.pl.)
האחראי
ha’akhra’i the responsible / the person in charge (m.s.)
הצלחת
hatslakhat success of; hatsalakhat the plate
רכושם
rekhusham their property
נמנע
nimna was/is prevented / abstains (m.s.)
ממקום
mimakom from a place; mimkom from the place of
לרכוש
lirkosh to acquire; lerekhush to/for property; larekhush to/for the property
שנחשב
shenekhshav that/who is considered (m.s.)
אמצע
emtsa middle
זיכרון
zikaron memory
הסיפורים
hasipurim the stories
ביצירתו
biytsirato in its formation / in its creation / in his artistic work / in his composition
מנהרות
minharot tunnels
לימוד
limud study
להב
lahav blade / flame / blaze
לגידול
legidul for the growth of / for the increase of / [for/to] a tumor; lagidul for the growth / for the increase / for the tumor
תקופות
tkufot periods / eras
תפוצה
tfutsa distribution
תפקידים
tafkidim roles
שפרסם
shepirsem that/who published / that/who advertised
המקובלת
hamekubelet the accepted / the conventional / the popular (f.s.)
היותו
heyoto being (m.s.)
הוצע
hutsa was proposed / was suggested / was offered
הוצב
hutsav was posted / was placed (m.s.)
הפדרציה
hafederatsya the federation
הערך
ha’erekh the value
האסלאמית
ha’islamit the Islamic (f.s.)
הבחירה
habkhira the selection / the choice
הצלחתו
hatslakhato his/its success
הצורות
hatsurot the shapes / the forms
ביטויים
bituyim expressions
בריכות
brekhot pools
נפוצים
nefotsim common (m.pl.)
הלגיון
haligyon the legion
בפינת
bepinat at the corner of
הסלע
hasela the rock
הלאומיים
hale’umiyim the national (m.pl.)
קפה
kafe coffee
הצמחייה
hatsimkhiya the flora
מאידך
me’idakh on the other hand
מייצרים
meyatsrim produce (m.pl.)
משתתפים
mishtatfim participants / participate (m.pl.)
לגוף
leguf [to/for] a body; laguf to/for the body
קדומים
kdumim ancient (m.pl.)
התזמורת
hatizmoret the orchestra
הצבעה
hatsba’a vote / voting / raising a hand / pointing at / indicating
הפרט
haprat the detail / the individual
עולמו
olamo his world
המיניות
haminiyut the sexuality
בטלוויזיה
batelevizya on television
מחשב
makhshev computer; mekhashev calculates (m.s.)
בבדיקות
bivdikot in examinations; babdikot in the examinations
לווייתן
livyatan whale
טורפים
torfim predators
גזי
gazi gaseous
קמתי
kamti I stood up / I woke up
איכפת
ikhpat care for
כמוך
kamokha like you
הערת
he’arta you woke / you commented (m.s.); he’art you woke / you commented (f.s.); he’arat comment of
הזבוב
hazvuv the fly
הגון
hagun decent / honest (m.s.)
הרקבון
harikavon the decay
צלחתי
tsalakhti I crossed / I succeeded; tsalakhti my plate
סליחה
slikha excuse me / I’m sorry / forgiveness / pardon
אליך
elekha to you (m.); elaikh to you (f.)
עצה
etsa advice; atse lignin
כעין
ke’ein as the eye of / like / in the color of
הירוקים
hayerukim the green (m.pl.)
בכבדות
bikhvedut heavily
צמחו
tsamkhu grew
בבת
bevat [akhat] at once; bavat [ha’ayin] pupil (of the eye)
לקחה
lakkha took (m.s.)
פניה
paneha her face
הכי
hakhi most
הדר
hadar glory / splendor / citrus fruits
בעלה
ba’ala her husband
כמוהו
kamohu like him
המסך
hamasakh the screen / the curtain
הרגע
harega this moment
באור
ba’or in the light; be’or in a light / under a light
טובות
tovot good (f.pl.) / favors
רץ
rats runs / runner (m.s.)
נעלי
na’alei shoes of
למשפחה
lemishpakha to/for a family; lamishpakha to/for the family
שיכלו
sheyakhlu that/who could
אט
at slowly
המפתח
hamafte’akh the key
בטוח
batu’akh secure / safe / certain (m.s.)
בראשו
berosho in his head / / at its top / led by
טיפוס
tipus type / climbing
נשמעו
nishme’u sounded (pl.)
מיון
miyun classification / categorization
מבוא
mavo introduction / entrance
לאדמה
la’adama to the land / to the earth / to the soil / to the ground; le’adama to a land / to an earth / to soil / to a ground
עיניהם
einehem their eyes
השיחה
hasikha the conversation
הניתוח
hanitu’akh the surgery
לסגור
lisgor to close
שהדבר
shehadavar that the thing / that the object / that the matter / that the item
חמים
khamim warm / hot
נתוני
netunei data of
נעשים
na’asim are done
מציע
metsi’a proposes / suggests / offers (m.s.)
ואחת
ve’akhat and one (f.)
שנראה
shenir’e that/who seems (m.s.); shenir’a that/who seemed (m.s.)
קרבה
kirva proximity / relativeness / closeness; kreva getting close / approaches (f.s.)
חיזוק
khizuk strengthening
המיוחד
ha’meyukhad the special (m.s.)
המגדל
hamigdal the tower
גג
gag roof
בתוכה
betokha inside her/it
ממשלתו
memshalto his government
מעצר
ma’atsar arrest
מאמצי
ma’amatsei efforts of
מאחור
me’akhor from behind
יצירה
yetsira formation / creation / work of art / composition
לשרת
lesharet to serve
להתגבר
lehitgaber to overcome
לדמות
lidmot to resemble; ledamot to imagine / to simulate
לדרך
laderekh for the road; lederekh to a road / to a way
לטענת
leta’anat according to the claim of / according to the argue of
ובדרום
uvadarom and in the south
שזו
shezo that this (f.)
קרקעית
karka’it ground (adj.) (f.s.) / bottom
קצרים
katsarim short (m.pl.)
פתחו
patkhu opened (pl.)
עצמית
atsmit self- / auto- (f.s.)
אליהן
eleihen to them (f.)
כחולים
kkhulim blue (m.pl.)
הליכה
halikha walk
הכרה
hakara recognition / consciousness
הברה
havara syllable
הנוסעים
hanos’im the passengers / the travelers
גומי
gumi rubber
בשאלה
bish’ela in a question; bashe’ela in the question
נפתחו
niftekhu opened (pl.)
נפט
neft kerosene / oil
נגזר
nigzar cut / decreed / conjugated / derived
מושל
moshel governor / governs (m.s.)
מרחבי
merkhavi spatial
למרחקים
lamerkhakim [to] far away; lemerkhakim to distances
לייצור
leyitsur for the production of; layitsur for the production
לשפר
leshaper to improve
לשער
lasha’ar to the gate; lesha’ar to a gate / to the gate of; lesha’er to assume; lase’ar for the hair; lese’ar for hair
להבטיח
lehavti’akh to promise
ויצרו
veyatsru and created / and made (pl.)
שיריו
shirav his songs / his poems
שעליה
she’aleha that on her/it / that about her/it / on whom/which / about whom/which (f.s.)
שנתן
shenatan that/who gave
קלים
kalim easy / light weight (m.pl.)
פורסמו
pursemu were published / were advertised (f.s.)
פער
pa’ar gap
עוברת
overet passes / crosses / goes through (f.s.)
עבורם
avuram for them
חששו
khasheshu were worried / feared (pl.)
חפצים
khafatsim items; khafetsim want (m.pl.)
המופיעים
hamofi’im who appear / who perform (m.s.)
הופכים
hofkhim turn / become / transform (m.pl.)
הוטל
hutal cast / threw / projected (m.s.)
הוצג
hutsag was introduced / was displayed / was presented / was exhibited (m.s.)
הרוחני
harukhani the spiritual
במציאות
bametsi’ut in reality
במסלול
bemaslul on a course / on a path / on a track; bemaslul on the course / on the path / on the track
ביקורו
bikuro his visit
בתקווה
betikva in hope that
בשוק
beshok in shock; bashuk at the market; beshuk at a market
בחוף
bekhof at a beach; bakhof at the beach
סל
sal basket
נעצר
ne’etsar was stopped / was arrested (m.s.)
הסריסים
hasarisim eunuchs
בידיהם
biydehem in their hands
להתקפה
lehatkafa to/for an attack; lahatkafa to/for the attack;
Hebrew
Transliteration English
לנתק
lenatek to disconnect
הסמכות
hasamkhut the authority
הסובייטי
hasovyeti the soviet (m.s.)
העמדות
ha’amadot the positions
הבינלאומיות
habeynleumiyot the international (f.pl.)
מסדר
mesader arranges (m.s.); misdar lineup / parade
למערב
lama’arav to the west
העממית
ha’amamit the popular / the national / the folk (f.s.)
בשאלת
bish’elat in regard to / in the question of
בניצחון
benitsakhon in a victory; banitsakhon in the victory
לזירה
lezira to an arena / to a scene; lazira to the arena / to the scene
המודיעין
hamodi’in the information / the intelligence
התעמולה
hata’amula the propaganda
מיידית
miyadit immediately
כיבושה
kibusha its occupation
היערות
haye’arot the forests
החיצוניים
hakhitsoniyim the external / the outer (m.pl.)
יעיל
ya’il efficient (m.s.)
שיצרו
sheyatsru that/who created / that/who made (pl.)
שראו
shera’u that/who saw (pl.)
המעמד
hama’amad the position / the class / the pedestal / the scene
הוצבו
hutsvu were posted / were placed
בניינים
binyanim buildings
ראשוני
rishoni preliminary / primary / initial
נערכה
ne’erkha prepared / made arrangements / was held / was edited (f.s.)
נכנסו
nikhnesu entered (pl.)
שהה
sha’ha stayed (m.s.)
אוניות
oniyot ships
כלים
kelim articles / dishes / vessels / ware / tools
המיעוט
hami’ut the minority
החליף
hekhlif replaced / changed
בינלאומיים
beynleumiyim international (m.pl.)
באימפריה
ba’imperia in the empire; be’imperia in an empire
בנמל
benamal in a harbor; banamal in the harbor
סכנה
sakana danger / risk / hazard
נמל
namal harbor
נוסדה
nosda was founded (f.s.)
נגדו
negdo against him
מכונות
mekhonot machines
תעמולה
ta’amula propaganda
אנדרטה
andarta monument
המקורית
hamekorit the original (f.s.)
האירוע
ha’eru’a the event
דאג
da’ag was worried / cared for (m.s.)
בנים
banim boys / sons
בנוסח
benosakh version of / phrased / style of; banosakh the version of / the style of
נמצאות
nimtsa’ot are found / are [at] (f.pl.)
משותפת
meshutefet common / mutual / shared (f.s.)
מערך
ma’arakh array / set
לקידום
lekidum to promote / for the promotion of
לפרסם
lefarsem to publish / to advertise
להבדיל
lehavdil to differentiate / to separate / to distinguish
ובראשונה
uvarishona and at the beginning / and for the first time
שנערכה
shene’erkha who prepared / who made arrangements / that was held / that was edited (f.s.)
אוכלוסיות
ukhlusiyot populations
המיתוס
hamitos the myth
המועמדים
hamu’amadim the applicants / the candidates / the nominees
התבטא
hitbate expressed himself (m.s.)
האמיתית
ha’amitit the real (f.s.)
החשובות
hakhashuvot the important (f.pl.)
הרופאים
harof’im the physicians
הצעות
hatsa’ot proposals / suggestions / offers
הניסוי
hanisui the experiment / the trial
הנקרא
hanikra that/who is called / that/who is summoned (m.s.)
בלדר
baldar courier
בתקופתו
bitkufato in his time / in his era
בחיי
bekhayai in my life / upon my word; bakhayei in the life of
ציורים
tsiyurim paintings / drawings
הקיוסק
hakyosk the kiosk
הנחלים
hanekhalim the streams
מהיהודים
mehayehudim from the Jews
הבונים
habonim the builders
העבריים
ha’ivriyim the Hebrew (adj.) (m.pl.)
במפעל
bemif’al in a plant / in a factory; bamif’al in the plant / in the factory
הרומי
haromi the roman (m.s.)
הקדומה
hakduma the ancient (f.s.)
ההלכה
hahalakha the law / the Halachah (the Jewish law)
קומות
komot floors
האופניים
ha’ofanayim the bicycle
בנושאי
benos’ei on the subjects of
זהים
zehim identical (m.pl.)
לפרק
lefarek to dismantle; leperek to/for a chapter / to/for a joint; laperek to/for the chapter / to/for the joint
תומך
tomekh supports (m.s.)
וכלה
vekhale and ending; vekala and a bride / and a daughter in law
חברו
khavru joined / associated
התחנות
hatakhanot the stations / the stops / the bases
השפיע
hishpi’a had an effect / influenced (m.s.)
הרצון
haratson the will
ציבורית
tsiburit public (f.s.)
מתחרים
mitkharim competitors
ייחודית
yikhudit unique (f.s.)
המוביל
hamovil the leader / the transporter / the currier (m.s.)
המשנה
hameshane that changes; hamishne the deputy / Mishnah (oral Jewish laws)
היסודות
haysodot the foundations
הבדל
hevdel difference
הספירה
hasfira the count
נייר
niyar paper
ניב
niv dialect / idiom / tusk
ניתנת
nitenet is possible / is given (f.s.)
מסתרי
misterei the mysteries of
לקולנוע
lekolno’a to/for a cinema; lakolno’a to/for the cinema
דגושה
dgusha stressed
נהגית
neheget pronounced
נטיית
netiyat inclination of / tendency of / tilt of
למדע
lemada to science; lamada to the science
צאצאים
tse’etsa’im offsprings
המתחרים
hamitkharim the competitors
החייזרים
hakhayzarim the aliens
הרהיט
harahit the furniture
המולקולה
hamolekula the molecule
הגנים
haganim the gardens / the kindergartens; hagenim the genes
צחוק
tskhok laughter
יושבת
yoshevet sitting / sits (f.s.)
באתי
bati I came
מטילה
metila casts / throws / projects / lays eggs (f.s.)