Modern Hebrew Vocab - Part 16 of 26 Flashcards
שבני
shebni that my son
שצריך
shetsarikh that is needed / that needs
נער
na’ar boy / youngster
שעון
sha’on clock / watch
חולה
khole sick / patient
הבעל
haba’al the owner / the husband
הרצפה
haritspa the floor
הניחו
henikhu assumed / placed (pl.)
לעזרה
le’ezra for help / for assistance
עוף
of bird / poultry
אימת
eimat when / fear of
בקר
bakar beef / cattle / inspector; biker visited / criticized (m.s.)
באביב
ba’aviv in the spring; be’aviv in a spring
לעץ
le’ets to/for a tree; la’ets to/for the tree
קצה
katse tip / end
אבד
avad was lost (m.s.)
המשמר
hamishmar the guard
דעתו
da’ato his opinion
מקלט
miklat shelter; maklet receiver
לבדו
levado on his own
אותיות
otiyot letters
אפור
afor gray
כולן
kulan everybody (f.)
הודיעה
hodi’a informed / announced (f.s.)
העדיף
he’edif preferred (m.s.)
מחאה
mekha’a protest
מגיעה
megi’a arrives / deserved (f.s.)
מספרת
mesaperet tells (f.s.); misparat hair salon of
מנהג
minhag custom / habit
למקור
lemakor to/for a source / to/for a beak; lamakor to/for the source / to/for the beak
לקנות
liknot to buy
לאות
le’ot as a sign / to a letter / tired (f.pl.); le’ut fatigue / tiredness
להקל
lehakel to relieve / to ease
תכלת
tkhelet light blue
שמירת
shmirat keeping of / guarding of / protection of
קבורה
kvura burial / buried (f.s.)
פיו
piv his mouth
איה
aye where
המוני
hamonei crowd of / plenty of
האח
ha’akh the brother / the nurse (m.)
הסבר
hesber explanation; hasber explain (m.s. imperative)
במידת
bamidat partly / measure of / size of / to some degree / to the extent that
בקשה
bakasha request
בפומבי
befumbi in public
מלווה
melave escort; malve creditor
יונקים
yonkim mammals
לעין
le’ayin for an eye; la’ayin for the eye
לעצמם
le’atsmam for themselves
לזכר
lezekher in memory of; lezakhar to/for a male; lazakhar to/for the male
להחליף
lehakhlif to replace / to change / to exchange
לבתי
lebiti for my daughter
ולשם
uleshem and for / and for the purpose of; velashem and to/for the name; ulesham and [to] there
ואשתו
ve’ishto and his wife
שמדובר
shemedubar that is said / that is spoken / the subject of the conversation / the topic (m.s.)
שי
shai present
שעשה
she’asa that/who did (m.s.)
שכנו
shkheno his neighbor; shakhnu lived / dwelt (pl.)
קירות
kirot walls
קבועה
kvu’a constant / fixed / regular / permanent (f.s.)
פגעה
pag’a hit / damaged / offended (f.s.)
איבדה
ibda lost (f.s.)
חומצת
khumtsat [X] acid
המחבר
hamekhaber the author / that connects
הישיבה
hayeshiva the meeting / the sitting
התעשייה
hata’asiya the industry
הוכרז
hukhraz was proclaimed / was announced / was declared (m.s.)
העירוני
ha’ironi the municipal / the urban (m.s.)
האישה
ha’isha the woman / the wife
הכנת
hakhanat preparation of
הגבוהים
hagvohim the high / the tall (m.s.)
בדם
bedam in blood; badam in the blood
ברשת
bareshet in the net; bereshat in a net
הכף
hakaf the spoon / the palm
הגשרים
hagsharim the bridges
באנשי
be’anshei among the people of
הקורבנות
hakorbanot the victims
הציר
hatsir the axis / the axle / the hinge / the delegate / the sauce / the contraction
הסיוע
hasiyu’a the aid / the assistance
נהנו
nehenu enjoyed (pl.)
לעומק
le’omek to a depth / to a depth of; la’omek deep / deeply / in depth / thoroughly
לחזית
lakhazit to the front
צפונית
tsfonit northern / to the north of
הישג
heseg achievement
הפוליטיות
hapolitiyot the political (f.pl.)
הפנימית
hapnimit the internal (f.s.)
במפלגה
bemiflaga in a party (political); bamiflaga in the party (political)
ביבשת
beyabeshet in a continent; bayabeshet in the continent
סיור
siyur tour
ממנהיגי
mimanhigei of the leaders of
לתוכנית
letokhnit to/for a program / to/for a plan; latokhnit to/for the program / to/for the plan
עשויות
asuyot might / made (f.pl.)
הקדושה
hakdosha the holy (f.s.)
הבניינים
habinyanim the buildings
באיים
ba’iyim on the islands; be’iyim on islands
נפגעו
nifge’u were hit / were damaged / were offended (m.s.)
מודרניים
moderniyim modern (m.pl.)
מנעו
man’u prevented (pl.)
לכתר
laketer [to] the crown; lekhater to besiege / to surround
לנצל
lenatsel to use / to exploit
היסטורית
historyat the history of
האגדה
ha’agada the fairy tale / the legend
צדדית
tsdadit lateral / secondary (f.s.)
מתפקידו
mitafkido [it is] his role
מוסלמי
muslemi Muslim (m.s.)
מסורות
masorot traditions
לתקופת
letkufat to/for a period of / to/for the period of / to/for the era of
שערך
she’arakh who edited / who arranged / who held (m.s.); she’erekh that a value / that the value of
שהחלו
shehekhelu that/who started (pl.)
כשנה
keshana approximately one year
הסיכון
hasikun the risk
הנחה
hanakha assumption / placement / discount
רצועת
retsu’at a strip of
נגרם
nigram was/is caused (m.s.)
מוכר
mukar known / familiar (m.s.); mokher seller / salesman
ילדות
yeladot girls; yaldut childhood
למפלגה
lemiflagot to/for parties / to/for the parties of (political); lamiflagot to/for the parties (political)
לארגון
le’irgun to/for an organization / to/for the organization of; la’irgun to/for the organization
ושימש
veshimesh and was used for (m.s.)
וכיום
vekayom and today / and nowadays
ובנו
uvno and his son
המהגרים
hamehagrim the immigrants
הקדיש
hikdish dedicated / devoted (m.s.); hakadish the Kaddish (Jewish prayer for the dead)
בתנועת
bitnu’at in the movement of / in the motion of / in the traffic of
בוצע
butsa was performed (m.s.)
ברובם
berubam most of them
מילולי
miluli verbal / literal
מתון
matun moderate / mild / calm (m.s.)
מעורבות
me’oravut involvement
מנגנוני
manganonei systems of / mechanisms of
לעלייה
le’aliya to/for raising / to/for increase / to/for immigration; la’aliya to/for the raising / to/for the increase / to/for the immigration
לכלי
likhli to an article / to a dish /to a vessel / to a tool; lakli to the article / to the dish /to the vessel / to the tool
להפעיל
lehaf’il to operate / to activate
ומוסדות
umosadot and institutes
שמקורה
shemekora that originated from (f.s.)
קברו
kavru buried (pl.); kivro his grave
פרויקט
proyekt project
איור
iyur illustration
אינדיאנים
indiyanim Indians
העוסקת
ha’oseket that/who deals / that/who engages / work (f.s.)
ההבדל
hahevdel the difference
בחירה
bkhira selection / choice
בחוק
bekhok by law; bakhok according to the law / in the law
בחריפות
bekharifut sharply / severely /
סיירת
sayeret cruiser
הזיהוי
hazihui the identification
יהודיות
yehudiyot Jewish (adj.) (f.pl.)
יציאה
yetsi’a exit
המוסדות
hamosdot the institutes
ישיבת
yeshivat meeting of
ליהדות
layahadut [to] Judaism
עפר
afar earth / soil / dust; ofer young deer
מצוות
mitsvot commandment / good deed / mitzvah
הקיימת
hakayemet that exists (f.s.)
מקובלת
mekubelet accepted / conventional (f.s.)
מרכזיים
merkaziyim central (m.pl)
כיהן
kihen served as / held office
הוכחה
hokhakha proof / evidence; hukhekha was proven (f.s.)
הוספת
hosafat addition of
השפעתו
hashpa’ato his effect / his influence
משאבים
mash’abim resources
מסעותיו
mas’otav his journeys
לאלו
le’elu to/for these
והגיע
vehegi’a and arrived (m.s.)
הגותו
haguto his meditation / his cogitation
היהדות
hayahadut Judaism
במילה
bemila in a word / [in] circumcision; bamila in the word / / [in] the circumcision
מתקיימים
mitkaymim held / carried out / maintained / survive (m.pl.)
שאנו
she’anu when we
התחייה
hatkhiya the resurrection / the renaissance / the regeneration
בעידן
be’idan in the era
תרכובת
tirkovet compound / composition
חלבון
khelbon protein
ההחלפה
hahakhlafa the change / the replacement
קרח
kerakh ice
האיים
ha’iyim the islands
לזלול
lizlol to overeat / to eat greedily
שלכם
shelakhem yours (m.pl.)
שולחן
shulkhan table / desk
שכחתי
shakhakhti I forgot
שכבתי
shakhavti I lay down
זכרוני
zikhroni my memory
הכלניות
hakalaniyot the windflowers
הצדה
hatsida to the side; hatsada who hunts (f.s.)
רוחי
rukhi my spirit
קראתי
karati I read / I called
חשבתי
khashavti I thought
אדון
adon Sir, mister
כבודו
kvodo his honor / his glory / his respect / his dignity
הירוקה
hayeruka the green (f.s.)
בך
bekha in you (m.s.); bakh in you (f.s.)
בתוכי
betokhi in me / inside me
בשבילך
bishvilkha for you (m.s.); bishvilekh for you (f.s.)
בריות
briyot creatures / people
אחריה
akhareha after her
חסד
khesed charity / kindness / mercy
הטילה
hetila cast / threw / projected / laid eggs (f.s.)
לבלי
livli without
עכבישים
akhvishim spiders
רם
ram high / tall
לאחור
le’akhor backward / to the back
ההוא
hahu that one (m.)
רושם
roshem impression; roshem writes / takes notes (m.s.)
מכירה
mekira knows / recognizes (f.s.)
מרחוק
merakhok from far
ממה
mima what from / from what
יבש
yavesh dry
לפתע
lefeta suddenly
קר
kar cold
אייר
iyer drew / illustrated (m.s.)
אצלו
etslo in his possession / at his place / near him
החדרים
hakhadarim the rooms
דק
dak thin (m.s.)
בוא
bo come (m.s. imperative)
בקרוב
bekarov soon
צעירה
tse’ira young (f.s.)
ממילא
mimeyla anyway / in any case
מלאים
mele’im full / complete (m.pl.)
מאמינים
ma’aminim believe / believers (m.pl.)
לחייו
lekhayav to/for his life
להביע
lehabi’a to express
ולכל
ulkhol and to all
התשובה
hatshuva the answer / the reply / the return / the repentance
הקדמונים
hakadmonim the prehistoric / the ancient / the primitive (m.pl.)
הסערה
hase’ara the storm
דלת
delet door
ומראה
umar’e and a sight / and a view / and an appearance / and shows (m.s.); umar’a ans shows (f.s.) / and a mirror
חזרו
khazru returned / repeated (pl.)
אסירים
asirim prisoners
הלבנים
halevanim he white (m.pl.); halvenim the bricks
גרוע
garu’a bad (m.s.)
בקיצור
bekitsur in short
בקרקע
bekarka in a soil / in a ground / in a land; kakarka in the soil / in the ground / in the land
בכירים
bkhirim seniors
בבני
bevanai of my sons; bivni in my son
ידם
yadam their hand
שיוכל
sheyukhal that he will be able
שוות
shavot equal /returning (f.pl.)
פשוטה
pshuta simple (f.s.)
אומרים
omrim say (m.pl.)
חשיפת
khasifat exposure of
היצור
hayetsur the creature
העור
ha’or the skin
החדשות
hakhadashot the new (f.pl.) / the news
הגעת
haga’at the arrival of; higata you arrived (m.s.); higaat you arrived (f.s.)
הצעה
hatsa’a proposal / suggestion / offer
הנקבות
hanekevot the females; hanikbot the tunnels
בשאר
bash’ar in the rest; bish’ar in the rest of
סיכון
sikun risk
ניסתה
nista tried (f.s.)
מיליוני
milyonei millions of
מתאימים
mat’imim suitable / appropriate / applicable / identical (m.pl.)
מקרי
mikri accidental / random / by chance
מפנה
mefane evacuates; mifne turn / change
מראות
mar’ot views / show (f.pl.) / mirrors
מסגרת
misgeret frame / framework
ידיעות
yedi’ot news / knowledge
יסודי
yesodi elementary / fundamental / thorough
למשפחת
lemishpakhat to/for the [name] family / to/for the family of
לידיו
leyadav to him / into his hands
לתושבים
letoshavim to/for residents; latoshavim to/for the residents
להתפתח
lehitpate’akh to develop
להשפיע
lehashpi’a to effect / to influence
לבקר
levaker to visit / to criticize
לנושא
lenose to a subject/ to the subject of; lanose to the subject
לנוכח
lenokhakh in light of
תורם
torem donates / contributes / donor (m.s.)
תשלום
tashlum payment
תפילה
tfila prayer
וכמעט
vekhim’at and almost
והביא
vehevi and brought (m.s.)
שלטו
shaltu ruled / controlled (pl.)
שופט
shofet judge
פעולתו
pe’ulato his action / his operation
עמודים
amudim pages / pillars
עצמאיים
atsma’iyim independent (m.pl.)
אלימות
alimut violence
חופשית
khofshit free (f.s.)
אריה
arye lion
המאפשר
hame’afsher that enables / that facilitates (m.s.)
המצודה
hametsuda the fortress / the castle
הירח
hayare’akh the moon
התותחים
hatotakhim the cannons
הופעתו
hofa’ato his appearance
הודיעו
hodi’u informed (pl.)
השליטה
hashlita the control;
Hebrew
Transliteration English
הקרח
hakerakh the ice
האוצר
ha’otsar the treasure
החזקה
hakhazaka the strong (f.s.); hakhzaka holding / keeping / maintenance
האדומים
ha’adumim the red (m.pl.)
הדתית
hadatit the religious (f.s.)
הרבות
harabot the many (f.pl.)
הציב
hetsiv placed / posted (m.s.)
הנודע
hanoda the famous / the known
הנקודות
hanekudot the points / the dots
הנבחרים
hanivkharim the elected / the selected (m.pl.)
גלי
galei waves of; gali discover / disclose (f.s. imperative) / in a wave form
במדיניות
bimdiniyut [in] a policy; bamediniyut [in] the policy
בענפי
be’anfei [in] the branches of / in the fields of
טבעו
tiv’o his nature; tav’u drowned (pl.)
צליל
tslil sound
נובע
nove’a stems from / derived from / spouts (m.s.)
נכונות
nekhonot correct / ready (f.pl.); nekhonut readiness / willingness
נס
nes miracle
עבדות
avdut slavery
המבצרים
hamivtsarim the forts
התגבורת
hatigboret the reinforcement / the contingent
הדייל
hadayal the steward
פרשים
parashim riders (horse) / cavaliers
אווירית
avirit aero- / aerial (f.s.)
האבירים
ha’abirim the knights
כבדות
kvedut heaviness; kvedot heavy (f.pl.)
גרילה
gerila guerrilla
התקווה
hatikva the hope / Hatikva (the anthem of Israel)
השאיר
hish’ir left (m.s.)
בשלטון
bashilton in power; beshilton under the rule of
הדרומיים
hadromiyim the southern (m.pl.)
במתקפה
bemitkafa in/under an attack; bamitkafa in/under the attack
יומיים
yomayim two days
לצפון
latsafon to the north; litsfon to the north of
שלמות
shlemut perfection / integrity
שאנשי
she’anshei that the people of
הפרשים
hefreshim differences; haparashim the riders (horse) / the cavaliers
הכלכלה
hakalkala the economy
ההוצאה
hahotsa’a the removal / the expense / the edition / the publishing house
בשורת
besorat news of; beshurat in the line of
למלחמת
lemilkhemet to the war of
אזרחית
ezrakhit citizen / civil (f.s.)
הורשו
hurshu were allowed [to]
החיצונית
hakhitsonit the external / the outer (f.s.)
הצו
hatsav the order
מדיני
medini political (m.s.)
לפעולה
lif’ula for action / for operation; lape’ula to/for the action / to/for the operation
לבסס
levases to establish / to base
ואלו
ve’elu and these
המנהיג
hamanhig the leader
גשרים
gsharim bridges
מאלו
me’elu from these
לתפוס
litpos to catch / to capture / to grasp / to seize / to perceive
לשחרור
lashikhrur to/for the liberation / to/for the release
תוקף
tokef attacks / attacker (m.s.); tokef validity
פנימי
pnimi internal (m.s.)
חרף
kheref despite
כמפקד
kimfaked as a commander / as the commander of
הוצא
hutsa was spent / was taken out / was removed (m.s.)
הכלכלית
hakalkalit the economic (f.s.)
הצפוניים
hatsfoniyim the northern (m.pl.)
הסחר
hasakhar the trade
בל
bal not / do not
נוחה
nokha comfortable (f.s.)
נוצרי
notsri Christian (m.s.)
נקט
nakat took (action / step) (m.s.)
ממספר
memasper numbers (v.) (m.s.) / numerator; mimispar from the number / from a number
מעיד
me’id testifies
להתאים
lehat’im to fit / to match / to suit
תומכים
tomkhim supporters
וביניהם
uveynehem and between them
חריפה
kharifa hot / severe (f.s.)
היבשת
hayabeshet the continent
דגש
dagesh stress / emphasis
באורך
be’orekh at a length of
נוספו
nosfu were added
נטייה
netiya inclination / tendency / tilt
מחתרת
makhteret underground
לביקורת
lebikoret to/for criticism / to/for inspection; labikoret to/for the criticism / to/for the inspection
תערובת
ta’arovet mix
שרף
saraf burned (m.s.) / resin / angel
אמירה
amira saying (n.)
אלמוגי
almogei the corals of
המבוססת
hamevuseset that is based / the well established / the well based (f.s.)
המסחרי
hamiskhari the commercial
היישובים
hayeshuvim the settlements
הלהב
halahav the blade
הוצגה
hutsga was introduced / was displayed / was presented / was exhibited (f.s.)
הקרובה
hakrova the close / the relative (f.s.)
הענקים
ha’anakim the giant (adj.) / the giants (n.) / the necklaces
האומה
ha’uma the nation
הכוונה
hakavana the intention / the meaning; hakhvana guidance / direction
ההנהגה
hahanhaga the leadership
הבסיסית
habsisit the basic (f.s.)
הנהלת
hanhalat the management of
באסלאם
ba’islam in the Islam
בנפרד
benifrad separately
קלעי
kala’i marksman
ההבלגה
hahavlaga the restraint
אחוזת
akhuzat mansion of / estate of / possessed by / stricken by (f.s.)
קרבית
kravit combat (adj.) (f.s.)
לאומית
le’umit national (f.s.)
תיבות
teyvot boxes / cases / arks
תלמידי
talmidei students of
עדות
edut evidence / testimony
שאותם
she’otam whom / that the same (m.pl.)
שאחד
she’ekhad that one
אחוזי
akhuzei percentage of / possessed by / stricken by (m.pl.)
הייחודי
ha’ykhudi the unique
מוצגים
mutsagim are introduced / are displayed / are presented / are exhibited / exhibits (m.pl.)
לחזות
lakhazot to watch / to predict
המנוע
hamano’a the engine
הוויכוח
haviku’akh the argument / the dispute
הקיים
hakayam that exists (m.s.)
מורכבות
murkavut complexity; murkavot complex / composed of (f.pl.)
תסיסה
tsisa fermentation / unrest
קשריו
ksharav his/its ties / his/its bonds / his/its links / his/its connections
עולמי
olami my world / global / universal (m.s.)
אלוהי
elohei the god of; elohai my god
הצופה
hatsofe the scout / the ranger / the observer / the spectator / that/who observes / that/who watches (m.s.); hatsofa the scout / the ranger / the observer / the spectator / that/who observes / that/who watches (f.s.)
הקלפי
hakalpi the poll / the polling booth
ביוגרפיה
biyografya biography
סימון
simun marking
למחקר
lemekhkar for research / for a study; lamekhkar for the research / for the study
תמונת
tmunat picture of
צולם
tsulam was photographed
אופקים
ofakim horizons / knowledge
ההגייה
hahagiya the pronunciation
נמרוד
nimrod we will rebel
להקת
lahakat band of
לביקורות
lebikorot to/for criticism / to/for inspections; labikorot to/for the criticism / to/for the inspections
מתמטית
matematit mathematical (f.s.)
חיוביות
khiyuviyot positive (f.pl.)
אקולוגיה
ha’ekologya ecology
בסיבוב
besivuv in a rotation / in a revolution; basivuv in the rotation / in the revolution
השאול
hasha’ul the borrowed; hash’ol hell
הסיוף
hasiyuf the fencing
גדילה
gdila growth
הנפוצים
hanefotsim the common (m.pl.)
הפחמן
hapakhman the carbon
קרחונים
karkhonim icebergs
ממך
mimkha from you (m.s.); mimekh from you (f.s.)
מודה
mode thanks / confesses (m.s.); moda thanks / confesses (f.s.)
עשיתי
asiti I did
שכב
shakhav lay down (m.s.)
ההשגחה
hahashgakha the supervision / Providence
המעצר
hama’atsar the arrest
למראה
lemar’e at a sight / at the sight of; lamar’e at/to the sight; lemar’a to a mirror / at her sight; lamar’a to the mirror
ליער
leya’ar to a forest; laya’ar to the forest
שאי
she’i that an island / that is not
מהו
mahu what is
לדאוג
lid’og to worry
ובכלל
uvikhlal and in general
הנפט
haneft the kerosene / the oil
מעניין
me’anyen interesting
מענה
ma’ane answer / reply; me’ane tortures / torments (m.s.)
להניע
lehani’a to move
שאלו
sha’alu asked / borrowed (pl.)
אוהב
ohev loves (m.s.)
המועד
hamo’ed the time / the holiday; hamu’ad that is prone to (m.s.)
בבכי
bivkhi tearfully
מלוא
melo fullness / to a full / full
מתושבי
mitoshvei from the residents of
לחדר
lakheder to the room
להפסקת
lehafsakat to/for the break of / to/for the intermission of
ודרך
vederekh and through / and via / and way / and road; vedarakh and stepped [on] (m.s.)
אמון
emun trust; imun training / practice
זר
zar foreign / stranger
חצות
khatsot midnight
החזיר
hekhzir returned / gave back
הגוזלים
hagozalim the nestlings; hagozlim that are robbing
הניח
heni’akh assumed / placed (m.s.)
גב
gav back
צומחים
tsomkhim grow (m.pl.)
סר
sar moved away / dropped in / was removed / sullen (m.s.)
נוהג
noheg drives / uses to (m.s.); nohag custom
מלאכה
melakha work / craft
משל
mishel of / belongs to; mashal proverb / allegory / example
משאר
mish’ar from the rest
מקורו
mekoro its source / his/its origin (m.s.); makoro its beak
מאמרים
ma’amarim articles
ישנו
yeshno there is (m.s.)
וראה
vera’a and saw (m.s.)
שד
shed devil; shad breast
פרשה
parasha affair / chapter / portion; parsha retired (f.s.)
אוטומטי
otomati automatic
חשובות
khashuvot important (f.pl.)
חריף
kharif hot / severe (m.s.)
התרשם
hitrashem was impressed / got the impression
ההפרדה
hahafrada the separation
הרעיונות
hara’ayonot the ideas
הצמח
hatsemakh the plant
גישור
gishur bridging
במוח
bemo’akh in a brain; bamo’akh in the brain
ביקורות
bikorot criticism / inspections
בלוח
belu’akh on a board; balu’akh on the board
בכדור
bekadur with a ball / in a pill; bakadur with the ball / in the pill
רופא
rofe physician
צפויה
tsfuya expected / anticipated (f.s.)
סחורות
skhorot goods / merchandise
מוביל
movil leader / transporter / currier (m.s.)
מוצלחת
mutslakhat successful (m.s.)
משקה
mashke drink
יגאל
yig’al will redeem (m.s.)
למדינות
limdinot to states; lamedinot to the states
לשתף
leshatef to share / to let join / to let participate
לפועל
lapo’el to/for the worker; lafo’al into action
לעומתם
le’umatam compared with them / against them / opposite them (m.)
לכוח
leko’akh to power / to force / to strength; lako’akh to the power / to the force / to the strength
להצטרף
lehitstaref to join
לדיון
lediyun for discussion; ladiyun to/for the discussion
ויכוח
viku’akh argument / dispute
ועליו
ve’alav and on him/it / and about him/it
שלמים
shlemim whole / complete (m.pl.)