Modern Hebrew Vocab - Part 22 of 26 Flashcards
מוכשרים
mukhsharim talented / qualified (m.pl.)
מפלה
mapala defeat / failure; mafle discriminates (m.s.); mafla discriminates (f.s.)
מארצות
me’aratsot from countries; me’artsot from the countries of
מספקת
mesapeket satisfying / supplies (f.s.)
מנעה
man’a prevented (f.s.)
לאישה
le’isha to/for a woman; la’isha to/for the woman
לבירה
labira to the capital; lebira to a capital; labira for the beer; lebira for a beer
תגובת
tguvat the response of
וזהב
vezahav and gold
והמשיכו
vehimshikhu and continued (pl.)
והיתר
vehayeter and the rest
שממנו
shemimeno that from him
שמטרתה
shematrata that her/its goal / that her/its target
שאיפשרה
she’ifsher that enabled / that facilitated (f.s.)
שהתרחש
shehitrakhesh that happened / that occurred (m.s.)
שביצע
shebitsa that/who performed (m.s.)
פשעים
psha’im crimes
פסקי
piskei verdicts of / judgments of
המעמדות
hama’amadot the positions / the classes
הקלע
hakela the bullet / the sling; hakala the marksman
דיונים
diyunim discussions
דגמים
dgamim models
במלחמות
bemilkhamot in/at wars; bamilkhamot in the wars
במחוז
bemakhoz in a district; bamakhoz in the district; bimkhoz [kheftso] at his destination
בעיקרה
be’ikara mainly / principally
בספינה
besfina on a ship; basfina on the ship
טעות
ta’ut mistake
רגשות
regashot feelings / emotions
סכסוכים
sikhsukhim conflicts
נכלאו
nikhle’u was incarcerated / were caged
נספו
nispu were killed
מתקדמת
mitkademet advances / advanced (f.s.)
משמעותיות
mashma’utiyot significant (f.pl.)
למקדש
lemikdash to/for a shrine / to/for a temple; lamikdash to/for the shrine / to/for the temple
לעבודות
le’avodot to/for jobs; la’avodot to/for the jobs
לאב
la’av to the father; le’av to a father
לכלא
lakele to prison
לרבים
lerabim to/for many (m.s.)
לצייר
letsayer to paint / to draw
תורגם
turgam was translated
ושימשו
veshimshu and were used for (pl.)
וחסרי
vekhasrei and lacking / and -less (m.pl.)
שכנע
shikhne’a convinced (v.) (m.s.)
שהוקמו
shehukmu that were established
שטענו
sheta’anu who claimed / who argued (pl.)
שנותר
shenotar that/who was left (m.s.)
שנוצרה
shenotsra that was formed / that was created (f.s.)
שנשלחו
shenishlekhu that/who were sent
שנאספו
shene’esfu that were collected / that/who gathered
חלשים
khalashim weak (m.pl.)
אופיו
ofyo his character / his nature
חוזרים
khozrim return (m.pl.) / repeat (m.pl.) / repeating / circulars
חקלאיים
hakhakla’iyim agricultural (m.pl.)
חקלאית
khakla’it agricultural / farmer (f.s.)
כספית
kaspit mercury
המשמעות
hamashma’ut the meaning
המשאבים
hamash’abim the resources
המכילים
hamekhilim that contain (m.pl.)
הקל
hekel alleviated / relieved / eased (m.s.); hakal the easy / the lightweight
הקנאים
hakana’im the fanatics / the jealous people
ההזדמנות
hahizdamnut the opportunity
הביעו
hebi’u expressed (pl.)
הטריטוריות
hateritoryot the territories
דואר
do’ar mail
גאוגרפיה
ge’ografya geography
במעבר
bema’avar in a pass / in a transfer / in a transition; bama’avar in the pass / in the transfer / in the transition
במערה
beme’ara in a cave; bame’ara in the cave
בפניהם
bifnehem in front of them / in their presence
בכמויות
bekhamuyot in amounts of / in quantities of / in large quantities
בהוראת
behora’at under the order of
רפורמה
reforma reform
נקבעה
nikbe’a was determined / was fixed / was set (f.s.)
נאסרו
ne’esru were imprisoned / were forbidden
מימון
mimun financing
מועט
mu’at little / few / slight (m.s.)
מוסלמיות
muslemiyot Muslim (f.pl.)
משותפים
meshutafim common / mutual / shared (m.pl.)
משרדים
misradim offices / bureaus / Ministries
מצביעים
matsbi’im vote / raise a hand / point at / indicate (m.pl.)
מצביע
matsbi’a votes / raises a hand / points at / indicates (m.s.)
מסדרת
mesaderet arranges / organizes (f.s.)
לשדוד
lishdod to rob
לחללי
lekhalelei to the spaces of / to the casualties of
לגדודים
legdudim to/for regiments; lagdudim to/for the regiments
תתי
tatei hypo- / sub- / infra- (pl.)
תוארו
to’aru were described; to’aro his title
תוכננה
tukhnena was planned / was designed (f.s.)
והארגון
veha’irgun and the organization
ששרר
shesarar that prevailed
שפירושה
sheperusha which meaning is (f.s.)
שחיו
shekhayu that/who lived (pl.)
שהתקיימו
shehitkaimu that were held / that existed / that survived (pl.);
Hebrew
Transliteration English
שהתפתח
shehitpate’akh that developed
שהעלה
shehe’ela that/who raised / that/who increased / that/who lifted / that/who brought up (m.s.)
שטרם
sheterem that not yet
שספרו
shesifro that his book; shesafru that/who counted; shesipru who told
שנוסדה
shenosda that was founded (f.s.)
עינויים
inuyim torture
עליון
elyon upper / superior (m.s.)
עודף
odef surplus (adj.); odef excess / change (money) (n.)
עונשין
onshin panel
אידאולוגית
ide’ologit ideological
אוניברסיטה
universita university
זרועות
zro’ot arms
כס
kes throne
המדינית
hamedinit the political (f.s.)
התעניינות
hit’anyenut interest
התגברות
hitgabrut overcoming
הועמד
hu’amad was caused to stand (m.s.)
השינויים
hashinuyim the changes
השתלטות
hishtaltut taking control / takeover
השווה
hashave the equal
הקוראן
hakur’an the Koran
החוגים
hakhugim the circles / the social groups / the coteries / the course
האחראים
ha’akhra’im the responsible / the people in charge (m.pl.)
האזרחי
ha’ezrakhi the civil
ההכרזה
hahakhraza the proclamation / the announcement / the declaration
הדוגמה
hadugma the sample / the example
הדגלים
hadgalim the flags
הגירוש
hagerush the expulsion / the deportation
הסימון
hasimun the marking
הנשיפה
haneshifa the exhalation / the blow
דרמטי
dramati dramatic (m.s.)
במתן
bematan by giving
במשותף
bimshutaf in common / in collaboration
במפרץ
bemifrats in a bay / in the bay of; bamifrats in the bay
במהלכו
bemahalakho during which
בעשורים
be’asorim by decades; ba’asorim in the decades
בחלקה
bekhelka in part / in her part / in a lot; bakhelka in the lot
בכיכובו
bekikhuvo starring -
בהיותה
beheyota as she
בטרור
beteror using terror
ברשימה
bareshima in the list; birshima in a list
ציפה
tsifa floating / buoyancy; tsipa (v.) covered / coated / expected (m.s.); tsipa (n.) pillow cover
נמנו
nimnu were included [in] / were counted (pl)
נישואים
nisu’im marriage
נפרדות
nifradot separate / individual (f.pl.)
נכתבה
nikhteva was written (f.s.)
נגיעה
negi’a touch (n.)
מחתרתי
makhtarti underground (adj.)
ואדי
ve’edei and the fumes of / and the vapor of; vadi valley (Arabic)
המדרגה
hamadrega the stair
מעפילים
ma’apilim illegal immigrants (to Israel during the British mandate)
המחתרות
hamakhtarot the undergrounds
הוריה
horaya indication
אוטובוס
otobus bus
השכונות
hashkhunot the neighborhoods
לשתייה
lishtiya for drinking
לקיום
lekiyum to/for the existence of / to/for the holding of / to/for the fulfillment of
להסכם
leheskem to/for an agreement/contract; laheskem to/for the agreement/contract
אולמות
ulamot halls
ההפלגה
hahaflaga the sail
ציונה
tsiyona to Zion
מכשיר
makhshir (n.) tool / instrument / qualified (m.s.); makhshir (v.) qualifies (m.s.)
למוסדות
lemosadot to/for institutes; lamosadot to/for the institutes
שמטרתן
shematratan which goal / which target (f.)
פתרונות
pitronot solutions
חוגים
khugim circles / social groups / courses
בנויים
bnuyim built (m.pl.)
מיקומה
mikuma her location
מחד
me’khad on the one hand
מצבה
matsava her state / her situation; matseva gravestone
לכלל
laklal to all
להאריך
leha’arikh to lengthen
ועבר
ve’avar and passed / crossed / and went through (m.s.)
וכולל
vekolel and includes / and including
שזכתה
shezakhta that won (f.s.)
עיוור
iver blind
עידוד
idud encouragement / support / incentive / boost
המשמשת
hameshameshet that is used for (m.s.)
הלימוד
halimud the study
השורש
hashoresh the root
הקפלה
hakapela the chapel
הפרטיים
hapratiyim the private (m.pl.)
האיסור
ha’isur the prohibition / the ban
הארצי
ha’artsi the earthly / the terrestrial
ההלכתית
hahilkhatit of the Jewish law
הדדית
hadadit reciprocal / mutual
בשריפה
basrefa in the fire; besrefa in a fire
בבחינת
bivkhinat as / like / in the sense of
ממוקמת
memukemet located / situated (f.s.)
ממדים
memadim dimensions
מומלץ
mumlats recommended
מושבים
moshavim seats / cooperative settlements
משטחי
mishtakhei planes of / surfaces of / platforms of
מקבילה
makbila parallel (f.s.)
מחזיק
makhzik holds / keeps owns (m.s.)
לפירוק
leperuk for dismantling / for decomposing
להתגורר
lehitgorer to live
להגברת
lehagbarat for the increase of / for the amplification of / to strengthen the (pl.)
לטענתו
leta’anato according to his claim
ומשמש
umshamesh and is used for (m.s.)
ובן
uven and a boy / and a son
וסיים
vesiyem and ended
שחיבר
shekhiber that/who connected / who wrote (m.s.)
עשורים
asorim decades
עבריים
ha’ivriyim the Hebrews (adj.) (m.pl.)
חכמי
khakhmei the wise people of
השנתי
hashnati the annual
הפסידו
hifsidu lost (pl.)
הדורשים
hadorshim that/who require / that/who demand (m.pl.)
הרצף
haretsef the continuity / the sequence
הנביא
hanavi the prophet
דחיית
dkhiyat rejection of / postponement of
במעין
beme’ein in a kind of - -; bema’ayan in a spring; bama’ayan in the spring
בתאים
bata’im in the cells; beta’im in cells
בתאוריה
bate’orya in theory; bete’orya in a theory
בשאלות
bish’elot in questions; bashe’elot in the questions
בבתים
bevatim in houses / in homes; babatim in/at the houses / in/at the homes
בדורות
bedorot in generations
מביאה
mevi’a brings (f.s.)
ימיו
yamav his days
עיקרון
ikaron principle
מוקדמים
mukdamim early / preliminary (m.pl.)
מספריו
misparav his numbers / his scissors; misfarav from/of his books
מנוע
mano’a engine
הפרקים
haprakim the chapters
יוצרת
yotseret (v.) creates (f.s.); yotseret (n.) creator / artist / maker
להיסטוריה
lehistoria to history; lahistoria to the history
וגידול
vegidul and growth / and increase / and tumor
אחרונות
akhronot last (f.pl.)
המדענים
hamad’anim the scientists
הישויות
hayeshuyot the entities
הפילוסופים
hafilosofim the philosophers
החוקר
hakhoker the investigator / the researcher
האופייני
ha’ofyani the characteristic (m.s.)
הזוהר
hazoher (adj.) the glowing / the shining; hazohar the glow / the shine
בגרסה
begirsa in a version; bagirsa in the version
טקסטים
textim texts
פזמונים
pizmonim songs
אפוקליפסה
apokalipsa apocalypse
כבמאי
kevamai as a director; kabamai as the director
המטפל
hametapel the care giver / who treats / who handles (m.s.)
התקליטים
hataklitim the records
הקליניקה
haklinika the clinic
העיצורים
ha’itsurim the consonants
האמנותי
ha’omanuti the artistic (m.s.)
ההווה
hahove the present
הנודד
hanoded the wanderer / the migrant
גיבוריו
giborav his heroes
בצלים
betsalim onions
בתה
bita her daughter
רישומי
rishumei records of / sketches of
מוטיב
motiv motive
אנושיות
enoshiyut humanism
המתמטיים
hamatematiyim the mathematical (m.pl.)
מלכים
melakhim kings
עזיבתו
azivato his leaving
התחום
hatkhum the field / the area / the range
באות
ba’ot come (f.pl.)
כותרת
koteret title
התצוגה
hatetsuga the display
שיאו
si’o his/its top / his/its peak / his record
עצמיים
atsmiyim self- / auto- (m.pl.)
האופרה
ha’opera the opera
בתעשיית
beta’asiyat in the industry of
מפלצות
miflatsot monsters
למוצר
lemutsar to/for a product; lamutsar to/for the product
למחלת
lemakhalat for the disease of
לבחון
livkhon to examine
המיתולוגיה
hamitologya the mythology
גפן
gefen grapevine
קידומת
kidomet prefix / area code
אבלות
avlut mourning
כחלוץ
kekhaluts as a pioneer; kakhaluts as the pioneer
השתן
hasheten the urine
החומצה
hakhumtsa the acid
הברירה
habrera the choice / the selection / the option
הסייפים
hasayafim the fencers
במירוץ
bameruts in the race; bemeruts in a race
סוכרת
sukeret diabetes
תאיים
ta’iyim cellular (m.pl.); te’ayem you will threaten / she/it will threaten
השריר
hashrir the muscle
לטמפרטורה
letemperatura to a temperature; latemperatura to the temperature
חימום
khimum heating / warming
להקטין
lehaktin to reduce / to minimize
דמוית
dmuyat -like / -form (f.s.)
ממיני
meminei of kind of / of genders of / of species of
האטומים
ha’atomim the atoms; ha’atumim the sealed / the opaue
הספרייה
hasifriya the library
נגיפים
negifim viruses
מאכלי
ma’akhalei the dishes of
פליטות
plitot refugees (f.pl.) / survivors (f.pl.) / ejections / discharges
מוזיאונים
muze’onim museums
מאמינה
ma’amina (v.) believe (f.s.); ma’amina (n.) believer (f.s.)
ואתן
va’aten and you (f.pl.)
אנוס
anus forced (m.s.)
הזרזיר
hazarzir the starling
הרקיע
haraki’a the sky
בעדם
ba’adam in favor of them / through them
טין
tin mud
צודק
tsodek correct / right
מהכלל
mehaklal of the general / of the rule
יעשה
ya’ase [he] will do; ye’ase will be done
יבואו
yavo’u will come (m.pl.)
תסמונת
tismonet syndrome
ויצאה
veyats’a and went out / and comes out (m.s.)
והרי
vaharei and here is/are / and you see / and the mountains of
המכתבים
hamikhtavim the letters
הקצה
hakatse the tip / the end
גברת
gveret lady / Mrs. / madam
באבו
be’ibo at a tender age
מבינים
mevinim understand (m.pl.)
ללון
lalun to stay overnight
לאמר
lemor that is to say
תקוה
tikva hope
אמש
emesh last night
הגיר
higir shed (m.s.); hagir the chalk / lime
הרעים
hara’im the bad (m.pl.)
גמור
gamur finished (m.s.)
במקומה
bimkoma in her place
ברגל
baregel in the leg / by foot; beregel with a leg
ריק
rek empty (m.s.)
סיפרו
sipru told / cut (hair) (pl.); sifro his book
נערכת
ne’erekhet prepares / makes arrangements / is held (f.s.)
ממשיכים
mamshikhim continue (m.pl.)
מיליונים
milyonim millions
מקרוב
mikarov closely / from near by
ילדיהם
yaldehem their children
לחוש
lakhush to feel / to sense / to rush
לאבד
le’abed to lose
להתערב
lehit’arev to intervene / to interfere / to bet
להוריד
lehorid to take down / to lower / to decrease
לדרוש
lidrosh to require / to demand
והמשיכה
vehimshikha and continued (f.s.)
שמנים
shmenim fat (adj.) (m.pl.); shmanim oils
עמוס
amus loaded / burdened
היוקרתי
hayukrati the prestigious / the exclusive
היעד
haya’ad the purpose / the objective / the destination
התערב
hit’arev intervened / interfered / bet (m.s.)
הון
hon capital / wealth
הוגן
hogen fair
הפרופסור
haprofesor the professor
הרגשה
hargasha feeling / sensation
הסוד
hasod the secret
דקים
dakim thin (m.pl.)
במספרים
bemisparim in numbers; bamisparim in the numbers
בבוז
bevuz with contempt
בצמרת
batsameret at the top / at the tree top; betsameret at the top of
מתחלק
mitkhalek divides
מכתבי
mikhtavi my letter; mikhtavai my letters; mikhtavei the letters of
מכפי
mikfi than; mikapi from my palm / from my spoon
מכבר
mikvar long ago
מהצד
mehatsad from the side
מציינים
metsaynim note / indicate / mark (m.pl.)
מניח
meni’akh assumes / places
לשחרר
leshakhrer to liberate / to release
לאף
le’af to no – / to a nose / for a nose; la’af to/for the nose
לזכור
lizkor to remember
לחבר
lekhaber to add / to connect / to combine / to compose / to write; lekhaver to/for a friend; lakhaver to/for the friend
להקיף
lehakif to surround / to encircle
שביקשו
shebikshu that asked / that requested (pl.)
פגשה
pagsha met (f.s.)
עבים
avim thick / clouds
אמיר
amir treetop
זקוקה
zkuka needs (f.s.)
כתובת
ktovet address
כאיש
ke’ish as a man / as a person
המקצוע
hamiktso’a the profession
המגיע
hamegi’a that arrives / that is deserved
הזמר
hazamar the singer (m.s.); hazemer the song
האורחים
ha’orkhim the guests / the visitors
האחוריות
ha’akhoriyot the back / the rear (f.pl.)
ההתחלה
hahatkhala the beginning
הגבעות
hagva’ot the hills
הצמודה
hatsmuda the attached / the linked / the adjacent (f.s.)
במבט
bemabat in a view; bamabat in the view
בבשר
bebasar in/with meat; babasar in the meat
בריאותי
bri’uti of health (adj.)
נתפסים
nitpasim are caught / are perceived (m.pl.)
מיהר
miher hurried / was in a hurry (m.s.)
מינה
mina appointed
מוטל
mutal thrown / imposed upon / levied (m.s.)
משימה
mesima task / assignment / mission
מעידה
me’ida (n.) stumble / slip; me’ida (v.) testifies (f.s.)
מנהגים
minhagim customs
יגיע
yagi’a will arrive (m.s.)
למאכל
le’ma’akhal for eating
למדיניות
lemediniyut to a policy; lamediniyut to the policy
לירי
liri lyric
לתל
latel to the hill
לאשר
le’asher to approve / to confirm
להטות
lehatot to divert / to conjugate / to tilt
לרמה
larama to height / to the level / to the highland; lerama to a level
לצמצם
letsamtsem to reduce / to minimize
לצוד
latsud to hunt
לספרות
lesifrut to/for literature; lasifrut to/for the literature; lesaparut to/for hairdressing; lasaparut to/for the hairdressing
תולעים
tola’im worms
ועמו
ve’imo and with him; ve’amo and his people
ועמד
ve’amad and stood / and was about to / and endured / and succeeded / and insisted on (m.s.)
ועליהם
ve’aleihem and on them / and about them
והודיע
vehodi’a and informed / and announced
והקימו
vehekimu and established / and built (pl.)
והחלה
vehekhela and started (f.s.)
ובכללם
uvikhlalam and among them
שמוצאו
shemotsa’o that originated from (m.s.)
שמצאו
shemats’u that/who found (pl.)
שיחקה
sikhaka played (f.s.)
שלילית
shlilit negative (f.s.)
שאיננה
she’einena that is not / that is not here (f.s.)
שאדם
she’adam that a man / that a person
שכזה
shekaze such / like this (m.)
שבצפון
shebatsafon that is in the north
שרר
sarar prevailed
שרצה
sheratsa that/who wanted (m.s.); sheratsa that/who runs
שנוי
shanui [bemakhloket] controversial / in dispute (m.s.)
קריאות
kri’ot calls
קרים
karim cold (pl.)
פיתחו
pitkhu developed (pl.)
פלג
peleg section / division / stream / creek
פעילי
pe’ilei activists of
פחותה
pkhuta less / inferior / lesser (f.s.)
פרסמה
pirsema published / advertised (f.s.)
חמורים
khamurim serious / severe (m.pl.); khamorim donkeys
זרימת
zrimat the flow of
חסות
khasut protection / patronage
חסרות
khasrot lacking (f.pl.)
המתקיימת
hamitkayemet that exists / that takes place / that is held (f.s.)
המתח
hametakh the tension / the suspense / the voltage / the trapeze
המטבע
hamatbe’a the coin
הלהקה
halahaka the band
הורג
horeg kills (m.s.)
השכל
hasekhel the mind
החום
hakhom the heat / the fever / the temperature; hakhum the brown
החזיק
hekhezik held (m.s.)
הארוכות
ha’arukot the long (f.pl.)
הדלק
hadelek the fuel
הבחינו
hivkhinu observed (pl.)
הרשימה
hareshima the list
הרע
hara the bad
הרגילים
haregilim (adj.) the ordinary / the usual / the regular / the experienced / that/who are used to (m.pl.)
הצלה
hatsala rescue
הסעודה
hase’uda the meal
דעתם
da’atam their opinion
גושי
gushei lumps of / blocks of / masses of / regions of
גאון
ga’on genius
גז
gaz gas; gez shearing
במעמד
bema’amad in a position / [in] a class / [in] a pedestal / at a scene / in the presence of
במרוצת
bimrutsat during the
בכניסה
bikhnisa when entering; beknisa at an entrance; baknisa at the entrance
בכנס
bekhenes at a conference; bakenes at the conference
בדמותו
bidmuto in his shape of / in his image
בגדים
bgadim clothes
ברשות
birshut with permission / with the permission of; berashut led by / headed by; barashut in the authority
ריקה
reka empty (f.s.)
רוק
rok saliva
רעידת
re’idat vibration of
רחבות
rekhavot wide (f.pl.); rakhavot squares
סופות
sufot storms
סוכר
sukar sugar
נמלט
nimlat escaped (m.s.)
נוטים
notim inclined / tend to / tilted (m.pl.)
נסוג
nasog withdrew / retreated (m.s.)
מנהיגיה
manhigeha her/its leaders
כמדינה
kemedina as a state; kamedina as the state
למרידה
lemerida to/for a mutiny; lamerida to/for the mutiny
לפקד
lefaked to command
תביא
tavi you will bring / she will bring
המינהל
haminhal the administration / the management
הוראת
hora’at order of / instruction of
בתביעה
betvi’a in a law suit / in a prosecution; batvi’a in the law suit / in the prosecution
בריתה
brita Brita (a birth party for a girl)
סוכנים
sokhnim agents
מגנים
megenim (v.) defend (m.pl.); megenim (n.) shields
למצור
lematsor to/for a siege; lamatsor to/for the siege
להתיישב
lehityashev to sit / to settle
ויחידות
veyekhidat and the unit of / and the squad of
ולהגיע
ulehagi’a and to arrive
ולהביא
ulehavi and to bring
והיחסים
vehayakhasim and the relations
והצליח
vehitsli’akh and succeeded (m.s.)
חיזוי
khizui forecasting / prediction
חתמה
khatma signed (f.s.)
הועלה
hu’ala was raised / was lifted / was increased / was brought up (m.s.)
החפירות
hakhafirot the excavation / the digging
דרומיים
dromiyim southern (m.pl.)
בשליטה
beshlita under control
בשושלת
bashoshelet in the dynasty; beshoshelet in a dynasty
מספרם
misparam their number; mesifram from their book
לתוצאה
letotsa’a to a result; latotsa’a to the result
תוצאת
totsa’at the result of / the consequence of
תכננו
tikhnenu planned / designed (pl.)
ואנשיו
ve’anashav and his people
ובמזרח
uvamizrakh and at the east / and to the east
שיאפשר
sheye’afsher that will enable / that will facilitate (m.s.)
שכזו
shekazo such / like this (f.)
קשתות
kshatot arches / bows / rainbows / curvatures
פונו
punu were evacuated
כבלתי
kevilti as im-, as in-, as un-, as dis-
הוכרזה
hukhreza was proclaimed / was announced / was declared (f.s.)
הפיכת
hafikhat revolution of / conversion of / turning of / inversion of
העשירים
ha’ashirim the rich (m.pl.);
Hebrew
Transliteration English
ההערכות
haha’arakhot the assessments / the estimations / the appreciations / the credits
הדתיים
hadatiyim (adj.) the religious (m.pl.); hadatiyim (n.) the religious (m.pl.)
הציוד
hatsiyud the equipment
בכסף
bekhesef with money; bakesef with the money
מתנגדים
mitnagdim resist / object (m.pl.)
מוגברת
mugberet enhanced / amplified / strengthened