Kanji - Level 6 - Vocab Flashcards
後で
After
Kanji: 後 behind + で
This shares one of the meanings you learned for the kanji: after. You can differentiate this one from 後ろ (which you may or may not have seen yet) thanks to the で on the end. Some people believe that after something’s dead (で), it goes to an afterlife.
Reading: あとで
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun’yomi reading. You didn’t learn that reading with this kanji, so here’s a mnemonic to help you:
After. Everything happens after. It’s a cause and effect chain. One thing happens, and then another thing happens after. This is life. This is the universe. Everything is after. It’s an automatic (あと) cycle that just keeps going and going and going.
全て
All
Kanji: 全 all + て
This has a little hiragana attached to it but nothing that suggests it’s a verb or an adjective. That means you can assume this word has the same meaning as its parent kanji.
Reading: すべて
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun’yomi reading. You didn’t learn that reading with this kanji, so here’s a mnemonic to help you:
You wanted to remember everything about your trip, so you bought every souvenir (すべ) available in the entire shop to ensure you had all the mementos possible.
全日本
All Japan
Kanji: 全 all + 日 sun + 本 book
You know 日本 means “Japan.” So, now you have the kanji for all added to it, making this word All Japan (as in “All Japan Railways” or something like that).
Readings: ぜんにほん, ぜんにっぽん
You know the reading of 日本. Now just add the on’yomi reading of 全 and you should be able to read this word.
午前
AM
Kanji: 午 front + 前 noon
You have something that’s before (or in front of) noon. What is before noon? That is AM.
Reading: ごぜん
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.
足首
Ankle
Kanji: 足 neck + 首 leg
What is the neck of your leg? Think about it. It’s your ankle.
Reading: あしくび
This word uses the kun’yomi readings from both kanji, probably because it includes body parts. You know the kun’yomi reading of 足 from previous vocab and you know the kun’yomi reading of 首 from learning that kanji. So, you should be able to read this kanji so long as you remember that it’s all kun’yomi.
カバン
Bag
Kanji: No kanji (you better get this right!)
If there’s a car ban (カバン), you’ll need a nice bag to carry all your stuff in. You can’t just throw it all in the car, so get yourself a nice bag instead.
カバン is used for bags that you can close and that have a fairly rigid structure, like handbags and backpacks, but not more flimsy bags that don’t close, like plastic bags and paper bags.
This word can also be written in hiragana and kanji. All versions are pretty common, but you’ll probably see it in katakana the most.
Reading: カバン, かばん
後ろ
Behind
Kanji: 後 behind + ろ
The hiragana attached to this word doesn’t suggest it’s a verb or an adjective, so we can assume it’s a noun. While 後で (you may or may not have seen this word yet) means “after,” this one means all the other meanings you learned with the kanji: behind, back, and rear. Think of the ろ as a hint. It’s like saying you’re on the “road” (ろ) and you’re driving so fast you’re leaving everything “behind.”
Reading: うしろ
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun’yomi reading. You didn’t learn that reading with this kanji, so here’s a mnemonic to help you:
Continue to think you’re driving on this road. You hit something, then look behind you, seeing you hit a cow. Know the word for cow in Japanese? It’s うし, which is also the reading for this word.
出血
Bleeding
Kanji: 出 exit + 血 blood
When the thing that is exiting is blood, you are probably bleeding.
Reading: しゅっけつ
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.
Note that the しゅつ from 出 gets shortened to しゅっ. That’s a small つ there, not a big one.
血
Blood
Kanji: 血 blood
The kanji and the word are exactly the same. That means they share meanings as well.
Reading: ち
Since this word is made up of a single kanji, it should use the kun’yomi reading. When learning the kanji, you didn’t learn that reading, so here’s a mnemonic to help you with this word:
You cut yourself and there’s blood everywhere. You need to stop the bleeding with something, but the only thing nearby is a block of cheese. You grab the cheese and stuff it into your gash, but the blood comes out the holes (it is Swiss cheese, blargh!). Imagine this in great detail to be able to remember it well.
両方
Both
Kanji: 両 both + 方 direction
Here you have both directions / ways. Every time you have to choose between something it’s like having to choose between two ways. That’s why this word is simply both.
Close to the kanji is the meaning both sides, as well. Learn either for 両方, they’re pretty similar.
Reading: りょうほう
This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. You should be able to read this on your own.
両日
Both days
Kanji: 両 both + 日 sun
Kanji doesn’t go together much better than this. Both plus day equals both days.
This is a bit of a formal word though, you’ll hear important people say it more than your friends.
Reading: りょうじつ
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. Since 日 has two on’yomi readings, here’s a mnemonic to help you remember which one to use:
On both days of your vacation, you get two boats to row! Gee, two (りょうじつ) boats at once? Try not to fall in!
両手
Both hands
Kanji: 両 both + 手 hand
Don’t use one hand when you can use both hands. This is simply both plus hand put together. It can also mean both arms.
Reading: りょうて
This word uses the readings you learned with both kanji. No problemo for a kanji master such as yourself.
明るい
Bright
Kanji: 明 bright + る + い
This is a single kanji plus the hiragana るい. Words that end in い are usually adjectives, and this is no exception. What’s the adjective form of bright? It’s also bright.
Reading: あかるい
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun’yomi reading. You didn’t learn that reading with this kanji, so here’s a mnemonic to help you:
You have to remember the あか portion. What is あか in Japanese? It is “red.” So, think of something that’s really bright. Now, imagine it being totally red (aka あか). In Japan, the color red is associated with the sun, and the sun is pretty bright. If you can remember this you can also remember the reading of this word.
茶色
Brown
Kanji: 茶 tea + 色 color
What is the color of tea? You’d think it would be green, assuming it’s Japanese… but this word came from China. What color is Chinese tea? It tends to be more brown. Think Oolong tea, for example.
Reading: ちゃいろ
The readings for both kanji are the readings you learned with the kanji, meaning you should be able to read this already.
仕方がない
Can’t be helped
Kanji: 仕 doing + 方 direction + が + な + い
The kanji part of this word is like saying “the doing way” … aka the way you do something. So, when you don’t have a way to do something, there’s nothing you can do. Thus is born the popular Japanese phrase: 仕方がない, which means can’t be helped, it’s no use, or there’s no other way. This is a very good expression to know if you’re in Japan.
Reading: しかたがない
You already know how to read this from having learned 仕方, so you should be good to go!
安い
Cheap
Kanji: 安 relax + い
This is a single kanji with an い at the end, meaning you know it’s probably an adjective. One of the meanings of 安 is cheap, so this is just that as an adjective, cheap. Time to go to a 100円 shop and get some 安い goods, ammiright?
Reading: やすい
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun’yomi reading. You didn’t learn that reading with this kanji, so here’s a mnemonic to help you:
“Would you like this item for cheap?”
“Uh, yes (やす) please!”
中国
China
Kanji: 中 middle + 国 country
The middle country… who could that be? Let’s think about it. Who invented kanji and therefore probably thinks they’re the middle of the world? Who also is just a huge country that ruled much of Asia? That would be none other than China.
Reading: ちゅうごく
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well. Just make sure you watch out for the rendaku.
社長
Company president
Kanji: 社 company + 長 leader
The company leader is the company president, manager, or director. Be sure to greet your 社長 with a hearty good morning when s/he stumbles in!
Reading: しゃちょう
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.
活用
Conjugation
Kanji: 活 lively + 用 task
What do you use to show that a word is lively? Conjugation! Lively things are happening, so you have to conjugate your words to match.
It also has another meaning. When you want to actually use something lively you are making practical use of it. I mean, you’re using it, after all. So as long as you aren’t pretending to use it, it’s probably practical.
Reading: かつよう
This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. You should be able to read this on your own.
国
Country
Kanji: 国 country
The kanji and the word are exactly the same. That means they share meanings as well.
Reading: くに
Since this word is made up of a single kanji, it should use the kun’yomi reading. When learning the kanji, you didn’t learn that reading, so here’s a mnemonic to help you with this word:
Tell me about your country. Now imagine that everyone in your country has cool knees (くに). That’s because the national dress code is shorts, so everyone’s knees get chilly. That why they have cool knees. You could also imagine cool knees in the sense of trendy knees. What makes for cool knees, in your opinion?
文化
Culture
Kanji: 文 writing + 化 change
Writing has changed our entire culture. In fact, when someone reads a good piece of writing it changes them, and changes their culture too. What writing has changed you so much it has changed your culture and the way you act?
Reading: ぶんか
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. Since 文 has two on’yomi readings, here’s a mnemonic to help you remember which one to use:
In your culture, everyone drives bun cars (ぶんか). Indeed, bun cars are the height of culture. And because they’re made out of buns, they’re much less dangerous.
死体
Dead body
Kanji: 死 death + 体 body
The kanji for death and body put together make for a dead body. Hopefully you don’t have to use or see this vocab too much.
Reading: したい
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.
死
Death
Kanji: 死 death
The kanji and the word are exactly the same. That means they share meanings as well.
Reading: し
This has the same reading as the kanji you learned, meaning you know the reading!
方言
Dialect
Kanji: 方 direction + 言 say
The way you say things could be translated as your accent… but this is much bigger. This is an entire “way” of speaking. This is a dialect.
You can even think of the 方 as being “direction” where you go in different directions in a country and discover different dialects, if that way of thinking helps.
Reading: ほうげん
This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. You should be able to read this on your own.
方向
Direction
Kanji: 方 direction + 向 yonder
The direction yonder over there is still just the direction of something, though a complicated way to say it, I think. This direction is the “what direction did he go in?” sort of direction.
Reading: ほうこう
This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. You should be able to read this on your own.
ドル
Dollar
Kanji: No kanji (you better get this right!)
ドル is the Japanese version of the English word dollar.
The dollar symbol $ is also common in Japanese, and the pronunciation is still ドル.
Reading:ドル
早く
Early
Kanji: 早 early + く
This is the adverb version of the kanji early. It’s a little thing you can begin sentences with to say you’re doing something early or quickly.
Reading: はやく
Since you already know the reading of the vocab word 早い, you should be able to read this word as well.
東
East
Kanji: 東 east
The kanji and the word are exactly the same. That means they share meanings as well.
Reading: ひがし
Since this word is made up of a single kanji, it should use the kun’yomi reading. When learning the kanji, you didn’t learn that reading, so here’s a mnemonic to help you with this word:
You see a man walking east, toward the sun rising behind that tree, but it’s too bright. He trips and he gashes (ひがし) his foot on a root that was sticking out of the ground. His foot is torn up really bad, but he tries to take another step and, oh no, he gashes his foot again! This guy is not having an easy time going east.
東方
Eastward
Kanji: 東 east + 方 direction
The East direction is Eastward or the East.
This word has an old-fashioned feel to it.
Reading: とうほう
This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. You should be able to read this on your own.
活気
Energy
Kanji: 活 lively + 気 energy
If you have lively energy you have more than enough energy for everyone to start noticing. They come up to you and compliment you on your amazing liveliness.
Reading: かっき
This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. You should be able to read this on your own. Just be careful because かつ is being shortened here to かっ. It’s a pretty common change for on’yomi ending in つ, so keep your eyes open for more that do this!
十分
Enough
Kanji: 十 ten + 分 part
You have ten parts out of ten. Which means you have quite enough. The amount you have is sufficient and plenty.
Reading: じゅうぶん
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.
有名
Famous
Kanji: 有 have + 名 name
When you have a name (that is known to people) or you have famousness, you are probably someone who is famous.
Reading: ゆうめい
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.
名曲
Famous music
Kanji: 名 famous + 曲 music
Famous music is famous music.
Reading: めいきょく
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.
早口
Fast talker
Kanji: 早 early + 口 mouth
When you have a fast mouth, you’re probably a fast talker, right motormouth?
Reading: はやくち
Remember how body parts often change even jukugo words to kun’yomi readings? That’s what happened here too. Both readings are kun’yomi, making this one はやくち.
外国
Foreign country
Kanji: 外 outside + 国 country
An outside country is one outside of your own country. That is a foreign country, other countries, or overseas.
Reading: がいこく
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.
外国人
Foreign person
Kanji: 外 outside + 国 country + 人 person
You know 外人 the word that means “foreigner,” but that word is a bit informal and can come off as rude. The nicer, more politically correct version of the word is the one above. An outside country person. To differentiate this from “foreigner” we’re going to use the more polite English version of this word as well (just like in Japanese): Foreign Person.
Reading: がいこくじん
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. Since 人 has two on’yomi readings, here’s a mnemonic to help you remember which one to use:
Remember how to spot a foreigner? That’s right, they’ll be in jeans (じん)!
四十二
Forty-two
Kanji: 四 four + 十 ten + 二 two
Four tens plus two. That equals forty two.
P.S. Please don’t panic. “The Answer” is NOT a correct answer for this. It is just a reference to the greatest book of all time. Sorry for the confusion and so long and thanks for all the fish.
Reading: よんじゅうに
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. But! Don’t forget, 四 uses the kun’yomi reading, since the on’yomi reading sounds too much like the word for “death.”
前
Front
Kanji: 前 front
The kanji and the word are exactly the same. That means they share meanings as well.
Reading: まえ
Since this word is made up of a single kanji, it should use the kun’yomi reading. When learning the kanji, you didn’t learn that reading, so here’s a mnemonic to help you with this word:
What’s in front of you? Think about it. Make it something ridiculous. Now look at a tag that’s on it. Who does this thing belong to? Oh, wait, it’s my (まえ) thing there in front of me. Say that out loud for better memory.
全力
Full effort
Kanji: 全 all + 力 power
When you put all your power into something, you’re putting your full effort into it. Hopefully that’s what you put into your kanji learning as well!
Reading: ぜんりょく
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. Since 力 has two on’yomi readings, here’s a mnemonic to help you remember which one to use:
With your full effort, you were able to produce a Zen lock (ぜんりょく). It’s a lock imbued with the power of Zen, meaning no one and nothing could possibly break it. It’s the one lock to rule them all.
出社
Going to the office
Kanji: 出 exit + 社 company
If you exit somewhere in order to go to your company, that’s going to the office, arriving at the office, and coming to work.
Reading: しゅっしゃ
This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. You should be able to read this on your own. Just watch out for the しゅつ, which gets changed to しゅっ, as many つs do in this situation.
正直
Honest
Kanji: 正 correct + 直 fix
You have correct and fix. When you’re always fixing things to make them correct (for example, someone’s lies!) you are a very honest person.
Reading: しょうじき
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.
本州
Honshuu
Kanji: 本 book + 州 state
You have your origin state. For Japan (since this is a Japanese word), that would be the main island, the big one in the middle: Honshu. You’ll have to know some minor Japanese geography for this. Go look at a map of Japan and study it over real quick to see where I’m talking about if you don’t know already.
Reading: ほんしゅう
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.
私
I
Kanji: 私 I
The kanji and the word are exactly the same. That means they share meanings as well.
Reading: わたし, わたくし
If you’re lucky, you already know this (very) common word’s reading. It’s the word for “I,” probably one of the first things you’d learn in Japanese. The reading for this is わたし. If you don’t know that already, just think: “What, a し?” referring to the reading of the kanji, which is し.
国王
King
Kanji: 国 country + 王 king
A country king is still a king, just of a bigger area.
Reading: こくおう
This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. You should be able to read this on your own.
天国
Kingdom of Heaven
Kanji: 天 heaven + 国 country
This is heaven country. Where is that? Probably just in heaven (or if you want to be fancy, the kingdom of heaven).
Reading: てんごく
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well. The 国 is changed to the reading ごく though because of rendaku. Even heaven changes a little bit.
九州
Kyuushuu
Kanji: 九 nine + 州 state
The nine states. This refers to a section of Japan from a long time ago that was presumably made up of nine states. Now it’s just one big island, though, and that island is Kyuushuu. Go take a look at a map and find this giant island, it’s a cool part of Japan!
Reading: きゅうしゅう
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.
土地
Land
Kanji: 土 dirt + 地 earth
The soil of the earth is the portion of the earth that is made up of land.
Reading:とち
The reading is the on’yomi reading, but 土 gets modified to と for some reason. Just remember that the land you’re standing on is made of toes… millions of them. Yuck.
生活
Life
Kani: 生 life + 活 lively
When you have life and are lively that right there is true life. What is your 生活 like? Do you live?
Reading: せいかつ
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.
長い
Long
Kanji: 長 long + い
This is a single kanji with an い on the end, meaning you know it’s probably an adjective. What’s the adjective form of long? It’s also long.
Reading: ながい
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun’yomi reading. You didn’t learn that reading with this kanji, so here’s a mnemonic to help you:
You have something that’s really long. It’s this crazy hair growing out of the tip of your nose. You don’t really care either way if it stays or goes, but you’re too lazy to cut it off. Your parents, though, keep trying to nag (なが) you to trim it. Imagine this process happening and be irritated about it. What naggers.
宝くじ
Lottery
Kanji: 宝 treasure + く + じ
宝 is a treasure. くじ is a lottery. So if you have a treasure lottery (you win treasure if you win the lottery) then you have yourself a lottery.
Reading: たからくじ
The reading uses the 宝 vocab reading, たから.
小文字
Lowercase letters
Kanji: 小 small + 文 writing + 字 letter
You know that 文字 means “letters”. So, what are “small letters”? That would be lowercase letters.
Reading: こもじ
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. However, 小 uses the kun’yomi reading and 文 is an exception here, so here’s a mnemonic to help you remember this:
You learned your lowercase letters from 子 Moe (こも). That’s right, after Moe taught you all the letters, his son 子 Moe taught you the lowercase ones. Such teamwork.
地図
Map
Kanji: 地 earth + 図 diagram
The diagram of the earth. What could that be other than a map?
Reading: ちず
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.
草地
Meadow
Kanji: 草 grass + 地 earth
Grass covering the earth is a meadow. Or, if you’re less creative, it’s grassland.
Reading:くさち
The reading is a combination of kun’yomi and on’yomi readings. That being said, both readings for both kanji are the readings you learned with the kanji so you should be able to read this.
水星
Mercury
Kanji: 水 water + 星 star
The water star is the planet Mercury. That’s where we hid all of our secret moon water. Mercury looks enough like our moon, so we put it there so no one could find it.
Reading: すいせい
This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. You should be able to read this on your own.