Kanji - Level 27 - Vocab Flashcards

1
Q

健忘症

A

Amnesia
Kanji: 健 healthy + 忘 forget + 症 symptom
A healthy bit of forgetting symptoms means you might have amnesia.
健忘症 often refers to short-term memory loss, either full or partial, but some people might also use it in a sort of joking way for everyday forgetfulness.
Reading: けんぼうしょう
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

南極

A

Antarctica
Kanji: 南 south + 極 extreme
The extreme south is the extreme of south. It’s about as south as you can go. That place is known as Antarctica.
Reading: なんきょく
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

取り決め

A

Arrangement
Kanji: 取 take + り + 決 decide + め
You’ve taken a decision from someone. By doing this, you’ve created a kind of arrangement with them. Imagine yourself pulling this decision out of the person. They don’t want to necessarily give it to you, but they’re letting you pull it out of them, kind of. When you’ve pulled it out, you’ve come to an arrangement, though they’ve pulled some of your decision out too.
Reading: とりきめ
This word uses the kun’yomi reading for both kanji, which you might have guessed already since there’s hiragana sticking out of both of them. The 取り comes from 取る and the 決め comes from 決める. Put them together and what have you got? Bibbidi bobbidi とりきめ!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

訪問

A

A visit
Kanji: 訪 visit + 問 problem
A visit problem is when someone makes a visit, because you’re the type of person who doesn’t like visitors, since they’re usually so inconsiderate and you have to feed them. That’s why a visit is a visit problem.
Reading: ほうもん
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

悩み

A

A worry
Kanji: 悩 worry + み
This is the noun version of worry, making it a worry, or a trouble.
Reading: なやみ
The reading is the one you learned with the kanji. Nicely done, no need to have a worry about it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

悪影響

A

Bad influence
Kanji: 悪 bad + 影 shadow + 響 echo
影響 is “influence,” so an evil influence is a bad influence.
Reading: あくえいきょう
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

野郎

A

Bastard
Reading: 野 field + 郎 guy
Ugh, that field guy. He’s the worst. Always in the fields, making us look bad, quite the bastard. Really though, he’s just this guy, but for some reason I sometimes don’t like him.
Reading: やろう
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A

Belly
Kanji: 腹 belly
The kanji and the word are exactly the same. That means they share meanings as well.
Reading: はら
If anyone ever tries to touch your belly make sure you yell “Sekuhara (はら)! Sekuhara!” Sekuhara is short for sexual harassment in Japan. And if you don’t want someone to touch your belly, but they’re trying to, then that’s sekuhara!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

退屈

A

Boring
Kanji: 退 retreat + 屈 yield
I retreat! I yield! I can’t take it anymore, it’s so boring. Just imagine yourself giving up on whatever you’re doing because you’re so darn bored. You can’t stand it. You have to retreat. You are ready to yield. Booooooring.
Reading: たいくつ
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

両替

A

Change money
Kanji: 両 both + 替 replace
Coins? Bills? Both can be replaced if you want to change money at this money exchange. Just don’t do your currency exchange at the airport — the rates aren’t so great.
You’ll probably see this word the most in arcades where you can go to the 両替 machine and get coins to feed your crane game addiction.
Reading: りょうがえ
The reading here is a bit weird. Instead of just being か (it changes to が for the rendaku), it is がえ. Just think that if you want change exchanged, I’m your guy (がえ).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

着替え

A

Change of clothes
Kanji: 着 wear + 替 replace + え
You know how 替える is “to replace”? Well, you’re replacing what you wear. That’s a change of clothes, or spare clothes.
Reading: きがえ
The reading is 着る and 替える put together. The か goes to が.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

手掛かり

A

Clue
Kanji: 手 hand + 掛 hand + か + り
It was a hand which hangs the things we’re looking for: a clue! Clues really are usually put down by people quite often. Or, perhaps, think of a hand hanging on something as your clue.
Reading: てがかり
The reading is 手 plus 掛かる put together. Just watch out for that rendaku.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

腰抜け

A

Coward
Kanji: 腰 waist + 抜 pull out + け
You learned that 抜ける is “to fall out.” If your waist falls out, you can’t remain standing. You have to curl up on the ground, like a coward.
Reading: こしぬけ
This word uses the kun’yomi readings for both kanji, which you’ve learned already. Go you!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

濃い

A

Dense
Kanji: 濃 dense + い
This is a single kanji with an い on the end, meaning it’s probably an adjective. The kanji means dense, and this can also mean dense or thick in some contexts, like if you’re describing fog, or body hair! More generally, it can be used for anything that’s highly concentrated, so you can use it for things like deep colors, or strong coffee too!
Reading: こい
What’s the most dense thing you can think of? A 子 (こ). Children are so full of joy, you can practically see how dense, thick and concentrated the joy is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

濃度

A

Density
Kanji: 濃 dense + 度 degree
When something is dense to a certain degree, you’re talking about the density or concentration of something.
Reading: のうど
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

お構いなく

A

Don’t mind me
Kanji: お + 構 set up + い + な + く
Remember how 構う is “to care about”? You can convert it into お構いなく to politely tell someone not to care about you. So this means, don’t mind me.
It can also mean without regard for, especially when someone keeps doing something without caring about other people, their surroundings, or unfavorable conditions.
Reading: おかまいなく
The reading comes from 構う, so if you know that you know this!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

頑張れ

A

Do your best
Kanji: 頑 stubborn + 張 stretch + れ
Remember 頑張る means “to persevere” or “to do one’s best”? This time you’re telling someone to 頑張る, so this word means something like do your best, hang in there, or good luck! Speaking of which, 頑張れ, you!
Reading: がんばれ
The reading comes from 頑張る.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

A

Edge
Kanji: 端 edge
The kanji and the word are exactly the same. That means they share meanings as well. This refers to a literal edge, not a figurative one.
端 refers to the edge or end of something, like the edge of a table, the far end of a bridge, or even the corner of a page.
Reading: はし
Since this word is made up of a single kanji, it probably uses the kun’yomi reading. You did not learn this reading, so here’s a mnemonic to help you to remember:
If you’re on edge, just eat some hash (はし) browns to feel better! And if you’re going to the edge of the world, hash browns will probably help you make it there too. Hash browns are so useful!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

効果的

A

Effective
Kanji: 効 effective + 果 fruit + 的 target
Remember how 効果 means “effect”? Add ~like to that and it’s effective!
Reading: こうかてき
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

限定販売

A

Exclusive sale
Kanji: 限 limit + 定 determine + 販 sell + 売 sell
When a 限定 (limit) is applied to 販売 (selling), it’s a sort of exclusive sale or limited offer.
限定販売 is a sales strategy where companies limit the availability of their products to certain regions, stores, time frames, or club members.
Reading: げんていはんばい
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

極端

A

Extreme
Kanji: 極 extreme + 端 edge
At the extreme edge, which is just the extreme.
極端 means something is taken to the extreme without moderation, so it generally has a negative connotation.
Reading: きょくたん
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

就職

A

Finding employment
Kanji: 就 get a position + 職 employment
Getting a position of employment means finding employment, or getting a job.
Reading: しゅうしょく
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

栄光

A

Glory
Kanji: 栄 prosper + 光 light
You helped your city prosper, and a light shines out of you, so that the entire city can bask in your glory.
Don’t confuse this with 光栄! With that one, light is shining on you, and you receive honor from it. With this, you made things prosper and the light came after, making you look glorious.
Reading: えいこう
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

段々

A

Gradually
Kanji: 段 step + 々 repeater
Step by step. If you take things step by step, you’re moving up gradually, taking steps.
段々 is often used to describe gradual progress. But sometimes you’ll see it used for terraced fields or buildings too, since they sorta resemble steps!
Reading: だんだん
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

中途半端

A

Half finished
Kanji: 中 middle + 途 route + 半 half + 端 edge
Take the middle route, half to the edge. You don’t do anything the full way. Just to the middle. Just to the half. Not to the edge. This was really half finished and half assed of you.
Reading: ちゅうとはんぱ
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well. The ぱ at the end is the only tricky part here since that isn’t a common reading (or the one you learned before) for the kanji. Just think of your ol’ Pa (ぱ), who is the biggest half-asser you know.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

頭痛

A

Headache
Kanji: 頭 head + 痛 pain
Head pain is when you have a headache.
Reading: ずつう
The reading for 痛 should be okay. The reading for 頭 isn’t one you’ve learned before, however. Just think, every time you go to the zoo (ず) you get a terrible headache. Must be the animal feces floating around in the air.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

健康

A

Health
Kanji: 健 healthy + 康 ease
You’re so healthy it puts you at ease. That’s your health! So healthful, go you!
Reading: けんこう
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

間抜け

A

Idiot
Kanji: 間 interval + 抜 pull out + け
You learned that 抜ける is “to fall out.” If an interval of time falls out of you, you’re totally spaced out. You won’t learn anything and you’ll become an idiot.
間抜け can refer to both a person who does something foolish and to the foolish actions themselves. It’s often used to criticize dumb behavior.
Reading: まぬけ
The readings come from the ま reading of 間 and from 抜く.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

不眠症

A

Insomnia
Kanji: 不 not + 眠 sleep + 症 symptom
The not sleep symptom shows you have a disorder that involves not sleeping. That is insomnia.
Reading: ふみんしょう
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

居酒屋

A

Izakaya
Kanji: 居 alive + 酒 alcohol + 屋 roof
An alive alcohol shop is a place that does a lot of alcohol. In Japan, these places are often izakaya, or, if you don’t know Izakaya already from English, you can consider it to be a Japanese Style Bar.
Reading: いざかや
The readings here are all kun’yomi, but this is the first time you’ve seen the さか reading for 酒, which rendaku then turns into ざか in this word! If you know what an izakaya is already, it will help you to remember the reading, but if not here’s a mnemonic to help you:
After soccer (さか) practice, you always go to your favorite izakaya!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

昇進

A

Job promotion
Kanji: 昇 ascend + 進 advance
Ascend and advance! Congratulations, you ascend and advance by getting a new job promotion.
Reading: しょうしん
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

景観

A

Landscape
Kanji: 景 scene + 観 view
Quite the scene, this view is. So what you’re looking at is a landscape. This often refers to a cityscape or the general scenery of an area.
This is a formal word that’s commonly used in the context of urban planning or environmental design.
Reading: けいかん
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

大規模

A

Large scale
Kanji: 大 big + 規 standard + 模 imitation
Remember how 規模 is scale? Well, this is a big scale, which is on a large scale.
Reading: だいきぼ
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

早退

A

Leave early
Kanji: 早 early + 退 retreat
An early retreat means that you leave early.
Note that 早退 means leaving school or work earlier than usual. It’s not used for leaving hangouts or parties early.
Reading: そうたい
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

お任せ

A

Leaving decision to someone else
Kanji: お + 任 duty + せ
This word comes from 任せる, but without the る on the end it’s a noun. You also have the honorific お on the beginning, which is a clue that you’re addressing someone else. So you’re entrusting something to the person you’re talking to, and this means leaving decisions to someone else. This is used a lot in restaurants, where it means chef’s choice or simply omakase. In other words, you’re leaving the choice of food to the chef.
It can be used in other contexts, too, like if you leave your haircut up to your stylist or a flower arrangement up to the florist, or even if you follow the recommended program at the gym.
Reading: おまかせ
You learned this reading with the word 任せる, so I’ll leave this one to you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

居間

A

Living room
Kanji: 居 alive + 間 interval
A room that comes alive in intervals is your living room, or sitting room. You don’t spend all your time in there, so it can only be alive sometimes.
Note that 居間 is a little old-fashioned. These days, the more common word for a living room is リビングルーム.
Reading: いま
The readings for this word are both kun’yomi readings. You’ve learned both of these readings by now so you should be able to read this on your own.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

理屈

A

Logic
Kanji: 理 reason + 屈 yield
Reason yields to logic and more reasoning.
理屈 can be neutral, but it often has negative connotations too, like when it refers to an argument that contains questionable logic, pretexts, or too much pedantry.
Reading: りくつ
This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. You should be able to read this on your own.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

迷子

A

Lost child
Kanji: 迷 astray + 子 child
A child that’s astray is a lost child. Help them home, don’t invite them into your windowless van, please.
Reading: まいご
The reading for 迷 is an exceptional reading. The ご comes from こ. Think of the まい as the child asking: “Where is my (まい) mommy???”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

迷路

A

Maze
Kanji: 迷 astray + 路 road
A road where you’re astray is a road that goes all around in different ways, tricking you and making you lost. This is a maze.
Reading: めいろ
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

再来月

A

Month after next
Kanji: 再 again + 来 come + 月 moon
The next month (来月) isn’t enough… one more next month, please. Let’s do it again. That month is the month after next.
Reading: さらいげつ
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

結構です

A

No thank you
Kanji: 結 bind + 構 set up + で + す
結構 is something like “fine” or “alright.” This is just a little more polite. You can use this to say no thank you to someone trying to offer you something.
Reading: けっこうです
The reading comes from 結構.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

客観的

A

Objective
Kanji: 客 guest + 観 view + 的 target
Remember 主観的 meaning “subjective”? This is the counterpart to that. And since guests’ and customers’ views are always objectively right, this means objective.
Reading: きゃっかんてき
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

途中

A

On the middle
Kanji: 途 route + 中 middle
If you’re on a route, right in the middle, you’re on the way or en route.
途中 can also be used figuratively to say you’re in the middle of doing something or something is half done.
Reading: とちゅう
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

組織

A

Organization
Kanji: 組 group + 織 weave
A group that’s weaved together so tightly with hierarchy and everything else is a little more complicated than a group. It’s an organization.
Reading: そしき
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. You didn’t learn that reading for 組, so here’s a mnemonic to help:
You start an organization for soap (そ). You’re all about soap and making it more effective through your organization. So you call it the Soap Organization for Antiseptic Progress, or S.O.A.P. for short.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

痛い

A

Painful
Kanji: 痛 pain + い
This is a single kanji with an い on the end, meaning you know it’s probably an adjective. What’s the adjective form of pain? It’s painful.
痛い is commonly used to say that some part of the body hurts or feels sore.
Reading: いたい
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun’yomi reading. You didn’t learn that reading with this kanji, so here’s a mnemonic to help you: An eater (いた) is someone who eats. But, the eater hurt his mouth. So now it’s painful to eat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

昇給

A

Pay raise
Kanji: 昇 ascend + 給 salary
When you ascend in salary you get a pay raise at work.
Note that this is a relatively formal word to talk about getting a raise.
Reading: しょうきゅう
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

47
Q

迫害

A

Persecution
Kanji: 迫 urge + 害 damage
Your urge is to damage things. You are always trying to commit persecution onto others.
Reading: はくがい
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

48
Q

支度

A

Preparation
Kanji: 支 support + 度 degree
To support yourself to some degree, you need preparation. Doing your hair and makeup in the morning supports your presentation to some extent, right?
This is another word for “preparation” besides 準備 and 用意. They’re all similar, but 支度 is usually used in personal contexts, such as 身支度 (getting dressed) or 旅支度 (getting ready for a trip).
Reading: したく
This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. You haven’t learned this reading for 度 yet, so here’s a mnemonic to help you remember them together:
In preparation for getting sheared, a sheep will sit on a tack (したく). This sheep tacking makes it so that the shearing part is nothing! Imagine watching some sheep getting ready by sitting on tacks. Yikes. You want to tell them being sheared doesn’t hurt and that sheep tacking is worse, but something makes you think they won’t listen to you.

49
Q

圧迫

A

Pressure
Kanji: 圧 pressure + 迫 urge
The pressure is urged upon you. It’s the pressure, so much pressure!
圧迫 refers to a tight pressure caused by strong compression, or to the act of pressing down itself. Figuratively, it can also mean constriction, like tuition fees putting a strain on a household budget, or oppression, such as people being subjugated.
Reading: あっぱく
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well. The あつ turns into a small っ, and はく goes to ぱく.

50
Q

値段

A

Price
Kanji: 値 value + 段 steps
The value is in various steps. Each step is a different amount, and each amount is a price or cost.
値段 refers to the price attached to something you can buy, like in stores or markets. For example, you could use 値段 to ask how much something costs at a shop or when talking about the price of a particular meal.
Reading: ねだん
The reading is the kun’yomi reading for 値 plus the on’yomi reading for 段. Combine them together to get the reading here. You’ve learned both of these readings already, so just remember 値 is ね because you neigh (ね) when you see a good price.

51
Q

貸し切り

A

Private reservation
Kanji: 貸 lend + し + 切 cut + り
The lending gets cut right away when you make a private reservation.
貸し切り means reserving a space exclusively, like renting out a restaurant for a birthday party or chartering a bus, cruise, or jet.
Reading: かしきり
It’s the reading of 貸す and 切る put together. Know those two readings and you know this one as well. Sometimes you’ll see this word as 貸切り or 貸切 as well.

52
Q

建前

A

Public behavior
Kanji: 建 build + 前 front
We all build up something in front of ourselves. It’s the front we present to the world, the public behavior, public stance and social niceties that maintain harmony.
建前 is very important in Japan. For example, you might find yourself invited to an acquaintance’s home out of courtesy, with the expectation that you’ll decline (also out of courtesy!). A host of a party may say “just bring yourself,” but guests know this could be 建前, and considering their own 建前, they bring a small gift anyways. People can also be reluctant to say “no” to things, like drinks with coworkers when they really want to go home, and may not to show it when they find situations inconvenient or unpleasant. So you might need some guesswork to peek behind the 建前 that people build up in front of themselves!
Reading: たてまえ
The reading is pretty strange. It’s a lot like 建物 in that it’s read as たて, which is like the word 建てる even though the て isn’t showing here. So, you’ll have to remember it’s read like 建てる but the て gets pushed into the kanji.

53
Q

長靴

A

Rain boots
Kanji: 長 long + 靴 shoes
Long shoes aren’t long in that the feet part are long (that wouldn’t make sense). Instead, the top part is long to keep you dry when it’s raining. Yes, these are rain boots.
In modern Japanese, 長靴 is most commonly used to mean rain boots or rubber boots. It can occasionally mean riding boots as well. But if you’re referring to fashion boots or boots in general, you can just call them ブーツ.
Reading: ながぐつ
The reading is a bit weird. Double kun’yomi, so think along the lines of 長い and 靴 getting added together. 靴 is the reading you learned with the kanji, however. It also gets rendaku’d.

54
Q

引退

A

Retiring
Kanji: 引 pull + 退 retreat
When you pull yourself back and retreat, you’re retiring. At some point in everyone’s lives you just can’t do it anymore and it’s time to take your retirement.
This word focuses on the moment of retiring. It’s often used to mean withdrawing from public life, when someone ends their career in a particular field, like when celebrities or pro athletes retire. It can also be used for students who stop extracurricular activities like clubs and sports teams ahead of graduation, often to study for their exams.
Reading: いんたい
This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. You haven’t learned this reading for 引 yet, so here’s a mnemonic to help you:
Now that you’re retiring, you decide to go and spend your retirement at an inn (いん). Inns are great places to spend your retirement because everything is done for you, and you can just sit back and relax!

55
Q

巻きずし

A

Rolled sushi
Kanji: 巻 scroll + き + ず + し
巻く is “to roll.” ずし is すし. This is rolled sushi.
Reading: まきずし
The reading comes from 巻く.

56
Q

誘惑

A

Seduction
Kanji: 誘 invite + 惑 misguided
You’re being invited, but you’re also being misguided. This is seduction that’s talking. A misguided invitation is never a good thing!
This word also translates to temptation, but keep in mind that 誘惑’s focus is more on an external factor that entices someone into succumbing to temptation.
Reading: ゆうわく
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

57
Q

切腹

A

Seppuku
Kanji: 切 cut + 腹 belly
When you cut your abdomen you are committing seppuku aka ritual suicide. It will help if you already know the word “seppuku” from English, as it is the reading.
Reading: せっぷく
This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. But it’s got shortening and rendaku going on, so you have to remember those if you want to get it right. Or just know the word seppuku already since it’s pretty popular. That works too.

58
Q

A

Shoes
Kanji: 靴 shoes
The kanji and the word are exactly the same. That means they share meanings as well.
Reading: くつ
The reading is the same as what you learned with the kanji. Huzzah!

59
Q

靴屋

A

Shoe store
Kanji: 靴 shoes + 屋 roof
A shoes shop is one that sells shoes. It’s a shoe store or shoe shop.
Reading: くつや
The readings are the ones you learned with the kanji.

60
Q

睡眠

A

Sleep
Kanji: 睡 drowsy + 眠 sleep
Feeling drowsy and like I want to sleep. I just want to sleep so bad.
Reading: すいみん
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

61
Q

眠い

A

Sleepy
Kanji: 眠 sleep + い
This is a single kanji with an い on the end, meaning you know it’s probably an adjective. What’s the adjective form of sleep? It’s sleepy.
Reading: ねむい
You’re so sleepy you can’t even remember your own name (ねむ).

62
Q

小規模

A

Small scale
Kanji: 小 small + 規 standard + 模 imitation
規模 is “scale.” This is a small one, making this small scale.
Reading: しょうきぼ
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

63
Q

靴下

A

Socks
Kanji: 靴 shoes + 下 below
What’s below your shoes? Your socks.
Reading: くつした
This word uses the kun’yomi readings for both kanji. You’ve learned them already, so you should be able to read this word too!

64
Q

A

Spare time
Kanji: 暇 spare time
The kanji and the word are exactly the same. That means they share meanings as well.
暇 means the spare time or free time you have when you’re not busy with work, school, or other obligations. It can also indicate a slow period for a business or a time when you have nothing to do, often suggesting a sense of boredom.
Reading: ひま
Since this word is made up of a single kanji, it probably uses the kun’yomi reading. You did not learn this reading, so here’s a mnemonic to help you remember:
In your spare time you like to drink hima (ひま), an off brand version of Zima.

65
Q

春巻き

A

Spring rolls
Kanji: 春 spring + 巻 scroll + き
巻く is “to roll up.” If you roll up spring, you get a roll that’s spring flavored. These are known as spring rolls.
Reading: はるまき
The readings come from 春 and 巻く.

66
Q

段階

A

Stage
Kanji: 段 steps + 階 floor
The current step of the floor is at the second stage. Now it’s at the third stage. Now it’s in the final phase! Nice!
Reading: だんかい
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

67
Q

階段

A

Stairs
Kanji: 階 floor + 段 steps
The floor that makes up the steps are the stairs. Don’t get this confused with the similar word 段階, which is the stairs making up the floors to a certain stage.
Reading: かいだん
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

68
Q

A

Stomach
Kanji: 胃 stomach
The kanji and the word are exactly the same. That means they share meanings as well.
Just keep in mind 胃 is specifically for the internal organ “stomach,” not for the general abdominal area “stomach.”
Reading: い
This has the same reading as the kanji you learned, meaning you know the reading!

69
Q

胃痛

A

Stomachache
Kanji: 胃 stomach + 痛 pain
When your stomach hurts you have yourself a little stomachache.
Try to remember this isn’t for general abdominal pain. 胃痛 is specifically for pain or discomfort in the stomach (the internal organ) — a literal stomachache.
Reading: いつう
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

70
Q

迷信

A

Superstition
Kanji: 迷 astray + 信 believe
Led astray in what you believe by all these superstitions. These superstitions will lead you astray, don’t believe them!
Reading: めいしん
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

71
Q

供給

A

Supply
Kanji: 供 servant + 給 salary
Your servant gets a nice salary because the supply of available servants is so small these days. Lucky him!
供給 is a somewhat formal word you’d generally hear in the context of economics or supply and demand. You wouldn’t use it for art supplies or the food you buy every day.
Reading: きょうきゅう
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

72
Q

症状

A

Symptom
Kanji: 症 symptom + 状 condition
Your symptom condition is your symptoms that you have.
Reading: しょうじょう
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

73
Q

〜症

A

Syndrome
Kanji: 症 symptom
Multiple symptoms combine to make a syndrome. If you see this at the end of a word, you know it means “______ syndrome,” or else indicates some kind of health condition.
〜症 is used in medical terms for certain health conditions, symptoms, or syndromes, like 熱中症 (heatstroke) or 認知症 (dementia).
Reading: しょう
Since this is attached to things, it’s treated like a jukugo word, so the on’yomi reading is used here.

74
Q

第一段

A

The first step
Kanji: 第 ordinal number prefix + 一 one + 段 steps
第一 means “the first,” and 段 is a step. So, this is the first step.
Reading: だいいちだん
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

75
Q

先端

A

Tip
Kanji: 先 previous + 端 edge
The previous (or ahead) edge is the tip of something, like your finger or your chopsticks. It’s also a word used to describe the latest (technology, etc), because it’s on the cutting edge. The tip!
Reading: せんたん
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

76
Q

逮捕する

A

To arrest
Kanji: 逮 apprehend + 捕 catch + す + る
Remember how 逮捕 is an “arrest” or “capture”? This is the verb version, and it is to arrest or to capture.
Reading: たいほする
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well. Will also be helpful to know the word 逮捕 already as well.

77
Q

従える

A

To be accompanied by
Kanji: 従 obey + え + る
This word consists of kanji with hiragana attached. Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb.
The kanji itself means obey, but the verb meaning is a bit different. In most contexts, it often just means to be accompanied by someone or to have in tow. To help you remember this, imagine that everyone you’re accompanied by obeys you! You’re sort of their leader, so you go everywhere with them following in tow.
従える is a relatively formal word that’s often used in literature.
Reading: したがえる
Since this word has okurigana (hiragana attached to the kanji) you know that it’s probably going to be the kun’yomi reading. You already learned this reading with 従う. Remember it?

78
Q

退院する

A

To be discharged
Kanji: 退 retreat + 院 institution + す + る
Time to retreat from the institution. Basically, you are leaving an institution, particularly institutions like hospitals, asylums, etc. When you are leaving one of these places, it means you are to be discharged.
Reading: たいいんする
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

79
Q

隠れる

A

To be hidden
Kanji: 隠 hide + れ + る
隠す is “to hide.” 隠れる is to be hidden. You know that this is the version where something is hidden (and you’re not doing the hiding) because it is rare (れる) that you ever find something that has been hidden (not by you).
Reading: かくれる
The reading is the same as 隠す. So as long as you know that you know this as well.

80
Q

掛かる

A

To be hung
Kanji: 掛 hang + か + る
Remember how 掛ける is “to hang something”? Well, 掛かる focuses on the fact that something is hanging, without specifying who did it. So it means to be hung. Use it to say a picture is hung on the wall, for example.
掛かる can also mean to be hooked, whether it’s the picture hooked to the wall or a fish that happens to be caught on a hook.
These uses are all intransitive, so you don’t need a direct object them. A hint for this is that 掛かる ends with okurigana that rhyme with ある, and those kinds of verbs tend to be intransitive.
Reading: かかる
The reading is the same as 掛ける, so as long as you know that you know this too.

81
Q

属する

A

To belong to
Kanji: 属 belong + す + る
Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means belong so the verb vocab version is to belong to.
属する is a formal term for describing someone or something’s belonging to or being part of a group, category or classification.
Reading: ぞくする
The reading is the one you learned with the kanji. This kanji is going to belong to you.

82
Q

屈む

A

To bend down
Kanji: 屈 yield + む
This word consists of kanji with hiragana attached. Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means yield, and 屈む means to bend down or to crouch. After all, bending down and crouching are sort of like yielding to gravity, don’t you think?
屈む refers to the act of lowering your head or body, so it can also mean to duck or to squat depending on the context.
Reading: かがむ
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun’yomi reading. You didn’t learn that reading with this kanji, so here’s a mnemonic to help you:
You always have to bend down to get into your car garage (かが) because you’re just too tall. You have to crouch just to get inside your car garage! Let’s hope you can find a bigger one someday.

83
Q

捕える

A

To capture something
Kanji: 捕 catch + え + る
The kanji itself means catch, and 捕える means to capture something or to catch something.
捕える is often used in writing to describe having someone captured to keep them from escaping. But it can also be used in more abstract contexts, like capturing a moment in a photograph, grasping a concept or idea, or seizing an opportunity.
You can remember the meaning for this because everyone wants to capture elves (える). Sorry, elves… You’re just so cool, people want to capture and keep you forever.
Reading: とらえる
You recently learned 捕まる, which uses the same kanji, but this word has a totally different reading. To remember it, just think about how the meaning of 捕える kind of resembles the verb 捉える that you learned a while ago. 捕える is mostly for capturing things, and 捉える is mostly for grasping ideas. So it kinda makes sense that they’d have the same とらえる reading, right?

84
Q

抜ける

A

To come out
Kanji: 抜 pull out + け + る
Remember how 抜く means “to pull something out”? 抜ける describes something coming out of where it was, so it means to come out or to fall out.
This can be used for air coming out of a balloon, hair falling out, or pages missing from a book. It also means passing through places or leaving a group you were a part of.
To distinguish this word from 抜く, imagine a bunch of kale (ける) coming out of the ground on its own! Nobody pulled it out, it just came out by itself.
Reading: ぬける
The reading is the same as what you learned with the kanji. Also, it is the same as 抜く.

85
Q

比較する

A

To compare
Kanji: 比 compare + 較 contrast + す + る
比較 is comparison. So, verb version of that? It’s to compare.
Reading: ひかくする
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well. Will help a lot to know the word 比較 as well.

86
Q

締結する

A

To conclude
Kanji: 締 tighten + 結 bind + す + る
When you tighten things up and bind things together, it’s hard to separate them again. That’s why this word is used to conclude or to enter into important agreements, like treaties and contracts.
Note that this word is quite formal, which makes sense, given the contexts it’s usually used in.
Reading: ていけつする
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

87
Q

怒る

A

To get angry
Kanji: 怒 angry + る
Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means angry, the verb vocab version is to get angry.
Reading: おこる
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun’yomi reading. You didn’t learn that reading with this kanji, so here’s a mnemonic to help you: You’re starting to get angry about something. It’s mostly this okra (おこ). It tastes terrible.

88
Q

迷う

A

To get lost
Kanji: 迷 astray + う
Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means astray and the verb vocab version is to go astray (because you don’t just “to astray” now do you?). You can use it if you ever happen to get lost.
Beyond physically getting lost, 迷う is also for times when you waver between different choices or hesitate to take a decisive step.
Reading: まよう
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun’yomi reading. You didn’t learn that reading with this kanji, so here’s a mnemonic to help you:
If you are going to go astray, one way to do it would be to eat wayyyy too much mayo (まよ). I can’t think of a worse way to go astray, personally.

89
Q

与える

A

To give
Kanji: 与 give + え + る
Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means give so the verb vocab version is to give or to grant.
This is a relatively formal word that is generally used in writing. In conversations, people commonly use more relaxed words like あげる or くれる.
Reading: あたえる
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun’yomi reading. You didn’t learn that reading with this kanji, so here’s a mnemonic to help you:
You go to give a bone to your dog. Atta (あた) boy, Sparky! Atta boy.

90
Q

手渡す

A

To hand over
Kanji: 手 hand + 渡 transit + す
Remember how you learned that 渡す means “to hand over?” Well you can use your actual hand to hand over something too!
Reading: てわたす
The readings for this word are both kun’yomi readings. You learned them when you learned the kanji, so you should be able to read this on your own.

91
Q

招待する

A

To invite
Kanji: 招 beckon + 待 wait + す + る
You beckon someone to come to you, but then you wait. This is because they aren’t really near you, so your beckon is more like an invitation. That’s why this word means to invite .
招待する is a formal word for inviting someone, particularly to formal events or places.
Reading: しょうたいする
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

92
Q

貸す

A

To lend
Kanji: 貸 lend + す
Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means lend so the verb vocab version is to lend.
Reading: かす
Allow me to lend you some advice. The reading you learned from the kanji can be used here.

93
Q

憧れる

A

To long for
Kanji: 憧 long for + れ + る
This word consists of kanji with hiragana attached. Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means long for, so the verb version is to long for and to yearn after.
Reading: あこがれる
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun’yomi reading. You learned this reading already so you should be able to read it!

94
Q

抜き出す

A

To pull something out
Kanji: 抜 pull out + き + 出 exit + す
You know 抜く means “to pull something out” and 出す means “to remove,” so this word also means to pull something out, or to extract.
More specifically, 抜き出す means to pull something out from a larger set of something. For example, this could mean taking a single bill out of your wallet, or selecting specific data from a large dataset.
Reading: ぬきだす
The readings are from 抜く and 出す, combined together. Know those two and you’ll be able to read this word as well.

95
Q

取り替える

A

To replace
Kanji: 取 take + り + 替 replace + え + る
Take and replace something. That is to replace something with something else.
取り替える generally means to swap out something with a new or different item of the same kind, like replacing an old gas meter with a new one, or exchanging books with your friend after you’ve both read your own.
Reading: とりかえる
The readings are 取る and 替える put together into one. If you know those words you’ll be able to read and understand this one as well.

96
Q

隠居する

A

To retire
Kanji: 隠 hide + 居 alive + す + る
隠居 is “retirement”. Make that a verb and you have to retire, to be retired, or to go into retirement.
Like 隠居, this word emphasizes life after retiring, and usually implies having a quiet, maybe secluded, lifestyle. It’s a bit of an old-fashioned word, but you’ll still see it in modern writing.
Reading: いんきょする
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

97
Q

見抜く

A

To see something’s true nature
Kanji: 見 see + 抜 pull out + く
You know 抜く means “to pull something out.” Whenever you see something and pull something out of it, you’re able to see something’s true nature. You’re able to see through things like situations, lies, and people.
Reading: みぬく
This is the reading for 見る and 抜く put together.

98
Q

費やす

A

To spend
Kanji: 費 expense + や + す
Turn expense into a verb and you get to spend or to expend. Or, in some cases, to waste.
In addition to spending money, 費やす can be used to refer to spending other resources like time, effort, energy, and emotions.
Reading: ついやす
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun’yomi reading. You didn’t learn that reading with the kanji, so here’s a mnemonic to help you:
Just as you’re about to spend some money, a familiar sound comes from inside your wallet: “TWEET (つい)!” It’s the little bird that lives inside your wallet and angrily tweets at you whenever you’re about to waste money on something you don’t need. Maybe you should listen to the bird tweeting from inside your wallet a little more.

99
Q

締める

A

To tighten
Kanji: 締 tighten + め + る
Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means tighten so the verb vocab version means to tighten.
Reading: しめる
You go to tighten and to tie your captive up, and you realize you don’t have anything to do it with. Then you see a sheep standing nearby. Okay. You take the sheep (し), pull its wool, and tie the sheep and your captive up together around a tree. Problem solved!

100
Q

迫る

A

To urge
Kanji: 迫 urge + る
Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means urge so the verb vocab version is to urge.
At its core, 迫る means to approach, like a deadline or danger drawing near. This idea extends to urging someone because it’s like you’re coming really close to them, to press them into action.
Reading: せまる
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun’yomi reading. You didn’t learn that reading with this kanji, so here’s a mnemonic to help you:
Do you prefer to urge people to do something, or to press them to do it? It depends on how you want to approach them. But it’s all semantics (せま) because they’re basically the same.

101
Q

訪ねる

A

To visit
Kanji: 訪 visit + ね + る
Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means visit so the verb vocab version is to visit.
Reading: たずねる
Since this word consists of a kanji with hiragana attached, you can bet that it will use the kun’yomi reading. You didn’t learn that reading with this kanji, so here’s a mnemonic to help you: You want to visit your friend Taz (たず) the Tasmanian Devil. He’s your best bro, so imagine visiting him and having a good time and saying you’re going to visit him again.

102
Q

織る

A

To weave
Kanji: 織 weave + る
Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means weave so the verb vocab version is to weave.
Reading: おる
When you have to weave the only thing you can weave is an O (お) shape. That’s it. Just O’s.

103
Q

悩む

A

To worry
Kanji: 悩 worry + む
Because the hiragana ends with an う sound, you know this word is a verb. The kanji itself means worry so the verb vocab version is to worry.
Reading: なやむ
The reading is the same as what you learned with the kanji, so no need to worry about it.

104
Q

怒鳴る

A

To yell
Kanji: 怒 angry + 鳴 chirp + る
An angry chirp is a type of shout. The verb version is to yell or to shout.
怒鳴る suggests anger, as you can tell from the kanji, so it’s used when someone yells or shouts to scold others or to express anger or frustration.
Reading: どなる
This one is a bit tricky, as it uses the on’yomi reading you learned for 怒 and the kun’yomi reading for 鳴る, so try to keep that in mind!

105
Q

迷惑

A

Trouble
Kanji: 迷 astray + 惑 misguided
You’ve been led astray and you’ve been misguided. What a trouble, and indeed a troublesome inconvenience all this is.
Reading: めいわく
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

106
Q

究極

A

Ultimate
Kanji: 究 research + 極 extreme
You are trying to research the extremes. If you do that, you’ll be able to figure out the ultimate weapon. Just researching the safe middle-ground stuff won’t get you ultimate. Extreme research, however, will.
Reading: きゅうきょく
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

107
Q

統一

A

Unity
Kanji: 統 unit + 一 one
To unite as one is to achieve total unity and uniformity.
Reading: とういつ
This is a jukugo word that uses the on’yomi readings of the kanji. However, it uses a reading for 一 that you haven’t learned yet, so here’s a mnemonic to help you:
You dream about unity so often that it eats (いつ) away at you. Thoughts of uniting your country occupy you day and night, but you can’t let them consume you.

108
Q

残品

A

Unsold merchandise
Kanji: 残 remainder + 品 product
The remainder products are the things that haven’t been sold. They’re the unsold merchandise. They’re the remaining stock.
This is a very specific word that is mainly used in the context of inventory management or retail sales.
Reading: ざんぴん
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well. Note that ひん changes to ぴん.

109
Q

切迫

A

Urgency
Kanji: 切 cut + 迫 urge
We’re cut right down to the end, reaching that urge position where urgency is so strong.
切迫 is used to describe the tension in a situation where a time limit is drawing near, or to describe something bad or dangerous as impending.
Reading: せっぱく
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well. The せつ of 切 gets shortened to a small っ. The はく becomes ぱく.

110
Q

休暇

A

Vacation
Kanji: 休 rest + 暇 spare time
The spare time is your vacation. It is your holiday.
休暇 is a relatively formal word that commonly refers to time off from work, ranging from a day off to seasonal vacation to temporary leave.
Reading: きゅうか
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

111
Q

就業

A

Working
Kanji: 就 get a position + 業 business
When you get a position in some business, you’re considered working.
就業 is a formal word that can refer to both being employed and being at work for the day. It’s commonly used in kanji compounds, such as 就業時間 (working hours) and 就業規則 (employment regulations).
Reading: しゅうぎょう
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

112
Q

再来年

A

Year after next
Kanji: 再 again + 来 come + 年 year
You have next year (来年), but then you do a year again. That’s the year after next.
Reading: さらいねん
This is a jukugo word, which usually means on’yomi readings from the kanji. If you know the readings of your kanji you’ll know how to read this as well.

113
Q

浴衣

A

Yukata
Kanji: 浴 bathe + 衣 clothes
The bathe clothes are clothes you wear to and from the bath. They’re your yukata.
浴衣 originated as robes worn in a steam bath (that explains the kanji), but these days people mostly wear them at summer festivals or traditional Japanese inns. Be careful not to mix up 浴衣 with 着物, which are much more formal and elaborate!
Reading: ゆかた
The reading is totally an exception. The reading comes from the meaning, though. Yukata = ゆかた.