Italian Twenty Flashcards
La notizia
Secondo le ultime notizie, non si conosce ancora il risultato delle elezioni
News
Report
According to the latest reports, the outcome of the election is not yet known
Trasmettre
Questa è Londra, trasmettendo al mondo
To transmit
Broadcast
Send
This is London, broadcasting to the world
La conferenza stampa
A che ora sarà trasmessa la conferenza stampa?
Press conference
When will the press conference be broadcast?
Accendere
Accendi la radio, voglio sentire il giornale radio delle 13.00
To turn on
Switch on
Turn on the radio, I want to hear the 1.00 pm news
Recevere
Ho ricevuto la tua lettera ieri
To receive
I received your letter yesterday
L’onda (lungo a, medio a, corto a, ultracorto a)
Il mio apparechio riceve le onde lunghe, mede, corte e ultracorte
Wave (long, medium, short, VHF)
My set receives long, medium, short, and VHF waves
Ascoltare
Ho ascoltato ‘Ascolta con Madre’ quando ero giovane
Listen to
I listened to ‘Listen with Mother’ when I was young
Il volume
Abbassa il volume per favore
Volume
Turn down the volume please
Spegnere
Spegnere la radio, è un altro programma comico stupido
To turn off
Switch
Turn the radio off, it’s another stupid comedy programme
La televisione
Quando gli italiani parlano di televisione, dicono quasi sempre TV
Television
When the Italians talk about television, they almost always say ‘tivù’
Il televisore
Una volta che un singolo televisore era un grande lusso, ora la gente di solito hanno quattro o cinque
Television set
Once a single television was a great luxury, now people commonly have four or five
Il telegiornale
State calmi, per favore, vorrei vedere in pace il telegiornale
Television news
Please be quiet, I’d like to watch the TV news in peace
La stazione (televisa)
Quante stazioni di televisione è possibile ricevere?
Television station
How many television stations can you receive?
Il canale
Questi due canali non si differenziano molto tra di loro
Channel
These two channels are not very different from one another
Il, la telecronista
Vecchio Cronkite è stato un famoso telecronista americano
TV reporter
Old Cronkite was a famous American TV reporter
Il conduttore, la conduttrice
Chi era il conduttore di quella trasmissione culturale?
Presenter
Who was the presenter of that cultural programme?
Ottenere
Siamo in grado di ottenere solo una TV satellitare qui
To get
Obtain
We can only get satellite TV here
L’intervista
L’intervista di George non è andata bene
Interview
George’s interview did not go well
Lo scandolo
Lo scandalo è stato ampiamente riportato in tutto il continente
Scandal
The scandal was widely reported across the continent
L’esclusiva
Ha concesso quell’intervista in esclusiva
Exclusive rights
He got that interview as an exclusive
La radio
Ho sentito alla radio
Radio
I heard it on the radio
Il videoregistatore
La videocassetta
Ormai in quasi tutte le case un videoregistatore e le videocassette sono stati buttati via
VCR
Videocassette
By now, in almost every house the VCR and videocassettes have been thrown away
Il programma
Il programma di intrattenimento non era molto divertente
Programme
The entertainment show was not very entertaining
L’interruzione
Ci scusiamo per l’interruzione nel nostro programma
Interuption
We apologise for the interruption in our programme
Lo spot pubblicitario
Le molte intertuzioni degli spot pubblicitari danni proprio fastidio
Advert
The many interruptions for commercials are really annoying
La pubblicità
La pubblicità era meglio che il programma
Advertising
The advertising was better than the programme
Lanciare
È stata proprio la televisione a lanciare quel prodotto
To launch
That product was actually launched on television
Il giornale radio
L’ho sentito al giornale della radio
Radio news
I heard it on the radio news
La radotelevisione
RAI-TV è il nome della radiotelevisione Italiana
Radio and television
RAI-TV is the name of the Italian radio and television company
Il servizio
Ecco il servizio (commento) alla corsa di cavalli
Report
Commentary
Here is the commentary on the horse race
Il quiz
Mi piacciono i programmi di quiz prima serata
Quiz
I like the early evening quiz programmes
Collegare
Signore e Signori, ci colleghiamo ora con La Scala di Milano per la trasmissione in diretta
To connect
Switch
Ladies and gentlemen, we now switch you to a direct broadcast from La Scala in Milan
Diretto a
Non avrei potuto trovare una linea diretta
Direct
I could not have found a direct line
La telecamera
Senza una telecamera, non ci sarebbe TV
TV camera
Without a TV camera, there would be no TV
Le telecomando
Io uso il mio telecomando per fare lo zapping
Remote
I use my remote control to zap
Registrare
Se vuoi registrarlo devi sbrigarti il film sta per cominciare
To record
If you want to record the film you have to hurry, it’s about to start
La registrazione
Mi dispiace, ma la registrazione non è buona
Recording
I’m sorry, but the recording is not good
L’antenna
Devo regolare l’antenna per ottenere una migliore ricezione
Aerial
I must adjust the aerial to get better reception
Potente
Ho fatto mettere un’antenna nuova e più potente sul tetto
Powerful
I had a new and more powerful aerial mounted on the roof
La trasmissione
La trasmissione ha avuto molto successo perché è stata condotta molto bene
Broadcast
The broadcast was very good because it was very well compered
Via satellite
Ricevete anche voi le trasmissioni via satellite?
Via satelite
Do you also receive broadcasts via satellite?
L’allacciamento via cavo
Vorrei che potessimo ottenere un’allacciamento (un collegamento) via cavo
Cable connection
I wish we could get a cable connection
Condurre
Quella trasmissione è stata condotta in modo indecente
To conduct
Moderate
That show was moderated horribly
Intervistare
Sai già se intervisteranno il nuovo dittetore?
To interview
Do you know yet whether the new director will be interviewed?
Rilasciare
No, ma non credo comunque che rilascerà un’intervista molto brilliante
To grant
Give
No, but I don’t think he’ll give an especially good interview
Rilevare
L’intervista rilasciata dal segretario del partito ha fatto rilevare un programma davvero interessante
Rileviamo in errore in questa frase
To detect
Perceive
The interview given by the general secretary of the party makes for a really interesting programme
We detect an error in this sentence
Partecipare a
Chi parteciperà allo spettacolo in TV stasera?
To participate in
Take part in
Who will take part in the TV show this evening?
L’impiato stereo
Presto, saranno dimenticati impianti stereo
Stereo system
Soon, stereo systems will be forgotten
Il lettore CD
Il compact disc
Presto, nessuno avrà un lettore CD o compact disc
CD player, disc
Soon, no-one will have a CD player or compact discs
Il giradischi
Il disco
Ma stranamente giradischi e dischi vinili stanno vivendo una rinascita
Record player
Record
But strangely record players and vinyl records are experiencing a revival
Il mangianastri Il registratore (a cassette)
Gli mangianastri (Registratori) e registratori a cassette ora siedono in pattumiera della storia
Tape recorder
Cassette recorder
Tape recorders and cassette recorders now sit in the dustbin of history
La stampa
Tutta la stampa ha parlato molto di quel fatto
Press
Newspapers
All the newspapers have reported on this matter at length
Il giornale
Il quotidiano
Il settimanale
È la tua giornale un quotidiano o un settimanale?
Newspaper
Daily newspaper
Weekly newspaper
Is your newspaper a daily or a weekly?
La rivista
Ho fatto il confronto tra molto riviste. Questa è la più interessante.
Magazine
I’ve compared a lot of magazines. This one is the most interesting
Il, la giornalista
Essere un giornalista non è un’occupazione rispettabile
Journalist
To be a journalist is not a respectable occupation
Il giornalaio, la giornalaia
Leggi tutto su è il grido tradizionale del giornalaio
Newpaper seller
Read all about is the traditional cry of the newspaper seller
L’edicola
Se quell’edicola è chiusa, puoi andare dal giornalaio di Via Roma
Newsstand, kiosk
If the newsstand is closed, you can go to the newspaper seller on Via Roma
Abbonarsi a
Gli italiani non amanno abbonarsi ad un quotidiano, preferiscono andare a compralo tutti i giorni all’edicola. Io invece sono abbonata al giornale della mia città
To subcribe to
Italians don’t like subscribing to a daily newspaper; they prefer to buy it every day at the newstand. I, however, have subscribed to my local paper
Abbonato a
Come abbonato, ricevo offerte di volta in volta
Subsriber
As a subscriber, I receive special offers from time to time
L’abbonanento
Ho un abbonamento alla mia rivista preferita - pesca alla trota per principianti
Subscription
I have a subcription to my favourite magazine - trout fishing for beginners
L’articolo
L’articolo era calunnioso e diffamatorio
Article
The article was libellous and slanderous
Illustrare
Quest’articolo illustra molto bene la situazione ed ha colpito molto l’opinione pubblica
To illustrate
This article depicts the situation quite well and has made a big impression on public opinion
Il fatto
Il fatto che è stato più importante non può essere invocata
Fact
The fact that was most important cannot be relied upon
Quale
Quale strega fa cosa?
Which
Which witch does what?
Il particolare
Vedete il particolare (dettaglio), ma non la grande strategia
Detail
You see the detail, but not the grand strategy
Il confronto
Non c’è un confronto (una paragone) tra il gesso e il formaggio
Comparison
There is no comparison between chalk and cheese
La situazione
La situazione è grave, mandare rinforzi
Situation
The situation is serious, send reinforcements
L’attualità
Cerco un buon settimanale d’attualità italiano, quale mi consiglia?
Current event(s)
I’m looking for a good Italian newsweekly, which one do you recommend?
Attuale
La situazione attuale deve riflettersi nei nostri piani per il futuro
Current
Present
The current situation needs to be reflected in our plans for the future
Recente
La recente discesa nel caos non era inatteso
New
Recent
Current
The recent descent into chaos was not unexpected
L’opinione pubblica
L’opinione pubblica è contro di noi, quindi procederemo come previsto
Public opinion
Public opinion is against us, therefore we shall proceed as planned
Pubblicare
Queste sono le notizie più attuali che hanno pubblicato
To publish
This is the most recent news that has been published
Mass media
I mass media hanno un grande potere anche in Italia
Mass media
The mass media have great influence in Italy as well
La casa editrice
L’autore di recente pubblicazione ha lasciato la sua prima casa editrice
Publishing house
The newly published author has left his first publishing house
Stampare
Si tratta di una licenza di stampare denaro
To print
It is a licence to print money
La libertà di stampa
La libertà di stampa è un concetto flessibile
Freedom of the press
Freedom of the press is a flexible concept
L’agenzia di stampa
Il giornalista ha tutte le sue storie da un’agenzia di stampa
Press agency
The reporter got all his stories from a press agency
L’avvenimento
L’avvenimento (L’evento) è stato chiamato fuori a breve termine
Event
The event was called off at short notice
La faccenda
La faccenda (La vicenda) è stata messa a tacere
Affair
Business
Matter
The affair was hushed up
Autenico
Si tratta di un dipinto autentico da Stradivarius
Authentic
It is an authentic painting by Stradivarius
Rivelare
Vorrei sapere chi ha rivelato quella storia ai giornalisti
To discover
Uncover
Reveal
I’d like to know who revealed the matter to the journalists
Riportare
Il quotidiano che leggo ha riportato il fatto in modo piuttosto chiaro
To report
My daily newspaper has reported the matter rather clearly
Uscire
Oggi i quotidiani escono in ritardo a causa dello sciopero
To appear
Come out
Because of the strikes, the daily newspapers will come out late today
Tendere a
Ogni giornale tende ad influenzare l’opinione pubblica
To tend to
Every newspaper tends to influence public opinion
La tedenza
Lui ha la tendenza a esplodere con la violenza alla minima provocazione
Tendency
He has a tendency to erupt with violence at the slightest provocation
Lo scritto
Quando verranno stampati i tuoi scritti?
Writing
Piece of writing
When will your writngs be published?
L’annuncio
Ho trovato il suo annuncio sul quotidiano di ieri
Advertisement
I found his advertisement in yesterday’s paper
L’avviso
Mi dispiace, ma non ho letto quell’avviso sul giornale
Notice
Advertisement
I’m sorry but I didn’t read that notice in the newspaper
Aggiornarsi
È ora che ti aggiorni un po’, non segui la stampa e la TV
To bring up to date
It’s time you get a little up to date, don’t you follow the press and the TV?
L’inserzione
Perché non metti un’inserzione sul giornale?
Classified ad
Why don’t you put an ad in the newspaper?
La rubrica
Questa rubrica si occupa solo di teatro
Column
This column deals exclusively with the theatre
La colonna
La colonna si trovava al centro della piazza principale
Column
The column stood in the centre of the main square
L’editorale
L’editoriale è dove pregiudizio di un giornale è più evidente
Editorial
The editorial is where a newspaper’s bias is most clearly evident
La lettera all’editore
Per qualche ragione, la mia lettera al editore non viene mai pubblicato
Letter to the editor
For some reason, my letter to the editor is never published
La pubbicazione
Questa pubblicazione non è quello che era
Publication
This publication is not what it was
Lo scalpore
La pubblicazione delle sue foto ha fatto molto scalpore
Noise
Fuss
The publication of your photo caused a lot of fuss
Pubblicitario a
La campagna pubblicitaria ha provocato oltre trecento denunce presentate
Advertising
The advertising campaign resulted in over three hundred complaints being made
Influenzare
Come farsi degli amici e influenzare le persone
To influence
How to make friends and influence people
Il tipo
Lei è il tipo di una ragazza che fa la festa va bene
Type
Kind
She’s the kind of a girl who makes the party go well
L’omaggio
Nelle riviste italiane si trovano spesso ommagi di diverso tipo
Gift
In Italian newspapers one often finds various kinds of little gifts
Il computer
Ho imparato anch’io ad usare il computer
Computer
Even I have learned to use the computer
Il software
Hai scaricato software corrotto
Software
You have downloaded corrupted software
Il dato
Dobbiamo ancora memorizare tutti i dati
Data
We still have to store all the data
La memoria
In entrambi i casi la sua memoria è piena, o il computer ha dimenticato che cosa fare
Memory
Either its memory is full, or the computer has forgotten what to do
La capacità
Che capacità ha la memoria del tuo computer?
Capacity
What’s the storage capacity of your computer?
Memorizzare
Il computer memorizza i programmi sul suo disco rigido
To store
The computer stores the programmes on its hard disc
L’elaborazione
Quale software usi per l’elaborazione dei testi?
Processing
Which word pricessing programme do you use?
Il disco
Puoi memorizzare tutto sul disco o il CD-ROM
Disc
You can store everything on disc or CD-ROM
Programmare
Non posso programmare niente se non mi dai I dati
To programme
I can’t programme anything if you don’t give me the data
Il programmazione
Il progetto di programmazione è in ritardo
Programming
The programming project is behind schedule
La copia
Puoi farmi una copia di questo programma?
Copy
Can you give me a copy of the programme?
La copia pirata
Si tratta di una copia pirata, acquistato nel mercato
Pirate copy
It’s a pirate copy, bought in the market
Il comando
Dare il comando
Command
Give the command
Cliccare
Ho già cliccato due volte, ma non succede niente, sei sicuro che questo comando sia quello giusto?
To click
I double-clicked on it, but nothing happens. Are you sure this is the right command?
Il mouse
Il gatto gatto clicca (scatta) doppio con il mouse
Mouse
The cat cat double clicks the mouse
Digitare
Non ho ancora imparato a digitare (usare) la tastiera
To use the keyboard
I still have not learned how to use the keyboard
La password
Ma come fai ad entrare nel programma se non conosci la password?
Password
How do you get into the programme if you don’t know the password?
Il file
Questo file è stato infettato da un virus - eliminarlo ora
File
This file has been infected by a virus - delete it now
La segnalazione di errore
Ma sullo schermo, non vi è alcuna segnalazione di errore (indicazione di messaggio di errore)
Indication of error
But on the screen, there is no indication of error message
La stampante
La stampante è rotta - ancora una volta
Printer
The printer is broken - again
L’informatica
L’informatica ha creato un nuovo sacerdozio
Information technology
Computer science
Information technology has created a new priesthood
L’informatico a
Perché la frase ‘l’informatico’ mi riempie di una sensazione di terrore
IT specialist, computer scientist
Why does the phrase ‘IT specialist’,fill me with a feeling of dread
Navigare
Non è difficile navigare in Internet, dai vieni, te lo insegno io
To surf (the internet)
It’s not hard to surf the internet, come on, I’ll show you
E-mail (la casella di posta eletronica)
Ti ho mandato una e-mail
I have sent you an e-mail
L’utente
Sono un utente on-line di un certo numero di siti web
User
I am an on-line user of a number of web-sites
Scaricare
Devi essere attento quando si scarica niente
To download
You must be carefull when you download anything
Il motore di ricerca
Altri motori di ricerca sono disponibili
Search engine
Other search engines are available
L’homepage
Ho aperto la mia home page
Homepage
I have opened my homepage
Modem
Nessuno usa ancora un modem
Modem
No-one still uses a modem
Il traduttore elettronico
Questa frase è stata creata da un traduttore elettronico - si potrebbe dire?
Electronic translater
This sentence was created by an electronic translator - could you tell?
L’autostrada informatica
Le autostrade dell’informazione non ha caselli
Information superhighway
The information superhighway has no toll-booths