Italian Eighteen Flashcards

1
Q

Riunirsi

La corte si è riunita in camera di consiglio

A

To assemble
Gather

The court has assembled in the consultation room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Riunire

Gli amici si sono riuniti

A

To reunite
Rejoin

The friends have reunited

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Il processo

Il giudice ha proceduto al processo in una processione

A

Trial
Procedure
Proceeding

The judge proceeded to the trial in a procession

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Rinviare

Il processo è stato rinvato a marzo

A

To adjourn, postpone
Suspend
Defer

The trial was postponed until March

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sospendere

La partita è stata sospesa non a seguito di una invasione del campo

A

To suspend
Adjourn
Defer

The match was supended following an invasion of the pitch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

La sospensione

Ci vorrebbe una sospensione del giudizio razionale

A

Suspension
Postponement

It would require a suspension of rational belief

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

La causa

Come è finita la causa civile di Antonio?

A

Cause
Action
Suit

How did Antonio’s civil action turn out?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Civile

È necessario seguire la legge (il diritto) civile in questa denuncia

A

Civil

You must follow civil law in this complaint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Penale

È stata una violazione del codice penale

A

Penal law

It was a contravention of the penal code

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Accusare

È stato accusato di furto

A

To accuse

He was accused of theft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

L’accusa

In base all’accusa verrà fatto un processo penale

A

Accusation
Charge

On the basis of the accusation criminal proceedings will take place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

L’imputato, l’imputata

Fa l’imputato ha nulla da dire in risposta?

A

Accused

Does the accused have anything to say in response?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

L’avvocato, l’avvocata

Mia madre voleva che diventassi un avvocato

A

Lawyer

My mother wanted me to become a lawyer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Il, la testimone

I testimoni sono stati obbligati a presentarsi in tribunale

A

Witness

The witnesses were obliged to appear before the court

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Il giudice

Il giudice ha dato ragione a lui

A

Judge

The judge ruled in his favour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

La Procura della Repubblica

La Procura della Repubblica ha deciso che nessun spese sarebbero state contro il ministro

A

Public prosecutor’s office

The public prosecutor’s office decided that no charges would be made against the minister

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Condannare

Il delinquente è stato condannato a quattro anni e cinque mesi

A

To sentence
Condemn

The criminal was sentenced to four years and five months

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

La sentenza

Ha servito una sentenza (condanna) per rapina e per frode

A

Sentence

He served a sentence for robbery and for fraud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

L’ergastolo

Un ergastolo dovrebbe significare che il prigioniero non viene rilasciato prima della morte

A

Lifelong imprisonment
Life sentence

A life sentence should mean that the prisoner is not released before death

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Il carcere

L’imputato è in carcere già da sei mesi

A

Prison

The accused has been in prison for six months now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

La sicurezza

Per la vostra sicurezza, mai fidarsi di un estraneo se gli chiede un passaggio a casa

A

Security

For your own security, never trust a stranger if he asks you for a ride home

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Sicuro a

Ti senti sicuro quando le porte sono chiuse?

A

Secure

Do you feel secure when the doors are locked?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Fuggire

Quel detenuto ha cercato di fuggire già due volte

A

To escape

This prisoner has already tried twice to escape

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

La fuga

Ho visto il film ‘La Fuga Grande’ almeno una dozzina di volte

A

Escape

I have seen the film ‘The Great Escape’ at least a dozen times

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Insequire

I cani hanno inseguito la volpe sui campi e nei boschi

A

To chase
Pursue
Follow up

The hounds chased the fox over the fields and into the woods

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Il, la criminale

La criminale è stato arrestato stanotte

A

Criminal

The criminal was arrested last night

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Il reato

Era un crimine? No, era più un reato

A

Crime
Misdemeanour

Was it a crime? No, it was more a misdemeanour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

La banda

Una banda di furfanti vile

A

Band

A vile band of villains

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Il teppismo

Teppismo (Vandalismo) può essere trovato in ogni città e villaggio

A

Vandalism

Vandalism can be found in every town and village

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Il ladro, la ladra

Pare che il ladro abbia rubato proprio tutto

A

Thief

It looks as if the thief really made off with everything

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Rubare

Ha rubato il cuore di una donna

A

To steal
Rob

He stole the heart of a lady

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Violentare

I Vichinghi violentato tutte le donne d’Europa

A

To rape

The Vikings raped all the women of Europe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Ricattare

La cameriera ricattato il duca, dopo aver preso alcune fotografie segrete

A

To blackmail
Extort

The maid blackmailed the duke, having taken some secret photographs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Il ricatto

Aveva già stato accusato di ricatto (estorsione), e ora è stato accusato di stupro

A

Blackmail
Extortion

He had already been accused of extortion, and now he was charged with rape

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Uccidere

Ha ucciso il testimone prima che lei chiama ‘omicidio’

A

To kill
Murder

He killed the witness before she called ‘murder’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Mortale

Due dei passeggeri hanno riportato ferite mortali

A

Fatal
Mortal

Two passengers suffered mortal injuries

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

L’indagine

Ha chiamato la sua indagine ‘la forma dell’acqua’

A

Search
Investigation

He called his investigation ‘the shape of water’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Indagnare su

Si sta indagando sulle cause dell’incidente

A

To investigate
Look into

The causes of the accident are being looked into

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

La traccia

Una traccia minuto di sangue è stato trovato sul muro della sua stanza da bagno

A

Trace

A minute trace of blood was found on the wall of his bathroom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

L’inquirente

Secondo gli inquirenti si tratta di un delitto comesso di rapina

A

Examining judge

In the view of the examining judges, it is a question of robbery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Il sopetto

C’è il sospetto che abbia violentato la ragazza, ma mancanto le prove

A

Suspicion
Suspect

There is a suspicion that he raped the girl, but there’s no proof

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Arrestare

Il sospetto è stato arrestato poco prima della mezzanotte di ieri

A

To arrest

The suspect was arrested shortly before midnight yesterday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

L’ordine di catura

Aprite! Abbiamo uno ordine di cattura (un mandato di arresto)

A

Arrest warrant

Open up! We have an arrest warrant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

La prigione

Ha trascorso la maggior parte della sua vita in prigione

A

Prison

He spent most of his life in prison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Il peso

Questi oggetti vengono venduti a peso

A

Weight

These items are sold by weight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Lordo

Il peso lordo supera il mezzo chilo

A

Gross

The gross weight exceeds a half kilo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Netto

Il peso netto è di poco inferiore

A

Net

The net weight is a bit less

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Il contenuto

Non agitare il contenuto di questa scatola

A

Contents

Do not shake the contents of this box

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

L’ettaro

Quanti ettari è grande questo terreno?

A

Hectacre

How many hectacres does this plot of land include?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Uguale

Ma tutte le cose non sono uguali

A

Equal

But all things are not equal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Il doppio

Ma io ho già lavorato il doppio di te

A

Double
Twice as much

But I’ve already done twice as much work as you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Doppio a

Un espresso doppio per favore

A

Double

A double expresso please

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Avete fatto assai lavoro sul saggio?

A

Have you done much work on your essay?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

La corte

La corte salirà

A

Court

The court will rise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

La prova

E tu mi dicessi avete bisogno della prova dell’esistenza di Dio?

A

Proof

And you would tell me you need proof of god’s existence?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Provare

Io provarò (dimostrare) che l’uomo che ha trovato colpevole è stato, infatti, innocente

A

To prove

I will prove that the man you found guilty was, in fact, innocent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Innocente

Non è stato difficile per Luigi provare che era innocente

A

Innocent

It was not difficult for Luigi to prove his innocence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Il, la terrorista

Vogliono portare i terroristi in una prigione più sicura

A

Terrorist

They intend to move the prisoners to a more secure prison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Isolare

Hanno isolato i pazienti con infezione da urgenza

A

To isolate

They isolated the infected patients as a matter of urgency

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

L’isolamento

Potrei vivere in totale isolamento e ancora non essere da solo

A

Isolation

I could live in total isolation and still not be by myself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

L’allarme

Abbiamo fatto mettere l’impianto d’allarme anche in casa

A

Alarm

We had an alarm system installed in our house too

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Allarmare

Ancora non si sa chi ha allarmato la polizia

A

To alarm
Warn

It’s not yet known who alarmed the police

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

La sirena

Non riuscivo a sentire il suono della sirena

A

Siren

I could not hear the sound of the siren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Costituire

Tale fatto costituisce un crimine contro l’umanità?

A

To constitute
Form
Establish

Does this constitute a crime against humanity?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

La costituzione

Nell’Ottocento ci sono state grandi lotte per ottenere la costituzione

A

Constitution

In the nineteenth centrury there were huge fights to obtain a constitution

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Il codice

I tre codici più importante sono quelli penale, civile e commerciale

A

Code
Statute book

The three most imporant codes are the penal, civil and commercial codes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Lo statuto

Il libro statuto è molto grande

A

Statute

The statute book is very big

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Il vigore

Si sentiva tutta il vigore (la forza) della legge

A

Force (of law)

He felt the full force of law

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Violare

Hanno violato una vecchia legge in vigore da tanti anni

A

To violate
Infringe

They have violated an old law that has been in force for many years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

La lite

La lite (Il contenzioso) era complessa e il processo ci sono voluti diversi anni per completare

A

Litigation
Law suit

The litigation was complex and the trial took several years to complete

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Il, la rappresentare in giudizio

Il rappresentare in giudizio ha chiamto ieri

A

Agent
Attorney of record

The agent called yesterday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Pendente

Questa lite è pendente già da troppo tempo

A

Pending

This lawsuit has already been pending too long

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

La giura

Nei tribunali italiani non c’è una giura come in quelli inglesi

A

Jury

In Italian courts there is no jury like that in English courts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

La procura

Ha firmato una procura

A

Power of attorney
Proxy

He has signed a power of attorney

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Il mandato

Ho dato il mandato al miglior avvocato della città

A

Mandate
Commission
Proxy

I’ve appointed the best lawyer in town

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Il procuratore della Repubblica

Il procuratore della Repubblica tutella il rispetto della legge

A

Public prosecutor

The public prosecutor supervises compliance with the law

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Testimonare

Ma ha testimoniato che non era mai stato a Roma

A

To give evidence
Testify

But you testified that you had never been to Rome

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

La testimonianza

Non si conosce il rigore per falsa testimonianza?

A

Testimony

Do you know the penalty for giving false testimony?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

L’interrogatorio

Sotto interrogatorio, avete dimostrato che non si poteva dire la verità in ogni circostanza

A

Examination
Cross-examination

Under cross-examination, you showed that you could not tell the truth in any circumstances

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Deporre

Ma si deve deporre

A

To depose
Bear withess
Give evidence

But you must give evidence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

La deposizione

Nella deposizione, dici di essere un architetto abilitato

A

Deposition

In your deposition, you say you are a qualified architect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Quadrare

Ha quadrato il cerchio

A

To square
Agree

He squared the circle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Svolgersi

Il processo si svolgerà a porte chiuse

A

To happen
Occur

The trial will take place behind closed doors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

La condanna

La condanna è stata molto dura, ma giusta

A

Sentence

The sentence was very harsh, but just

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Il compromesso

Finirà certo con un compromesso

A

Compromise
Settlement

It will surely end in a settlement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Affidare qc a qu

Affido tutta la mia speranza in voi

A

To entrust

I entrust all my hope in you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Il tutore

Il tutore (Il guardiano) del castello era un piccolo coniglio bianco chiamato Bob

A

Guardian

The guardian of the castle was a small white rabbit called Bob

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

La tutela

I figli sono stati affidati alla tutela della madre

A

Guardianship

The mother was awarded guardianship of the children

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Tutelare

Chi tutelerà (supervisionerà) il guardiano?

A

To supervise
Guard

Who will supervise the guardian?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Affeso a

Non fare l’affesso

A

Offended
Injured
Affronted

Don’t be affronted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Denunciare

Avete già denunciato il fatto?

A

To report
Denounce

Have you reported the matter yet?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

L’avviso di garanzia

A

Official notice of the starting of a police investigation to the person in question

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Revocare

Il nuovo goverment revocherà tutte le leggi approvati dal suo predecessore

A

Revoke
Repeal

The new goverment will revoke all the laws passed by its predecessor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

La revoca

La revoca (L’abrogazione) della legge sulla censura non è stato concordato

A

Revocation
Repeal

The repeal of the law on censorship was not agreed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Commettere

Ai miei occhi avete commesso una colpa grave

A

To commit

In my eyes you have committed a grave offense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Il delitto

Si divertiva a commettere un delitto (un reato)

A

Crime
Offense
Misdeed

You delighted in commiting an offense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Il colore

Ammira la belezza di questi colori

A

Colour

You must admire the beauty of these colours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Chiaro a

E ‘stata una tonalità più chiara di palo

A

Light
Clear

It was a lighter shade of pale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Scuro a

Scuro (Oscuro) era la notte, il freddo è stato il terreno

A

Dark

Dark was the night, cold was the ground

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Bianco a

Una macchina bianca è mai pulito

A

White

A white car is never clean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Nero a

Il nero è il colore dei capelli il mio vero amore

A

Black

Black is the colour of my true love’s hair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Grigio a

Non ci sono molte sfumature di grigio

A

Grey

There are not that many shades of grey

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Blu

Indossava velluto blu

A

Blue

She wore blue velvet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Azzuro a

Rossella ha gli occhi azzuri come il mare

A

Azure
Sky blue

Rosella has eyes as blue as the sea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Giallo a

Il mio colore preferito è il giallo chiaro

A

Yellow

Bright yellow is my favourite colour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Rosa fuschia

Vorrei descrivere il colore come rosa fuchsia

A

Pink
Fuschia

I would describe the colour as fuschia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Rosa

Ti piacciono questi pantaloni rosa?

A

Rose
Rose pink

Do you like these pink trousers?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Verde

La bandiera italiana è rossa, bianca e verde

A

Green

The Italian flag is red, white and green

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Rosso a

Veronica indossa una gonna rossa

A

Red

Veronica is wearing a red skirt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Marrone

Una cavalla marrone

A

Chestnut

A chestnut mare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Il, la delinquente

Il delinquente (Il criminale) è stato lasciato fuori leggermente

A

Delinquent
Criminal

The criminal was let off lightly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

L’identikit

Ma l’identikit sembra niente come lui

A

Identikit

But the identikit looks nothing like him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Il detenuto, la detenuta

Questo detenuto deve essere isolato dagli altri

A

Prisoner

This prisoner has to be isolated from the others

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Evadere

I prigionieri sono evadati (fuggiti) attraverso un tunnel (una galleria) lungo trenta metri

A

To break out
Escape

The prisoners escaped through a tunnel thirty metres long

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

L’evasione

L’evasione (La fuga) è stato meticolosamente pianificato

A

Break out
Escape

The escape was meticulously planned

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Lo spaccio

I banchieri sono stati catturati in atto di spaccio (negoziazione illegale)

A

Illegal dealing

The bankers were caught in the act of illegal dealing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Spacciare

Chi spaccia droga è perseguible dalle legge

A

To deal

Anyone who deals drugs is punishable under the law

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Il furto

Il furto dei diamanti non è stato ampiamente riportato

A

Theft

The theft of the diamonds was not widely reported

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

La rapina

Una rapina settanta dollaro

A

Robbery

A seventy dollar robbery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Rapire

La mafia ha rapito il figlio del giudice

A

To kidnap

The mafia kidnapped the judge’s son

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Il rapimento

Rapporti sul rapimento (sequestro) sono stati trasmessi sulle notizie nazionali

A

Kidnapping

Reports on the kidnapping were broadcast on the national news

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Liberare

Hanno rapito di nuovo un ricco industriale. L’hanno liberato un mese dopo il rapimento

A

To free
Set free

Once again a rich industrialist was kidnapped. He was freed one month after the kidnapping

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

L’omocido

L’omicidio sarebbe rimasto irrisolto per molti anni

A

Murder

The murder would remain unsolved for many years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Tradire

Se fai così, tradisci la fiducia di tutti

A

To betray
Deceive

If you do that, you betray everyone’s trust

125
Q

Il tradimento

Speravo che tu non mi avresti ripagare con un tradimento della mia fiducia

A

Betrayal, deception
Treason

I hoped that you would not repay me with a betrayal of my trust

126
Q

Toccare

Questo tocca su una questione della massima integrità

A

To touch
Concern

This touches on a question of the highest integrity

127
Q

La mafia

Il fenomeno della mafia tocca ormai tutto il mondo

A

Mafia

The mafia phenomenon concerns the entire world by now

128
Q

La truffa

La truffa non è stato avvistato per un certo numero di anni

A

Theft, swindle
Fraud, trick

The swindle was not spotted for a number of years

129
Q

L’inganno

È stato condannato per inganno e truffa aggravata

A

Deception

He was convicted of deception and aggravated fraud

130
Q

Ingannare

Non credo che sia tanto facile ingannare la polizia

A

To deceive

I don’t think it’s so easy to deceive the police

131
Q

Sparare

Dicono che siano stati in due a sparare

A

To shoot
Fire

They say that two perpetrators fired shots

132
Q

Lo sparo

Lo sparo (Il colpo) ha ucciso un innocente passerotto

A

Shot

The shot killed an innocent sparrow

133
Q

Il colpo

Il colpo ha bussato alla guardia inconscia

A

Blow
Shot

The blow knocked the guard unconscious

134
Q

La rivoltella

L’uomo armato ha sparato la sua rivotella (il suo revolver)

A

Revolver

The gunman fired his revolver

135
Q

La pistols

È che una pistola in tasca o sei solo contento di vedermi

A

Pistol

Is that a pistol in your pocket or are you just pleased to see me

136
Q

Il fucile

Hai sentito? Questo era un colpo di fucile

A

Gun
Rifle

Did you hear? That was a gunshot

137
Q

Sequestare

La polizia ha sequestrato due rivotelle

A

To confiscate

The police have confiscated two revolvers

138
Q

La tangente

Io preferirei che non si chiama questo una tangente

A

Bribe
Share

I would prefer that you do not call this a bribe

139
Q

Vigilare

Ha vigilato oltre la fine dell’impero

A

To watch over
Supervise
Monitor

He watched over the end of empire

140
Q

La scomparsa

Ieri è stata denunciata la scomparsa di altre tre persone

A

Disapearance

Yesterday the disappearance of three more people was reported

141
Q

Scomparso

Ho trovato il bambino scomparso

A

Missing

I have found the missing child

142
Q

Il mondo

Tutti desideriamo la pace nel mondo

A

The world

We all want peace in e world

143
Q

La nazione

La nazione attende il vostro comando

A

Nation

The nation awaits your command

144
Q

L’integrazione

Stiamo lavorando per l’integrazione di tutte le norme

A

Integration

We are working towards the integration of all regulations

145
Q

La comunità

La comunità non accetterà ulteriori modifiche

A

Community

The community will not accept any further changes

146
Q

L’Unione Europea

Gli Stati Membri dell’Unione Europea

A

European Union

The member states of the European Union

147
Q

L’union monetaria

E chi pensava che l’unione monetaria sarebbe una buona cosa

A

Monetary union

And who thought that monetary union would be a good thing

148
Q

Lo Stato partecipante

E costerà ogni Stato partecipante un sacco di soldi

A

Participating state

And it will cost each participating state a lot of money

149
Q

Soddisfare

Mi aspetto che la Grecia di soddisfare (rispettare) gli obblighi

A

To satisfy

I expect Greece to fulfill its obligations

150
Q

Fallire

E mi aspetto che la Grecia non riuscirà a rendere i suoi rimborsi sul tempo

A

To fail
Miss

And I expect Greece will fail to make its repayments on time

151
Q

Il trattato

Ancora non aveva dimenticato il trattato di Versailles

A

Treaty

He still had not forgotten the treaty of Versailles

152
Q

La riunione

La riunione (L’incontro) non ha raggiunto la conclusione prevista

A

Meeting

The meeting did not reach the expected conclusion

153
Q

La conferenza

Dove avrà luogo la conferenza dei ministri?

A

Conference

Where will the conference of ministers take place?

154
Q

Il congresso

Il congresso ha accettato di incontrarsi di nuovo tra due settimane

A

Congress

The congress agreed to meet again in two week’s time

155
Q

Internazionale

Siamo appena tornati da un congresso relazioni internazionali molto interessante

A

International

We have returned from a very interesting international relations congress

156
Q

Colorato a

Siamo gente colorate (di colore) non siamo felici con l’uso di stereotipi casuali

A

Coloured

Us coloured folks are not happy with the use of casual stereotypes

157
Q

La tinta unita

Secondo me, le creazioni più belle di Moschino sono quelle in tinta unita

A

Solid colour

In my opinion, Moschino’s most beautiful creations are the solid coloured ones

158
Q

Arancione

Questa sfumatura arancione è molto bella

A

Orange

This shade of orange is very pretty

159
Q

Bruno a

Un abito bruno (marrone) con revers stretti

A

Brown

A brown suit with narrow lapels

160
Q

Lilla

Le pareti sono state dipinte in una delicata sfumatura di lilla

A

Lilac

The walls were painted in a delicate shade of lilac

161
Q

Viola

Io preferisco viola al porpora

A

Violet

I prefer violet to purple

162
Q

Beige

Trovo che quel vestito lilla ti stia molto bene. Forse hai ragione, ma quello beige è più elegante

A

Beige

I think that lilac dress suits you well. You may be right, but the beige is more elegant

163
Q

Lucido a

Dovreste vedere le mie rughe sotto una luce molto lucida (brillante)

A

Glossy
Brilliant
Bright

You should see my wrinkles under a very bright light

164
Q

Il dialogo

Il dialogo fra i popoli europei è diventato molto più intenso

A

Dialogue

The dialogue among the peoples of europe has become more intense

165
Q

La discussione

Questa discussione è inutile ed è finita

A

Discussion

This discussion is pointless and it is over

166
Q

La posizione

Queste discussione deve servire a chiare la posizione politica di ciascuno di noi

A

Position
Standpoint

This discussion should serve to clarify the political position of each one of us

167
Q

Liberamente

Il sangue scorre di nuovo liberamente

A

Freely

The blood is flowing freely once again

168
Q

Diplomatico a

Avrà usato un linguaggio diplomatico per fare la sua tesi

A

Diplomatic

He will have used diplomatic language to make his argument

169
Q

L’unione

Sarebbe una unione di due spiriti liberi

A

Union

It would be a union of two free spirits

170
Q

Autonomo a

Il Trentino-Alto Adige è una regione autonoma

A

Autonomous

Trentino-Alto Adige is an autonomous region

171
Q

L’autonomia

Autonomia e indendenza non sono la stessa cosa

A

Autonomy

Autonomy and independence are not the same thing

172
Q

L’indipendenza

Vogliamo l’indipendenza dall’autorità incontrollata

A

Independence

We want independence from unchecked authority

173
Q

Il console

Mio figlio vuole fare la carriera diplomatica e diventare console

A

Consul

My son wants to be a career diplomat and become a consul

174
Q

Progredire

L’idea europea è progedita nel corso degli anni

A

To make progress
Develop further

The European idea has developed further over the years

175
Q

Sfidare

Sfido la tua presunzione che avrete sempre stato corretto nella vostra analisi

A

To change

I challenge your presumption that you will always have been correct in your analysis

176
Q

La sfida

Rimanendo fedele agli ideali di gioventù è una sfida troppo grande per la maggior parte di noi

A

Challenge

Staying true to youthful ideals is a challenge too great for most of us

177
Q

Il boicottaggio

Gli agricoltori francesi hanno organizzato l’ennesimo boicottaggio delle importazioni dall’Inghilterra

A

Boycott

The French farmers have organised yet another boycott of imports from England

178
Q

Il sabotaggio

Sembra che sia stato un atto di sabottaggio a provocare quel terrible incidente

A

Sabotage

It looks as if sabotage was the cause of the terrible accident

179
Q

La solidarietà

La solidarietà è un regalo ed un privilegio per chi la ricevere

A

Solidarity

Solidarity is a gift and a privilege for anyone who experiences it

180
Q

Le sanzioni

Le sanzioni contro l’Iran hanno avuto un effetto significativo dell’economia iraniana

A

Sanctions

The sanctions against Iran have had a significant effect of the Iranian economy

181
Q

L’ultimatum

Vi abbiamo dato un ultimatum, ma non avete risposto

A

Ultimatum

We gave you an ultimatum, but you did not reply

182
Q

Scappare

Non si può scappare dalle vostre responsabilità

A

To run away
Escape

You cannot run away from your responsibilities

183
Q

Sfuggire a

Non si può sfuggire a (evitare) ritorsioni

A

To avoid
Shun
Escape

You cannot avoid retribution

184
Q

L’ostaggio

Crediamo che hanno preso sei passeggeri in ostaggio

A

Hostage

We believe they have taken six passengers as hostages

185
Q

Il riscatto

Ha usato tutti i suoi risparmi di una vita per pagare il riscatto

A

Ransom

He used all his life savings to pay the ransom

186
Q

Torturare

L’Inquisizione Spagnola torturati non credenti con comodi cuscini

A

To torture

The Spanish Inquistion tortured non-believers with comfy cushions

187
Q

L’esilio

Durante il periodo fascista molte persone sono andate in esilio

A

Exile

During the fascist era many people went into exile

188
Q

Il campo profughi

I funghi sono cresciuti nel campo profughi

A

Refugee camp

Mushrooms grew in the refugee camp

189
Q

L’asilo

La gente che è scappata dal proprio paese ha trovato asilo qui

A

Asylum

The people who fled from their country have found asylum here

190
Q

Negoziare

Un insediamento è ancora da negoziare

A

To negotiate

A settlement has yet to be negotiated

191
Q

La trattativa

Nei prossimi giorni avranno inizio le trattativa tra i due paesi

A

Negotiation

Negotiations between the two countries will begin in the next few days

192
Q

Il vertice

Questo sarà un contro al vertice

A

Summit

This will be a summit meeting

193
Q

Disporre

Voglio disporre (preparare) una calda accoglienza per il tuo amico

A

To prepare
Arrange

I want to arrange a warm welcome for your friend

194
Q

La disposizione

Bisogna osservare le disposizioni in vigore

A

Arrangement
Decree

The decrees in force must be respected

195
Q

Osservare

Devo osservare (seguire) una dieta rigorosa

A

To observe
Adhere to

I must adhere to a strict diet

196
Q

L’ambasciata

L’ambasciatore è in attesa presso l’ambasciata

A

Embassy

The ambassador is waiting in the embassy

197
Q

Il consolato

Per queste pratische devi rivolgerti all’ambasciata e non al consolato

A

Consulate

For these matters you have to address yourself to the embassy not the consulate

198
Q

La pratica

Discuteremo la pratica (questione) in privato

A

Matter
Affair

We will discuss this matter in private

199
Q

La pace

Evviva la pace, i negoziati per la pace, il trattato di pace e l’ONU

A

Peace

Long live peace, peace negotiations, the peace treaty and the UN

200
Q

Militare

Giuliano è partito ieri per il servizio militare nella base militare

A

Military

Giuliano left yesterday for his military service in the military base

201
Q

Opaco a

Preferisci i colori opachi o quelli lucidi?

A

Opaque
Dull
Matte

Do you prefer matter colours or glossy ones?

202
Q

La sfumatura

Questa parola ha una particolare sfumatura

A

Shade
Shading
Nuance

This word has a particular nuance

203
Q

La variazione

Ha scritto molte variazioni su questo tema semplice

A

Variation

He has written many variations on this simple theme

204
Q

La differenza

Qual è la differenza fra te ed io?

A

Difference

What is the difference betwixt you and I?

205
Q

Diverso a

Preferiresti un colore diverso?

A

Different

Would you prefer a different colour?

206
Q

La figura

La figura non è evidente

A

Shape
Form
Figure

The shape is not obvious

207
Q

La forma

Non in qualsiasi forma

A

Form

Not in any shape or form

208
Q

Formare

Si prega di formare una coda ordinata

A

To form

Please form an orderly queue

209
Q

Piegare

Posso piegare questo foglio di carta nella la figura di uno scorpione anziano

A

Fold

I can fold this sheet of paper into a figure of an elderly scorpion

210
Q

Il modo

In questo modo possiamo progredire

A

Manner
Way

In this manner we can progress

211
Q

La maniera

In che modo devo peigare questo foglio di carta? Come vuoi, ma in maniera che entri nella busta

A

Manner
Way

How should I fold this piece of paper? However you want, but in such a way that it fits into the envelope

212
Q

L’esercito

I carabineri fanno parte dell’esercito

A

Army

The carabineria are part of the army

213
Q

La marina

Marina vuole diventare ufficiale di marina

A

Navy

Marina wants to become a naval officer

214
Q

L’aviazione militare

L’aviazione militare è il terzo servizio

A

Air force

The air force is the third service

215
Q

L’ufficiale

Il primo ufficiale saltò sul dorso del secondo ufficiale

A

Officer

The first officer jumped over the second officer’s back

216
Q

Il generale

È un generale a quattro stelle

A

General

He is a four star general

217
Q

Il soldato, la soldatessa

Il soldati andranno in manovra per due settimane

A

Soldier

The soldiers are going on manoeuvres for two weeks

218
Q

Il maresciallo

Il maresciallo ha inviato le sue truppe in parata

A

Marshall
Police inspector in the carabineri

The marshall sent his troops on parade

219
Q

Il carabinere

Il carabinere hanno tali divise belle, non è vero?

A

Carabinere

The carabinere have such nice uniforms, don’t they?

220
Q

L’arma

Un soldato è inutile senza un arma a portata di mano

A

Weapon

A soldier is useless without a weapon to hand

221
Q

Armato a

Sei armato e pericoloso?

A

Armed

Are you armed and dangerous?

222
Q

La bomba

Ho lasciato cadere una bomba

A

Bomb

I have dropped a bomb

223
Q

L’atomo

Incontra Adamo, il potente atomo

A

Atom

Meet Adamo, the mighty atom

224
Q

Atomico a

La bomba atomica non era potente come la bomba all’idrogeno che lo ha sostituito

A

Atomic

The atomic bomb was not as powerful as the hydrogen bomb which replaced it

225
Q

Esplodere

La bomba è esplosa a pochi metri dalla case

A

To explode

The bomb exploded a few metres from the houses

226
Q

L’esplosione

L’esplosione sarà sentito da Roma a Firenze

A

Explosion

The explosion will be heard from Rome to Florence

227
Q

La guerra

Abbasso la guerra. Speriamo che non scoppi più nessuna guerra

A

War

Down with war. We hope that there won’t be another war

228
Q

La violenza

Quando tutto il resto ha fallito, provare una dose di violenza estrema

A

Violence
Force

When all else has failed, try a dose of extreme violence

229
Q

La vittima

Nessuno potrà mai pensare alla situazione della vittima

A

Victim

No-one will ever think about the plight of the victim

230
Q

Sfollare

Fortunatamente l’esplosione non ha fatto vittime perché gli abitanti erano già sfollati

A

To evacuate

Fortunately the explosion claimed no victims because the inhabitants had already been evacuated

231
Q

Distuggere

L’esplosione ha distrutto tutto il paese

A

To destroy

The explosion destroyed the entire village

232
Q

Resitere a

L’esercito ha resistito l’attacco fino a quando le munizioni ha esaurito

A

To resist

The army resisted the attack until the ammunition ran out

233
Q

La resistenza

Mio zio combattuto nella resistenza

A

Resistance

My uncle fought in the resistance

234
Q

Il nemico, la nemica

Il nemico ascolta

A

Enemy

The enemy is listening

235
Q

Ritirarsi

L’esercito italiano si è ritirato dopo tre giorni di dure lotte

A

To retreat

The Italian army retreated after three days of heavy fighting

236
Q

Il riparo

Un vecchio mi ha dato riparo (rifugio)

A

Cover
Shelter
Remedy

An old man gave me shelter

237
Q

Il partigiano, la partigiana

Il partigiani trovarono riparo sui monti vicini

A

Partisan

The partisans found shelter in the nearby mountains

238
Q

Il commissione

La commissione non ha trovato prove di un tentativo organizzato di nascondere le prove

A

Commission

The commission found no evidence of an organised attempt to hide evidence

239
Q

Il disarmo

La commissione internazionale per il disarmo si è riunita ieri

A

Disarmament

The international disarmament commission met yesterday

240
Q

Neutrale

Il nostro paese non può restare neutrale, anche se lo vorebbe

A

Neutral

Our country cannot remain neutral, even if it would like to do so

241
Q

Il regolamento

Ci sono regole e regolamenti per coprire ogni eventualità

A

Regulation

There are rules and regulations to cover every eventuality

242
Q

La caserma

Il soldato è stato confinato in caserma per un mese

A

Barracks

The soldier was confined to barracks for a month

243
Q

L’uniforme

Tutti noi indossiamo la stessa uniforme

A

Uniform

We all wear the same uniform

244
Q

La divisa

La nostra divisa è grigioverde, è la vostra?

A

Uniform

Our uniform is grey-green, and yours?

245
Q

La marcia

Andremo su una marcia di tre giorni Marzo

A

March

We will go on a three day march in March

246
Q

Marciare

La Lunga Marcia dei cinesi è diventa famosa. Si, come quella dei fascisti che marciarono su Roma nel 1922

A

To march

The Long March of the Chinese has become famous. Yes, like that of the facists who marched on Rome in 1922

247
Q

La manovra

Non ha molto spazio in cui fare una manovra

A

Manoeuvre

He has not much room in which make a manoeuvre

248
Q

Il conflitto

Nell’ultimo conflitto è stato lasciato un numero enorme di missili

A

Conflict

In the last conflict a great many missiles were fired

249
Q

L’aggressione

La tua aggressività non comporterà mia capitolazione

A

Aggression

Your aggression will not result in my capitulation

250
Q

La rivolta

C’è stata una rivolta militare contro il dittatore

A

Revolt

A military revolt took place against the dictator

251
Q

L’asalto

L’asalto (L’attacco) inizia all’alba

A

Attack

The attack begins at dawn

252
Q

Radicale

Il nostro partito chiede un cambiamento radicale per l’elettorato

A

Radical

Our party calls for radical change to the electorate

253
Q

Occupare

In effetti, l’Italia fu occupata dalla Germania per quattro anni

A

To occupy

Effectively, Italy was occupied by Germany for four years

254
Q

L’occazione

Penso che l’occupazione è stato un momento difficile per tutti gli abitanti del villaggio

A

Occupation

I think that the occupation was a hard time for all the villagers

255
Q

Conquistare

William conquistò l’Inghilterra, battendo Harold nella battaglia di Hastings nel 1066

A

To conquer

William conquered England, beating Harold at the battle of Hastings in 1066

256
Q

La conquista

C’era anche una conquista normanna in Sicilia

A

Conquest

There was also a Norman conquest in Sicily

257
Q

Arrendersi

I soldati italiani si sono arresi e sono stati fatti prigionieri

A

To surrender

The Italian soldiers surrendered and were taken prisoner

258
Q

La resa

La resa (capitolazione) d’Italia era una questione di vergogna nazionale, anche se tutti si aspettavano che sarebbe successo

A

Capitulation

The capitulation of Italy was a matter of national shame, although everyone expected it would happen

259
Q

Il prigioneriero. La prigioniera

L’aviatore ha trascorso quattro anni come prigioniero di guerra in Polonia

A

Prisoner of war

The airman spent four years as a prisoner of war in Poland

260
Q

Combattere

Dobbiamo combattere l’intolleranza, ovunque ci troviamo, e punire severamente gli intolleranti

A

To combat
Fight

We must combat intolerance wherever we find it, and punish the intolerant severely

261
Q

Violento a

È stato combattuto in modo violento da entrambe le parti

A

Violent

There was violent fighting on both sides

262
Q

Il missile

Il radar mostra un missile intercontinentale arrivo

A

Missile

The radar shows an incoming intercontinental missile

263
Q

Il cannone

Il canone non può sparare il suo cannone

A

Cannon

The canon cannot fire his cannon

264
Q

Il carro armato

Quale esercito sarebbe ordinare un carro armato con venti ingranaggi - quattro in avanti e sedici retromarcia?

A

Tank

Which army would order a tank with twenty gears - four forward and sixteen reverse?

265
Q

La mina

Chi ha posto le mine (miniere) in questo campo minato?

A

Mine

Who laid the mines in this minefield?

266
Q

Lanciare

Il commando lanciò una granata nel bunker

A

To throw
Hurl
Launch

The commando hurled a grenade into the bunker

267
Q

Poteva rubare, ma non riusciva a fregare (strofinare)

A

She could steal, but she could not rub

268
Q

Era una truffa (un inganno), non c’erano i tartufi

A

It was a deceit, there were no truffles

269
Q

L’agricoltura

L’agricoltura è molto importante per molti paesi

A

Agricuture

Agriculture is very important in many countries

270
Q

Il contadino, la contadina

Se volete sapere la stagione, chiedere ad un contadino

A

Farmer

If you want to know the season, ask a farmer

271
Q

Piantare

Mia moglie ama piantare verdure e fiori nel giardino

A

To plant

My wife likes to plant vegetables and flowers in the garden

272
Q

Seminare

In seminario, i sacerdoti tirocinanti seminano righe di barbabietola

A

To sow

In the seminary, the trainee priests sow rows of beetroot

273
Q

Coltivare

Questo campo è colivato a grano

A

To cultivate

Grain is cultivated in this field

274
Q

Mietere

Fra poco bisogno mietere il grano

A

To mow, cut
Reap, harvest

Soon the grain has to be harvested

275
Q

L’orto

La contadina si alza sempre molto presto e va nell’orto

A

Vegetable garden

The lady farmer always gets up early and goes to the vegetable garden

276
Q

Il campo

Questi campi producono poco e qui c’è una granda miseria

A

Field

In these produce little and there is great indigence here

277
Q

Il trattore

Il contadino lavora nei campi con il trattore

A

Tractor

The farmer works in the fields with the tractor

278
Q

La vigna

Come bello avere una casa con la sua vigna

A

Vineyard

How nice to have a house with its own vineyard

279
Q

La vite

È ora di piantare le viti e di preparare la vigna

A

Vine

It’s time to plant the vines and get the vineyard ready

280
Q

La vendemmia

Quest’anno la vendemmia è stata ottima

A

Vintage
Grape harvest

This year the vintage was excellent

281
Q

Il raccolto

Quando comincia il raccolto?

A

Harvest

When does the harvest begin?

282
Q

Il prodotto

Oggi tutti vogliono avere prodotti naturali

A

Product

These days everyone wants to have natural products

283
Q

Naturale

É naturale a comportarsi in quel modo

A

Natural

It is only natural to behave like that

284
Q

L’allevamento

I Marchetti hanno il più grande allevamento della zona

A

Cattle breeding
Livestock breeding

The Marchettis have the biggest livestock operation in the area

285
Q

La stalla

Culla di Gesù ‘era una stalla di bovini

A

Stall

Jesus’ cradle was a cattle stall

286
Q

La paglia

Violinista, gioca ‘Tacchino nella Paglia’ per me

A

Straw

Fiddler, play ‘Turkey in the Straw’ for me

287
Q

Il fieno

Andiamo a comprare due sacchi di fieno dal contadino per il bestiame

A

Hay

We’re going to buy two bags of hay from the farmer for the livestock

288
Q

L’erba

Sto falciare l’erba con la mia falciatrice

A

Grass

I am mowing the grass with my lawn-mower

289
Q

Il prato

Il prato è un paradiso per i fiori selvatici, farfalle, insetti e piccoli mammiferi

A

Meadow

The meadow is a paradise for wild flowers, butterflies, insects and small mammals

290
Q

La pesca

Nell’Atlantico ci sono molti grandi flotte da pesca

A

Fishing

In the Atlantic there are many large fishing fleets

291
Q

La rete

I grandi pesci sono sfuggiti alla rete

A

Net

The big fish have escaped the net

292
Q

Il (moto)peschereccio

I pescatori salpano un peschereccio di loro proprietà congiunta

A

Trawler

The fishermen sail a trawler which they jointly own

293
Q

L’industria del pesce

Non è nel proprio interesse del l’industria del pesce (settore della pesca) per conservare gli stock ittici a livelli sostenibili

A

Fishing industry

Is it not in the self-interest of the fishing industry to preserve fish stocks at sustainable levels

294
Q

La campagna

È una campagna molto fertile, con diversi tipi di coltivazione

A

Land
Country

It’s a fertile country with various types of agriculture

295
Q

Fertile

La mia, ma quel toro è fertile

A

Fertile

My, but that bull is fertile

296
Q

La coltivazione

Risultati coltivazione biologica a prezzi premium

A

Cultivation
Growing

Organic cultivation results in premium prices

297
Q

La coltura

Questo terreno non è adatto per la coltura del frumento

A

Cultivation
Growing
Culture

The soil is not suitable for growing wheat

298
Q

Agricolo a

Lo spettacolo agricolo è stato ben frequentato dagli agricoltori provenienti da tutto il paese

A

Agricultural

The agricultural show was well-attended by farmers from all over the country

299
Q

Il pascolo

Il bestiame sono stati messi al pascolo in primavera

A

Pasture

The cattle were put out to pasture in the spring

300
Q

Pascolare

Le pecore pascolano (sono al pascolo) sulla collina

A

To graze

The sheep are grazing on the hillside

301
Q

Il terreno

Avete terreno acido, o è alcalino

A

Ground
Soil

Do you have acidic soil, or is it alkali

302
Q

La pianta

Le piante necessitano di annaffiature (irrigazione)

A

Plant

The plants want watering

303
Q

La vegetazione

La vegetazione è molto scarsa perché manca la acqua

A

Vegetation

The vegetation is very sparse because there is a shortage of water

304
Q

Spianare

Prima dovrò spianare (livellare) la terra

A

To level
Level out

First I will have to level out the ground

305
Q

L’aratro

Bisogna lavorare il terreno con l’aratro prima di seminare

A

Plow

Before sowing, the soil has to be ploughed

306
Q

Tagliare

Hai già tagliato l’erba?

A

To cut
Cut down

Have you cut the grass yet?

307
Q

La falce

Devo lavorare con la falce perché si è rotta la falcatrice

A

Sythe, sickle

I have to work with the scythe because the lawnmower is broken

308
Q

La falciatrice

Sempre comprare una falciatrice (un tosaerba) tedesco

A

Mower
Harvester

Always buy a German mower