Italian Nine Flashcards
La prugna
Una prugna non è una prugna
Plum
A plum is not a prune
Il cetriolo
In Italia farò cetriolo e crescione panini
Cucumber
In Italy I will make cucumber and watercress sandwiches
La salvia
Facciamo le tagliatelle con burro e salvia
Sage
We make tagliatelle with butter and sage
Il finocchio
Ha Pinnochio piace mangiare finocchio?
Fennel
Does Pinnochio like to eat fennel?
La senape
Un po ‘di senape con il freddo carne?
Mustard
A little mustard with your cold meat?
L’aroma
L’aroma della cucina paese non può essere superato
Aroma
Seasoning
The aroma of country cooking cannot be surpassed
Il rosmarino
Rosmarino, salvia, prezzemolo e timo
Rosemary
Rosemary, sage, parsley and thyme
L’ingrediente
È una ricetta complicatissima, ci vogliono un sacco di ingredienti
Ingredient
The recipe is very complicated, and you need a lot of ingredients
Ci vogliamo molto bene e desideriamo stare insieme
We love each other and want to stay together
Capitare
To arrive
Come to
Happen
Come to pass
Se capitate dalle mie parti, venite a trovarmi
If you happen to be in my area, come and see me
Non ti arrabbiare, sono cose che capitano
Don’t get annoyed, these things happen
Mi è capito per caso di incontralo in città
I happened to run into him in town
Il bicchiere
Vuoi vendere il vino al bicchiere?
Glass
Do you sell wine by the glass?
La bottigla
Vorrei una tazza di caffè, un bicchiere di succo di frutta ed una bottiglia d’acqua minerale
Bottle
I’d like a cup of coffee, a glass of fruit juice and a bottle of mineral water
La rosticceria
Oggi non ho voglia di cucinare. Adiamo in rosticceria a prendere un pollo arrosto, pomodori e melanzane ripieni
Rotisserie
Grill
I don’t feel like cooking today. Let’s go to the grill and get a roast chicken and stuffed tomatoes and aubergines
Il ristorante
Il ristorante è troppo caro, preferisci mangiare in una trattoria, costa meno
Restaurant
The restaurant is too expensive, I prefer to go to a trattoria, it costs less
Riservare
Faccio riservare un tavolo per sei o per otto persone?
To reserve
Shall I have them reserve a table for six or eight people
La tovaglia
Mi cambi la tovaglia per favore, questa è sporca
Tablecloth
Please change the tablecloth, this one is dirty
La forchetta
Avete bisogno di una forchetta e coltello?
Fork
Do you require a fork and knife?
La coltello
Non si mangia i piselli con un coltello
Knife
One does not eat peas with a knife
Il cucchiaio
E ‘nato con un cucchiaio d’argento in bocca
(Soup) spoon
He was born with a silver spoon in his mouth
Il cucchiaino (da tè/da caffè)
Fatti portare un cucchiaino, cosi assaggi anche tu il gelato
Spoon (for tea or coffee)
Have them bring you a teaspoon, then you can try the ice cream too
Il menù
Io scelgo il menù di pesce e tu?
Menu
Complete meal
Dinner
I’ll have the fish dinner, and you?
Prendere
Prima prendiamo Manhattan
To take
Choose
Have
First we take Manhatten
Il primo (piatto)
Come primo piatto prendo solo una minestra
First course
As a first course I’ll have only soup
La minestra
Soup with rice or added noodles
Il minestrone
Vegetable soup
La zuppa
Meat or fish soup with no noodles or rice
Il brodo
Broth
Soup (water in which meat has been boiled)
Comportare
L’impegno che abbiamo preso comporta una grande responsibilità
To tolerate
Allow
Endure
Resist
The obligation we have assumed carries with it a great responsibility
Effettuare
Abbiamo effettuato uno scambio tra studenti di diverse scuole
To carry out
Accomplish
Perform
We’ve organised an exchange programme among students from various schools
Levare
To raise Take away Remove Appease Subtract
Lei leva la parola di bocca
You’ve taken the words right out of my mouth
Leva le mani dalle tasche!
Take your hands out of your pockets!
Levatevi di mezzo, per favore
Please get out of here
La sardina
Fare il meglio sardine provengono dalla Sardegna?
Sardines
Do the best sardines come from Sardinia?
La trota
È stupida vecchia trota
Trout
You silly old trout
Lesso a
Oggi per pranzo abbiamo baccalà lesso
Poached
Boiled
Today for lunch we had boiled codfish
La sogliola
Lo chef servita la sua specialità, sogliola lessa
Sole
The chef served his speciality, poached sole
Fritto a
Cibo fritto è estremamente dannoso per la salute
Fried
Fried food is extremely damaging to your health
La griglia
Vuoi che i tuoi salsicce cotte sotto la griglia, al forno, o fritto in una padella?
Grill
Do you want your sausages cooked under the grill, in the oven, or fried in a frying-pan?
Alla grilglia
Non fargli la sogliola fritta, la vuole alla griglia
Grilled
Don’t make him fried sole; he prefers it grilled
Smettere di
To leave off
Give up
Drop
Crease
Smettere di piangere, il male è passato
Stop crying, it doesn’t hurt anymore
Smettetella, addesso basta!
Stop it, that’s enough
Il bar
Faccio sempre la prima colazione al bar con un caffellatte e un cornetto
Expresso bar
Counter
I always eat breakfast in an expresso bar and order a latter and a croissant
La tavola calda
In autostrada, ci si può fermare in uno tavola calda
Snack bar
In autostrada, ci si può fermare in uno snack bar
Ordinare
Vorrei ordinare la colazione per favore
To order
I would like to order breakfast please
La consumazione
Non dimenticarti di pagare anche la mia consumazione
Consumption
Don’t forget to pay for what I had too
Il gelato
Qui fanno degli ottimi gelati
Ice cream
They make excellent ice creams here
Il cameriere, la cameriera
Cameriere, senta per favore! Questo
cucchiaino è sporco
Waiter
Waiter please! This teaspoon is dirty!
L’aperitivo
Mi fai assagiare un sorso del tuo aperitivo?
Aperitif
May I have a taste of your aperitif?
Tendere
To stretch out
Hold out
Tend
Bend
Tendiamo di più la corda
Let’s stretch the rope tauter!
Verso chi tendi tu?
Towards whom are you leaning
Voremmo un colore che tendesse di più al verde
We’d like a colour that tends more to green
Tutti tendono al successo
Everyone strives for success
Il conto
Il conto per favore
Bill
The bill please
La mancia
La cameriera del ristorante di Parigi non ha mai dimenticato che noi non le abbiamo lasciato la mancia
Tip
The waitress in the restaurant in Paris has never forgotten that we did not leave her a tip
La (prima) colazione
Cosa vorresti per la prima colazione per il tuo compleanno?
Breakfast
What would you like for breakfast on your birthday?
Il succo (di frutta)
È sorprendente quanto zucchero si trovano nei succhi di frutta
(Fruit) juice
It is astonishing how much sugar one finds in fruit juice
Lo yogurt
Ti ho comprato un po’ di yogurt naturale con le noci
Yogurt
I bought you some natural yogurt with nuts
Lo zucchero
A mio parere, e quello di molti medici e nutrizionisti, lo zucchero è una minaccia più grande per la salute del grasso
Sugar
In my opinion, and that of many doctors and nutritionists, sugar is a bigger threat to health than fat
Dolce
E ‘troppo dolce per i miei gusti
Dolce
It is too sweet for my taste
La domanda
Mi scusi, ma non ho capito la sua domanda
Question
Request
Demand
Excuse me, but I didn’t understand your question
Domandare
Domanda a tuo padre
Domandalo a tuo padre
Qualcuno ha domandato di te
To ask, request, demand
Ask your father
Ask your father for it
Someone asked about you
Chiedere qc a qu
Chiedi la strada a quel signore
Ti chiedo solo di ascoltarmi
Marco chiede troppo
To ask, demand, request
Ask that man the way
I’m only asking you to listen to me
Marco asks too much
Potere
Si possono mangiare queste pere?
To be able, can, may, could, might
Can these pears be eaten?
Rispondere a
Rispondimi subito, ti prego
Gli ho risposto
Perché non hai risposto alla lettere?
Ha risposto a tutte le domande
To answer, respond to
Answer me at once please
I answered him
Why didn’t you answer the letter
He answered all the questions
La risposta
Non credereste la risposta che ha dato!
Answer
Response
You would not believe the answer he gave her!
Interrompere
Non interrompermi quando parlo!
To interrupt
Don’t interrupt me when I’m speaking
Il desert
Vuoi un dessert?
Desert
Would you like a desert?
La suppa inglese
Vorrei una zuppa inglese da quando si chiede
Custard with liqueur soaked spongcake
I’d like a zuppa inglese since you ask
La carta
Volete vedere la nostra carta?
Carte du jour
Would you like to see our carta?
La lista
Abbiamo molte specialità della nostra lista
Menu
We have many specialities on our list
Acido
Aveva un sapore leggermente acido
Sour
It had a slightly sour taste
La tazza
Mi piace una bella tazza di tè al mattino. In una tazza da tè, non una tazza. E preferibilmente una tazza fiorito.
Cup
I like a nice cup of tea in the morning. In a tea cup, not a coffee cup. And preferably a flowered cup.
Parlare
Con chi desidera parlare?
To speak
Talk
With whom did you wish to speal?
Chiachierare
Mi dispiace, ma per i miei gusti chiacchieri troppo
To chatter
I’m sorry, but you chatter too much for my taste
Le chiacchiere
Perché non vieni da me a fare quattro chiacchiere?
Chat
Talk
Why don’t you come to my place for a chat?
La conversazione
Abbiamo avuto una conversazione molto piacervole con i tuoi amici
Conversation
We had a very pleasant conversation with your friends
Informare
Bisogna informate subito tuo fratello
To inform
Your brother must be informed at once
L’informazione
Scusi, vorrei un’informazione
Information
Excuse me, I’d like some information
Communicare
Mi hanno communicato proprio ora questa bella notizia!
To communicate
Inform
I’ve just been informed of the good news
Il piatto
Il minestrone alla casalinga è il piatto forte di questo locale
Plate
Dish
Course (at a meal)
The homemade minestrone is the best dish in this place
Il pasto
L’astronauta ha detto che non ha avuto il tempo per un pasto
Meal
The astronaut said he did not have time for a meal
Il secondo (piatto)
Cosa desidera di secondo, signora?
Main course
What would you like as a main course, madam?
La bistecca
Gli piaceva una bistecca cruda quando il suo denaro era in gioco
Steak
He liked a raw steak when his money was at stake
Ai ferri
Mi faccia una bisteccia ai ferri, ma ben cotta
Grilled
From the grill
Make me a grilled steak, but well done
Arrosto
Le castagne arrostite da fuoco
Roasted
Roasted chestnuts from an open fire
Il contorno
Che contorni avete, cameriere?
Side dish
Accompaniment
What side dishes do you have, waiter?
I fagiolini
E di contorno? - vorrei fagiolini al burro.
Beans
And as a side dish? I would like beans sautéed in butter
Annunciare
Ora annunciano l’arrivo del volo da Stanstead
To announce
The arrival of the flight from Stanstead is now being announced
Il messaggio
Possiamo lasciare un messaggio per Alberto in portineria
Message
We can leave a message for Alberto with the doorkeeper
Affermare
Il negoziante ha affermato (sostenuto) di non aver mai visto la merce prima
To claim
Assert
Affirm
The shopkeeper asserted (claimed) that he had never seen the goods before
Continuare
L’imputato continua ad affermare di essere inncocente
To continue
The accused continues to assert his innocence
Discutere
Se non sei d’accordo possiamo discutere!
To discuss
If you’re not in disagreement, we can discuss it!
Moderato a
Ho sempre pensato il nostro duce per essere un uomo più moderato
Moderate
I always have thought our leader to be a most moderate man
Trattarsi di
Di che cosa si tratta
Be question (matter) of
What is it about?
Il filetto
Ho ordinato per mei una cotoletta di agnello, per Giovanni le seppie, per Anna invece un filetto
Filet steak
For myself, I ordered a lamb chop, for Giovanni, octopus, and for Anna, a filet steak
La pizza
Mio marito gode davvero fare la pizza
La pizza
My husband really enjoys making pizza
Le cozze
Per mangiare le cozze non occorre né coltello, né forchetta
Mussels
To eat mussels you need neither a knife nor a fork
La seppia
Quante zampe ha una seppia (un polpo)?
Octopus
Cuttlefish
How many legs does an octopus have?
L’appetito!
Buon appetito. Grazie, altrettanto!
Appetite
Bon appétit. Thanks and the same to you
La vivanda
Il ricettario aveva molti equisite vivande da tutto il mondo
Dish of food
The recipe book had many equisite dishes from around the world
L’osteria
Pietro va sempre all’osteria a bere un bicchiere di vino e a giocare a carte
Inn
Tavern
Pietro always goes to the tavern to drick a glass of beer and play cards
Il vassoio
La cameriera ha messo le nostre bevande sul suo vassoio
Tray
The waitress put our drinks on her tray
Speciale
Il meccanico ha promesso un prezzo speciale per la manutenzione la nostra auto
Special
The mechanic promised a special price for servicing our car
La specialità
Quali specialità potete consigliano?
Speciality
What speciality can you reccomend to us?
Il caffelatte
La sarta beve solo caffelatte senza latte
Latte
The dressmaker only drinks latte without milk
Raccontare
Per favore, mi racconti tutto con ordine
To tell
Please tell me everything is in order
Il racconto
Voglio raccontarvi un racconto (una storia)
Story
I want to tell you a story
Gridare
Tutti gridavano come pazzi
To shout
They all shouted like madmen
Il grido
E ‘stato il grido che è stato sentito in tutto il mondo intero
Shout
It was the shout that was heard around the entire world
Il consiglio
Che consiglio mi dà, dottore
Advice
Counsel
What is your advice, doctor
Convinto a
Sei proprio convinto di quello che dici?
Convinced
Are you really convinced of what you are saying?
L’opinione
Secondo la mia opinione
Opinion
In my opinion
La tazzina
La mia segretaria mi fa espresso in una tazzina
Small cup
My secretary makes my expresso in a smasl cup
La spremuta (di frutta)
La loro specialità è spremuta
Freshly squeezed juice
Their speciality is freshly squeezed juice
L’aranciata
Vorrei una spremuta d’arrancia per favore. Mi dispiace, abbiamo solo arraciata in bottiglia
Orangeade
I’d like freshly squeezed orange juice please. I’m sorry but we only have bottled orangeade
La fetta
Una fetta di pane con una fetta di prosciutto, o una fetta di torta?
Slice
A slice of bread with a slice of ham, or a slice of cake?
La fetta biscotta
C’era una volta, ogni madre nutrito il loro bambino con fette biscottate
Rusk
Once upon a time, every mother fed their baby with rusks
La mamellata
Questa marmaletta di fragole è troppo dolce
Marmalade
Jam
This strawberry jam is too sweet
Il miele
Il miele del’Abruzzo è molto buono
Honey
The honey from Abruzzo is very good
Il sapore
Che buon sapore ha quest’arrosto. Mi dai la ricetta?
Taste
This roast has a wonderful taste. Will you give me the recipe?
L’odore
La marmellata ha l’odore (il profumo) di mirtilli
Odour
Scent
The jam has the scent of blueberries
Tostare
L’ingegnere ha chiesto alla guardia per tostare (brindare) il suo panino
To toast
Roast
The engineer asked the guard to toast his sandwich
Ricoprire
La ricetta insiste sul fatto che è necessario ricoprire (cospargere) il formaggio parmesan sulla carne
To cover
Sprinkle
The recipe insists that you must sprinkle parmsan cheese on the meat
La mandola
Come dessert Marina aveva preparato una crema di banane ricoperta di mandole tostare
Almond
As a desert, Marina had prepared banana custard with toasted almonds
La noce
Scoiattoli nascondere i loro noci in modo da avere qualcosa da sgranocchiare in inverno
Nut
Squirrels hide their nuts so they have something to nibble in winter
Schiacciare
Mi schiacci un paio di noci per favore? Io non ci riesco
To crack
Will you crack a few nuts for me, please? I can’t do it
La caramella
Senti che buone sono queste caramelle al miele!
Sweets
See how good these honey candies taste!
Offire
Lei sembrava offrire molto, ma in realtà consegnato così poco
To invite
Offer
You seemed to offer so much, but in reality delivered so little
Il tramezzino
Posso offrirti almeno un tramezzino?
Sandwich
May I at least offer you a sandwich?
La piadina
Il mio macellaio non vende la piadina (focaccia speciale), perché non è un panettiere
Special flatbread
My butcher does not sell special flatbread, because he is not a baker
Stimolare
Mi piace prendere un aperitivo prima di pranzo, mi stimola l’appetito
To stimulate
Arouse
I like having an aperitif before the midday meal; it stimulates my appetite
Stendersi
Lo chef si stendere la pasta per la pizza finché è molto sottile
To stretch out
Roll out
The chef stretches out the dough for the pizza until it is very thin
Lo stato
Dopo mangiato vorrei stendermi un po’ sul divano. Dato il tuo stato, è bene che tu lo faccia
Condition
State
After eating I’d like to stretch out a little on the sofa. In your condition, that’s a good thing to do
Il digestivo
Vuoi un po ‘di digestivo prima del pasto?
Digestive
Would you like a little digestive before the meal?
Il sorso
Prendi anche un sorso di digestivo!
A sip
Have a sip of digestive too!
La trattoria
Il servizio in trattoria era estremamente lento oggi
Restaurant
The service in the trattoria was extremely slow today
Il locale
Il ritorno del rover è ora un locale
Restaurant (pub)
The rover’s return is now a restaurant
Il coperto
Pane e coperto sono compresi nel prezzo
Cover (place at table)
The bread and cover charge are included in the price
Compresso a
La colazione e la cena è compressa (inclusa)
Included
Breakfast and dinner is included
Il tovagliolo
In questo locale hanno solo tovaglioli di carta
Napkin
This pub only has paper napkins
Il servizio
Qui si mangia ottimamente, ma il servizio è pessimo
Service
The food here is excellent, but the service is terrible
Servire
Ieri sera, ho servito il pollo arrosto con verdure misti
To serve
Last night, I served roasted chicken with mixed vegatables
Lo stuzzicadenti
Solo un duca o una duchessa utilizza un stuzzicadenti oggi
Toothpick
Only a duke or a duchess uses a toothpick nowadays
Il pranzo
Almeno a pranzo posso mangiare in tranquillità
Lunch
At least at lunch I can eat in quiet
La cena
Era l’ultima cena, quando il tredici poteva mangiare insieme e essere verniciato
Dinner
Supper
It was the last dinner when the thirteen could eat together and be painted
Pranzare
Spesso abbiamo pranzato all’aperto sotto la nostra veranda
To eat lunch
Often we ate lunch in the open air under our veranda
Cenare
Voglio cenare qui perché fanno la migliore zuppa inglese della città
To dine
I want to eat here because they make the best custard in town
La portata
Posso consigliare un’ottima portata di pesce, signore!
Course
I can recommend a wonderful fish course to you
La lista delle bevande
Quando viene il cameriere con la lista delle bevande possiamo già ordinare gli antipasti
List of beverages
When the waiter comes with the list of beverages, we can go ahead and order the appetisers
Argomentare
E ‘stato il buon vecchio Galileo che per primo ha argomentito (sostenuto) che la terra è andato intorno al sole
To argue
Prove
It was good old Galileo who first argued that the earth went round the sun
L’argomento
Ci sono agomenti pro e contro questa teoria
Argument
Subject
There are arguments for and against this theory
Ridicolo a
Tale argomento ridicolo (argomentazione risibile) può essere facilmente confutata semplicemente osservando il movimento del sole - o almeno così ha detto il papa
Ridiculous
Laughable
Such a laughable argument can easily be disproved by simply oberserving the movement of the sun - or so said the pope
Il discorso
Sarei felice di dare un discorso (un parlare) della mia esperienza di essere inseguiti da lupi
Talk
Speech
I would happily give a talk about my experience of being chased by wolves
Rifferire
Scusa, ma che discorsi stai facendo? Io ti riferisco solo quello che mi è stato detto
To report
Excuse me, but what are you talking about. I’m only reporting what was said to me
Riferirsi a
Mi riferisco alla Sua lettera
To refer to
I refer to your letter
Il riferimento
Ha fatto riferimento al primo comandamento, che è stato il secondo aveva rotto
Reference
He made reference to the first commandment, which was the second he had broken
Il commento
Ha attentamente scaduta il suo commento in modo che ha fatto il massimo impatto sul pubblico
Comment
Remark
He carefully timed his comment so that it made the maximum impact on the audience
L’antipasto
Perché non prediamo tutti un bell’antipasto misto?
Appetizer
Why don’t we all share a plate of assorted appeztizers
Misto a
Beh, ha detto il coniglio, sembra insalata mista di nuovo per la cena di stasera
Assorted
Mixed
Well, said the rabbit, it looks like mixed salad again for dinner tonight
I frutti di mare
Fare pesci mangiano solo i frutti di mare?
Seafood
Do fishes eat only seafood?
Scottare
Attenzione, il piatto con i frutti di mare scotta!
To be very hot
Watch out, the plate with the sea-food is very hot!
Il brodo
Qui fanno un ottimo brodo di pesce. Lo so, ma preferisco una zuppa di fagioli
Broth
Soup
The fish soup is excellent here. I know, but I prefer bean soup
La zuppa
A volte, l’insegnante ha zuppa per la cena
Soup
Sometimes, the teacher has soup for supper
Il bollito misto
Un bollito misto con salsa verde, per favore!
Mixed boiled meats
Boiled meats with green sauce please
L’angelo
Ha detto che era un angelo, non un agnello
Lamb
He said he was an angel, not a lamb
Alla casalinga
La fabbrica facilmente prodotto mille chili di salsicce alla casalinga (fatte in casa) ogni giorno
Home made
The factory easily produced a thousand kilos of home-made sausages every day
Il fegato
Mi dispiaci, signore, il fegato è finito
Liver
Sorry sir, we’re out of liver
Vestirsi
Non ho ancora finito di vestirmi
To get dressed
Dress
I haven’t finished dressing yet
Spogliarsi
Non volevo spogliarsi, ma il medico ha insistito devo
To get undressed
I didn’t want to get undressed, but the doctor insisted I must
Il vestito
Quanto costa questo vestito a scacchi?
Questi vestiti non servono più. Perché non li regali a chi ne ha bisogno?
Dress
How much does this checked dress cost?
These dresses aren’t being used anymore. Why don’t you give them to someone who needs them?
Mettere
Mettiti i pantaloni di lana che fa freddi
To put on
Wear
Put on the wool trousers, it is cold
Cambiarsi
La regina cambia i vestiti, almeno sette volte al giorno, ogni giorno, mentre mi cambio solo una volta al mese.
To change clothes
The queen changes her clothes at least seven times a day, every day whilst I change my clothes only once a month.
Portare
Vorrei portare (indossare) abiti eleganti, ma sarebbero come un sacco di patate
Anna porta abiti troppo seri per la sua età
To wear
I would like to wear elegant clothes, but they would look like a sack of potatoes
Anna dresses too severly for her age
Proporre
Alfredo ha proposto di aspettare ancora, io invece propongo di partire subito
To suggest
Propose
Alfredo suggested waiting some more, but I suggest leaving at once
La proposta
La proposta (Il suggerimento) è del tutto assurda e piuttosto fuori questione
Suggestion
Proposal
The suggestion is entirely proposterous and quite out of the question
Sostenere
Il calzolaio sostiene (insiste) sul fatto che i miei piedi sono troppo grande per i miei stivali
To insist
Uphold
Sustain
The shoemaker insists that my feet are too big for my boots
Sottoporre a
Bernado sostiene che la sua proposta è buona. Bene, ora la sottopongo al vostro giudizio
To submit to
Subject to
Bernado insists that his suggestion is good. Fine, then we’ll submit it to your judgement
La biancheria
Lui non porta la biancheria
Linen
Cotton clothing
Material
Underwear
He is not wearing underwear
La maglia
Il sua maglia (suo giubbotto) era sporca e piena di buchi
Undershirt
His vest was dirty and full of holes
Le mutande
Non ho mai andare fuori senza indossare le mutande
Underpants
I never go outside without wearing my underpants
Il pigiama
Sei più bella con la camicia da notte che in pigiama
Pajamas
You look better in a nightgown than in pajamas
La calza
Dove sono le mie calze e perché hanno buchi?
Stocking
Where are my stockings and why do they have holes in them?
Il calzino
Ho un calzino blu e un calzino rosso. Anche io.
Sock
I have a blue sock and a red sock. So do I.
Il collant
La ragazza ha acquistato un paio di collant neri nella vendita
Tights
The girl bought a pair of black tights in the sale
Il costume da bagno
La bambina aveva un costume ds bagno a fiori veramente carino
Bathing suit
Trunks
The little girl wore a really charming bathing suit
La camicia
Cambiati e metti una camicia con le maniche corte
Shirt
Change clothes and put on a short-sleeved shirt
La camicetta
Tu sei un camicetta della ragazza granda
Blouse
You are a big girl’s blouse
Elegante
Quella camicetta nera è molto elegante
Blouse
This black blouse is very elegant
L’eleganza
I suoi vestiti sono stati fatti a mano: l’epitome dell’eleganza
Elegance
Her clothes were hand-made: the epitome of elegance
Avvertire
Avvertiamo Carlo che deve venire un’ora prima
To inform
Warn
Caution
We’ll inform Carlo that he should come an hour earliet
Indicare qc
Egli ha indicato che era in qualche difficoltà, come i suoi pantaloni erano state incendiate da un passante
To indicate
Point out
He indicated that he was in some distress as his trousers had been set on fire by a passer-by
Avvisare qc
Hai avvisato tutti i parenti?
To inform
Warn
Notify
Have you notified all the relatives?
Consigliarsi
Prima di decidere, vorrei consigliarmi con l’avvocato
To consult
Take counsel
Before deciding, I’d like to consult my lawyer
Convincere
Cerchiamo di convincere i ragazzi a venire con noi
To convince
We’re trying to convince the boys to come with us
I pantaloni
Bugiardo, bugiardo, i pantaloni sono in fiamme
Trousers
Pants
Liar, liar, your pants are on fire
La giacca
Giovanna aveva un bel paio di pantaloni blu con una giacca beige.
Potresti portare le mie giacche in lavanderia
Jacket
Giovanna had on pretty blue trousers and a beige jscket.
Could you please take my jackets to the cleaners
La gonna (a pieghe)
Nessuno, ma nessuno penserebbe di indossare una gonna a pieghe - tranne voi
(Pleated) skirt
Nobody, but nobody would think of wearing a pleated skirt - except you
Il maglione
Devo comprami due maglioni nuovi per l’inverno
Sweater
Pullover
I have to buy myself two winter sweaters
Il collo (alto)
Si è comprato un maglione grigio con il collo alto
Turtleneck
He bought homself a grey turtleneck sweater
Il cappotto
Con questo tempo è meglio se ti metti il cappotto
Coat
In this weather, you had better wear a coat
La moda
La moda italiana è famosa in tutto il mondo
Fashion
Italian fashion is famous all over the world
La creazione
Lei è già indossare il suo nuova creazione - una camicia di pelle di coniglio
Creation
She is already wearing her new creation - a blouse made from rabbit skin
Raffinato a
Non ho mai sentito che le sue arie raffinati erano del tutto autentiche
Il tuo abito nuovo ha un taglio molto raffinato
Refined
Subtle
Sophisticated
I never felt that his refined airs were entirely authentic
Your new dress has a very sophisticated cut
La camicia da notte
La sua camicia da notte è stato realizzato interamente in lana di avanzi
Nightgown
Nightdress
His nightgown was made entirely from leftover wool
La convinzione
La sua convinzione è stata messa alla prova da coloro che rifiutava di credere nella sua divinità
Conviction
His conviction was put to the test by those who absolutely refused to believe in his divinity
Convincente
Il politico ha avuto una risposta convincente ad ogni domanda fatta dal pubblico
Convincing
The politician had a convincing answer to every question asked by the audience
Exprimere
Tutti possiamo esprimere la nostra opinione
To express
We can all express our opinions
Esprimersi
Se te esprimi cosi male non riesco a capirti
To express oneself
If you express yourself so poorly, I can’t understand you