Italian Eight Flashcards
Il consumo
Il consumo di carne rossa non è raccomandato per una vita sana
Consumption
Usage
The consumption of red meat is not recommended for a healthy life
Consumare
Gli italiani consumano meno conserve dei tedeschi
To consume
Use
Italians use fewer canned goods than Germans
La vedura
D’altra parte, il consumo di verdure è fortemente consigliato da nutrizionisti e altri esperti di salute
Vegetables
On the other hand, consumption of vegetables is strongly recomended by nutritionists and other health experts
Trovare
In Italia si trovano tantissimi tipi di verdura
To find
Get
In Italy, one finds a great many types of vegetables
L’insalata
Il gusto di insalata preferita del cuoco era superba
Salad
The taste of the cook’s favourite salad was superb
La frutta
Convienne sempre comprare la frutta di stagione
Fruit
It’s advisable to buy fruits in season
Il vegetariano. La vegetariana
È diventato un vegetariano quando l’ha incontrato. Lei era sempre una vegetariana.
Vegitarian
He became a vegitarian when he met her. She was always a vegitarian.
Vegetariano a
Naturalmente serviamo cibo vegetariano. Siamo un ristorante vegetariano, dopo tutto.
Vegetarian
Of course we serve vegetarian food. We are a vegetarian restaurant after all.
Fate come volete, a me non interessa
Do as you like, it doesn’t matter to me
Dobbiamo cercare di interessare anche gli altre
We have to try to get the others interested too
Lasciare
To leave Quit Allow Let Omit Leave off
Il panino
Mi scusi, ma penso di aver lasciato i nostri panini alla griglia e stanno bruciando
Roll
Sandwich
Excuse me, but I think you have left our sandwiches in the grill and they are burning
Il cornetto
Mi piace il miei cornetti con burro non salato e marmellata lampone
Croissant
I like my croissants with unsalted butter and rasberry jam
Il salame
Anna vuole solo un panino con il salame
Salami
Anna wants only a roll with salami
La salsicca
Se c’è una cosa che mi fa nostalgia di casa, è il ricordo del sapore di una salsiccia inglese
(Pork) sausages
If there is one thing that makes me homesick, it is the memory of the taste of an English sausage
Cotto a
Non avere una fetta di tacchino cotto
Baked
Done
Cooked
Do have a slice of cooked turkey
Crudo a
Ho proprio voglia di un bel piatto di prosciutto con fichi. Va bene, ma in casa ho solo quello cotto
Raw
Uncooked
I would really like a nice plate of prosciutto with figs. Fine, but all I have in the house is baked ham
Dove hai lasciato la tua borsa?
Where did you leave your purse?
Ada lo ha lasciato dopo tre anni che erano insieme
Ada left him after they had been together for three years
Lascia fare a me!
Leave it to me!
La fetta
Una bella fetta di pane e burro
Slice
A nice slice of bread and butter
L’uovo
Le uova sode sono difficili da digerire
Egg
Hard-boiled eggs are hard to digest
Note irregular plural
Un paio di forbici ma due paia di pantaloni
A pair of scissors but a two pairs of pants
Irregular plural
Il bracchio, i bracci ma le braccia
Arms, human arms, but weapons, wings of buildings or flight of stairs
Regular plural with meaning
Il corno, i corni ma le corna
Horn, horns but but hunting horns
Regular plural with different meaning
L’oliva
Comprami un etto di olive, per favore
Olive
Please buy me 100 grams of olives
Il peperone
Che peperoni desidera, signora? Quelli rossi, quelli verdi o quelli gialli?
Pepper
Which kind of peppers do you want, madam? Red, green or yellow?
Gli spinaci
Gli spinaci freschi si comprano al mercato
Spinach
Fresh spinach is bought at the market
I piselli
Vuoi piselli freschi o surgelati?
Peas
Do you want fresh peas or frozen?
I fagioli
Mia moglie ama coltivare i fagioli nel suo giardino cucina
(Broad) beans
My wife likes to grow beans in her kitchen garden
I crauti
Crauti? Ho pensato che il tedesco era seccato
Sourkraut
Sourkraut? I thought the German was annoyed
I surgelati
Il consumo dei surgelati si è diffuso anche da noi
Frozen foods
The use of frozen foods has spread in our country too
Surgelato
La tua mano minuscola è congelato
Frozen
Your tiny hand is frozen
Il barattolo
Gli ho detto che avrebbe aperto un barattolo (una scatola) di fagioli
Can
I told him he would open a can of beans
Ho lasciato la casa ai miei figli e sono andata ad abitare in campagna
I have let my sons have the house and I’ve moved to the country
Stiamo zitti, lasciamo parlare
Quiet, let him talk.
È meglio che lasciamo un biglietto
It’s better that we leave a message
Mettere
To put Place Set Wear Contribute Suppose
Mettete fiori sul tavolo
Put the flowers on the table
Che vestito metto?
Which dress shall I wear/put on?
L’apriscatole
L’apriscatole è nel cassetto, dove lo metti
Can opener
The can opener is in the drawer where you put it
La pera
Tiene una pera in ogni paio di pantaloni
Pear
He keeps a pear in every pair of trousers
La mela
Lei è la mela dei miei occhi
Apple
She is the apple of my eye
La pesca
Se non si desidera che le mie pesche, non agitare il mio albero
Peach
If you don’t want my peaches, don’t shake my tree
L’arancia
Arance e limoni dicono le campane
Oranges
Oranges and lemons say the bells
L’albicocca
Il cuoco fa marmellata di albicocche di Domenica
Apricot
The cook makes apricot jam on Sunday
La cillegia
Le prese la ciliegia e non tornò a lei
Cherry
He took her cherry and did not return it to her
La macedonia di frutta
Gli antichi Greci inventarono macedonia
Fruit salad
The ancient greeks invented fruit salad
Il fico
Compra tu i fichi, io penso al prosciutto
Fig
You buy the figs, I’ll take care of the prosciutto
Il melone
Aveva due grandi meloni che si portava davanti a lei
Melon
She had two large melons which she carried in front of her
Il dolce
Il panetonne è il classico dolce di Natale
Cake
Sweet
Panetonne is the traditional Christmas cake
La torta
Il poliziotto piaceva mangiare una piccola torta ogni pomeriggio
Tart
Pie
Cake
Pastry
The policeman liked to eat a small tart every afternoon
La panna
La signora ha messo la sua panna nella crostata
Cream
The lady put her cream in the tart
È ora tu ti metta a lavorare
It’s time you started working
Mettiamo che alle cinque non sia ancora arrivato, cosa facciamo?
Let’s suppose that he’s not here by five; what do we do then?
Metto il cappello ed esco
I’ll put on my hat and go
Mettila come vuoi, la sostanza non cambia
You can put it how you like; basically nothing changes
Porre
To put Place Set Lay Imagine Suppose
Hanno posto le fondamenta del nuovo municipio
The foundation for the new city hall has been laid
Il biscotto
Questi biscotti sono di produzione propria
Biscuits
These biscuits are from our own bakery
Il caffè
Un’altra tazza di caffè prima di andare alla valle sottostante
Coffee
One more cup of coffee before you go to the valley below
Il tè
Il tè è la prima bevanda al mattino e l’ultima bevanda di notte
Tea
Tea is the first drink in the morning and the last drink at night
La menta
Arrosto di agnello con salsa alla menta piccante
Mint
Peppermint
Roast lamb with a spicy mint sauce
Tiepido a
Ma questo caffè tiepido, io lo voglio caldo!
Lukewarm
Tepid
The coffee is lukewarm; I like it hot!
Freddo a
Carne fredda e purè di patate
Cold
Cold meat and mashed potatoes
Caldo a
A qualcuno piace caldo
Hot
Some like it hot
Il vino
Ho già ordinato un quarto di vino rosso
Wine
I’ve already ordered a quarter litre of red wine
Secco a
La vernice non era asciutto prima che il gatto ha camminato su di esso
Dry
The paint was not dry before the cat walked on it
Il cavatappi
Come un cavatappi intorno al mio cuore, da quando siamo stati a parte
Corkscrew
Like a corkscrew around my heart, ever since we’ve been apart
La birra (alla spina)
Una buona birra alla spina è quello che ci vuole con la pizza. Si, ma ci sediamo a un tavolino
Beer (on draft)
A good draft beer is just right the thing with pizza (just what you want). Yes, but let’s sit down at a table
L’apribottigle
Fatti dare un apribottigle al bar
Bottle opener
Have them give you a bottle opener at the bar
La spumante
Questo spumante è secco come piace a me
Sparkling
This dry sparkling wine is just what I like
Frizzante
Una bottiglia di acqua frizzante vostro migliore per favore
Sparkling
Fizzy
A bottle of your finest fizzy water please
Il brindisi
Facciamo un brindisi alla salute di Wanda!
Toast
Let’s drink a toast to Wanda’s health
Cin cin
Cin cin la signora Robinson
Here’s to you
Here’s to you Mrs Robinson
Come poniamo il problema
How shall we pose the problem
In questo momento non pongono in atto nessun progetto
At this time no project is underway
Pose i piedi sullo scalino senza fare attenzione e cadde
He put his feet on the rung without paying attention and he fell
Queste sono domande che non si pongono
These are questions that one doesn’t ask
Potere
To be able Be capable May Can Ought
Non posso venire
I cannot come
Possiamo entrare?
May we come in?
Il cibo
Non tocco cibo da tre giorni
Nourishment
Food
Dish
I haven’t touched food in three days
Gli alimentari
Nella seconda strada a destra, c’e un buon negozio di alimentari
Foods
Groceries
There’s a good grocery store on the second street to the right
I generi alimentari
Compro i generi alimentari
Foodstuffs
Eatables
I buy the foodstuffs
L’alimentazione
Una buona alimentazione è una componente essenziale di una vita sana
Nutrition
Good nutrition is an essential component of healthy living