Italian Eight Flashcards

0
Q

Il consumo

Il consumo di carne rossa non è raccomandato per una vita sana

A

Consumption
Usage

The consumption of red meat is not recommended for a healthy life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Consumare

Gli italiani consumano meno conserve dei tedeschi

A

To consume
Use

Italians use fewer canned goods than Germans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

La vedura

D’altra parte, il consumo di verdure è fortemente consigliato da nutrizionisti e altri esperti di salute

A

Vegetables

On the other hand, consumption of vegetables is strongly recomended by nutritionists and other health experts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Trovare

In Italia si trovano tantissimi tipi di verdura

A

To find
Get

In Italy, one finds a great many types of vegetables

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

L’insalata

Il gusto di insalata preferita del cuoco era superba

A

Salad

The taste of the cook’s favourite salad was superb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

La frutta

Convienne sempre comprare la frutta di stagione

A

Fruit

It’s advisable to buy fruits in season

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il vegetariano. La vegetariana

È diventato un vegetariano quando l’ha incontrato. Lei era sempre una vegetariana.

A

Vegitarian

He became a vegitarian when he met her. She was always a vegitarian.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Vegetariano a

Naturalmente serviamo cibo vegetariano. Siamo un ristorante vegetariano, dopo tutto.

A

Vegetarian

Of course we serve vegetarian food. We are a vegetarian restaurant after all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Fate come volete, a me non interessa

A

Do as you like, it doesn’t matter to me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Dobbiamo cercare di interessare anche gli altre

A

We have to try to get the others interested too

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Lasciare

A
To leave
Quit
Allow
Let
Omit
Leave off
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Il panino

Mi scusi, ma penso di aver lasciato i nostri panini alla griglia e stanno bruciando

A

Roll
Sandwich

Excuse me, but I think you have left our sandwiches in the grill and they are burning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Il cornetto

Mi piace il miei cornetti con burro non salato e marmellata lampone

A

Croissant

I like my croissants with unsalted butter and rasberry jam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Il salame

Anna vuole solo un panino con il salame

A

Salami

Anna wants only a roll with salami

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

La salsicca

Se c’è una cosa che mi fa nostalgia di casa, è il ricordo del sapore di una salsiccia inglese

A

(Pork) sausages

If there is one thing that makes me homesick, it is the memory of the taste of an English sausage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Cotto a

Non avere una fetta di tacchino cotto

A

Baked
Done
Cooked

Do have a slice of cooked turkey

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Crudo a

Ho proprio voglia di un bel piatto di prosciutto con fichi. Va bene, ma in casa ho solo quello cotto

A

Raw
Uncooked

I would really like a nice plate of prosciutto with figs. Fine, but all I have in the house is baked ham

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Dove hai lasciato la tua borsa?

A

Where did you leave your purse?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ada lo ha lasciato dopo tre anni che erano insieme

A

Ada left him after they had been together for three years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Lascia fare a me!

A

Leave it to me!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

La fetta

Una bella fetta di pane e burro

A

Slice

A nice slice of bread and butter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

L’uovo

Le uova sode sono difficili da digerire

A

Egg

Hard-boiled eggs are hard to digest

Note irregular plural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Un paio di forbici ma due paia di pantaloni

A

A pair of scissors but a two pairs of pants

Irregular plural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Il bracchio, i bracci ma le braccia

A

Arms, human arms, but weapons, wings of buildings or flight of stairs

Regular plural with meaning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Il corno, i corni ma le corna

A

Horn, horns but but hunting horns

Regular plural with different meaning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

L’oliva

Comprami un etto di olive, per favore

A

Olive

Please buy me 100 grams of olives

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Il peperone

Che peperoni desidera, signora? Quelli rossi, quelli verdi o quelli gialli?

A

Pepper

Which kind of peppers do you want, madam? Red, green or yellow?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Gli spinaci

Gli spinaci freschi si comprano al mercato

A

Spinach

Fresh spinach is bought at the market

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

I piselli

Vuoi piselli freschi o surgelati?

A

Peas

Do you want fresh peas or frozen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

I fagioli

Mia moglie ama coltivare i fagioli nel suo giardino cucina

A

(Broad) beans

My wife likes to grow beans in her kitchen garden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

I crauti

Crauti? Ho pensato che il tedesco era seccato

A

Sourkraut

Sourkraut? I thought the German was annoyed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

I surgelati

Il consumo dei surgelati si è diffuso anche da noi

A

Frozen foods

The use of frozen foods has spread in our country too

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Surgelato

La tua mano minuscola è congelato

A

Frozen

Your tiny hand is frozen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Il barattolo

Gli ho detto che avrebbe aperto un barattolo (una scatola) di fagioli

A

Can

I told him he would open a can of beans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Ho lasciato la casa ai miei figli e sono andata ad abitare in campagna

A

I have let my sons have the house and I’ve moved to the country

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Stiamo zitti, lasciamo parlare

A

Quiet, let him talk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

È meglio che lasciamo un biglietto

A

It’s better that we leave a message

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Mettere

A
To put
Place 
Set
Wear
Contribute
Suppose
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Mettete fiori sul tavolo

A

Put the flowers on the table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Che vestito metto?

A

Which dress shall I wear/put on?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

L’apriscatole

L’apriscatole è nel cassetto, dove lo metti

A

Can opener

The can opener is in the drawer where you put it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

La pera

Tiene una pera in ogni paio di pantaloni

A

Pear

He keeps a pear in every pair of trousers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

La mela

Lei è la mela dei miei occhi

A

Apple

She is the apple of my eye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

La pesca

Se non si desidera che le mie pesche, non agitare il mio albero

A

Peach

If you don’t want my peaches, don’t shake my tree

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

L’arancia

Arance e limoni dicono le campane

A

Oranges

Oranges and lemons say the bells

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

L’albicocca

Il cuoco fa marmellata di albicocche di Domenica

A

Apricot

The cook makes apricot jam on Sunday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

La cillegia

Le prese la ciliegia e non tornò a lei

A

Cherry

He took her cherry and did not return it to her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

La macedonia di frutta

Gli antichi Greci inventarono macedonia

A

Fruit salad

The ancient greeks invented fruit salad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Il fico

Compra tu i fichi, io penso al prosciutto

A

Fig

You buy the figs, I’ll take care of the prosciutto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Il melone

Aveva due grandi meloni che si portava davanti a lei

A

Melon

She had two large melons which she carried in front of her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Il dolce

Il panetonne è il classico dolce di Natale

A

Cake
Sweet

Panetonne is the traditional Christmas cake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

La torta

Il poliziotto piaceva mangiare una piccola torta ogni pomeriggio

A

Tart
Pie
Cake
Pastry

The policeman liked to eat a small tart every afternoon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

La panna

La signora ha messo la sua panna nella crostata

A

Cream

The lady put her cream in the tart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

È ora tu ti metta a lavorare

A

It’s time you started working

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Mettiamo che alle cinque non sia ancora arrivato, cosa facciamo?

A

Let’s suppose that he’s not here by five; what do we do then?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Metto il cappello ed esco

A

I’ll put on my hat and go

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Mettila come vuoi, la sostanza non cambia

A

You can put it how you like; basically nothing changes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Porre

A
To put
Place
Set
Lay
Imagine
Suppose
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Hanno posto le fondamenta del nuovo municipio

A

The foundation for the new city hall has been laid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Il biscotto

Questi biscotti sono di produzione propria

A

Biscuits

These biscuits are from our own bakery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Il caffè

Un’altra tazza di caffè prima di andare alla valle sottostante

A

Coffee

One more cup of coffee before you go to the valley below

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Il tè

Il tè è la prima bevanda al mattino e l’ultima bevanda di notte

A

Tea

Tea is the first drink in the morning and the last drink at night

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

La menta

Arrosto di agnello con salsa alla menta piccante

A

Mint
Peppermint

Roast lamb with a spicy mint sauce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Tiepido a

Ma questo caffè tiepido, io lo voglio caldo!

A

Lukewarm
Tepid

The coffee is lukewarm; I like it hot!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Freddo a

Carne fredda e purè di patate

A

Cold

Cold meat and mashed potatoes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Caldo a

A qualcuno piace caldo

A

Hot

Some like it hot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Il vino

Ho già ordinato un quarto di vino rosso

A

Wine

I’ve already ordered a quarter litre of red wine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Secco a

La vernice non era asciutto prima che il gatto ha camminato su di esso

A

Dry

The paint was not dry before the cat walked on it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Il cavatappi

Come un cavatappi intorno al mio cuore, da quando siamo stati a parte

A

Corkscrew

Like a corkscrew around my heart, ever since we’ve been apart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

La birra (alla spina)

Una buona birra alla spina è quello che ci vuole con la pizza. Si, ma ci sediamo a un tavolino

A

Beer (on draft)

A good draft beer is just right the thing with pizza (just what you want). Yes, but let’s sit down at a table

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

L’apribottigle

Fatti dare un apribottigle al bar

A

Bottle opener

Have them give you a bottle opener at the bar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

La spumante

Questo spumante è secco come piace a me

A

Sparkling

This dry sparkling wine is just what I like

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Frizzante

Una bottiglia di acqua frizzante vostro migliore per favore

A

Sparkling
Fizzy

A bottle of your finest fizzy water please

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Il brindisi

Facciamo un brindisi alla salute di Wanda!

A

Toast

Let’s drink a toast to Wanda’s health

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Cin cin

Cin cin la signora Robinson

A

Here’s to you

Here’s to you Mrs Robinson

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Come poniamo il problema

A

How shall we pose the problem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

In questo momento non pongono in atto nessun progetto

A

At this time no project is underway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Pose i piedi sullo scalino senza fare attenzione e cadde

A

He put his feet on the rung without paying attention and he fell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Queste sono domande che non si pongono

A

These are questions that one doesn’t ask

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Potere

A
To be able
Be capable
May
Can
Ought
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Non posso venire

A

I cannot come

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Possiamo entrare?

A

May we come in?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Il cibo

Non tocco cibo da tre giorni

A

Nourishment
Food
Dish

I haven’t touched food in three days

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Gli alimentari

Nella seconda strada a destra, c’e un buon negozio di alimentari

A

Foods
Groceries

There’s a good grocery store on the second street to the right

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

I generi alimentari

Compro i generi alimentari

A

Foodstuffs
Eatables

I buy the foodstuffs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

L’alimentazione

Una buona alimentazione è una componente essenziale di una vita sana

A

Nutrition

Good nutrition is an essential component of healthy living

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Indispensibile

Per mantenersi in buona salute è indispensibile mangiare frutta e vedura

A

Indispensible

Essential

87
Q

La birreria

Non poteva ubriacarsi, anche in una birreria (fabbrica di birra)

A

Brewery

He could not get drunk, even in a brewery

88
Q

La bibita

Come ex alcolica, preferirei una bibita per favore

A

Soft drink

As a former alcholic, I would prefer a soft drink please

89
Q

L’alcol, l’alcool

Come un ex alcolista, vorrei una birra e un doppio whisky con ghiaccio per favore

A

Alchohol

As a former alcoholic, I would like a beer and a double whiskey with ice please

90
Q

Analcolico a

Il gusto del vino analcolico (senza alcol) è davvero quello di una fogna ristagno

A

Alcohol free
Non-alcholic

The taste of alcohol-free wine is truly that of a stagnant sewer

91
Q

Ghiacciato a

Vorrei che le bevande non fossero ghiacciate

A

Ice-cold

I would prefer that the drinks be not ice cold

92
Q

Che tu possa avere tutta la felicità che meriti!

A

May you have all the luck that you deserve

93
Q

Non ne potevano più e sono andata via

A

They could not continue and they went away

94
Q

Rendere

A
To render
Return
Pay
Give
Yield
Play
Act
95
Q

Devo renderti i dischi che mi hai prestato

A

I have to return the records that I borrowed

96
Q

La cioccolata

Vuoi una bibita? No, mi faccio una cioccolata calda

A

Chocolate

Would you like a soft drink? No, I’ll make myself a hot chocolate

97
Q

Potabile

Acqua non potabile

A

Potable
Drinkable

Water not for drinking

98
Q

Economico a

Fare la spesa al supermercato è più economico, ma io non ci vado spesso perché è troppo lontano da casa

A

Economical
Frugal
Thrifty

Shopping in the supermarket is more economical (cheaper), but I don’t go there often because it’s too far from my house

99
Q

Caro a

Questo è un orologio caro (costoso) che si indossa

A

Expensive

That is an expensive watch that you are wearing

100
Q

I cereali

Mi assicuro che mangio una ciotola di cereali ogni mattina per riempire le mie viscere

A

Grains, cereals

I make sure that I eat a bowl of cereals every morning to fill my bowels

101
Q

Nutrire

Quanti pani e dei pesci fanno il necessario per nutrire cinquemila persone

A

To nourish
Feed

How many loaves and fishes do you need to feed five thousand people

102
Q

Nutriente

Trovo che il cibo nutriente di solito ha più sapore

A

Nutritious

I find that nutritious food usually has more flavour

103
Q

Con il vostro regalo, l’hai fatto molto felice

A

With your gift, you have made him very happy

104
Q

Rendiamo grazie a chi ci ha aiutati

A

We thank those who have helped us

105
Q

Non devi rendere conto di niente a nessuno

A

You don’t have to give an account to anyone

106
Q

Pesante

Egli non è pesante, è mio fratello

A

Heavy

He isn’t heavy, he’s my brother

107
Q

Sodo a

Lui è un uomo d’affari sodo senza scrupoli

A

Hard boiled

He is a hard boiled businessman with no scruples

108
Q

Alla coque

Vorrei un uova alla coque e un galletto

A

Soft boiled

I would like a soft boiled egg and a cockerel

109
Q

Il burro

Una quantità enorme di burro e un importo industriale di marmellata

A

Butter

A huge amount of butter and an industrial amount of jam

110
Q

La margarina

Non è margarina, deve essere burro

A

Margarine

That is not margarine, it must be butter

111
Q

I salumi

Al Sud si fanno salumi molto piccanti

A

Sausages

In the south they make spicy sausages

112
Q

Non riesco a rendermi conto di questo problema

A

I cannot understand this problem

113
Q

Rende bene il vostro lavoro?

A

Does your job pay well?

114
Q

Sentire

A
To feel
Hear
Listen
Guess
Foresee
Smell
Taste
115
Q

La salumeria

Potrestri andare in salumeria? Mi servono delle salsicce per stasera

A

Delicatessen

Could you go to the delicatessen? I need sausages for this evening

116
Q

Il macellaio, la macellaia

Mi sono imbattuto in un macellaio, che stava massacrando un agnello

A

Butcher

I came upon a butcher, he was slaughtering a lamb

117
Q

La carne di manzo

Il macellaio ha assicurato che questa carne di manzo è tenerissima

Vorrei mezzo chilo di manzo per fare il bollito

A

Beef

The butcher assured us that this beef is very tender

I would like a kilo of beef for boiling

118
Q

La scaloppina

Il cameriere ci ha consigliato la scaloppina di vitello, ma, quando è arrivato, era troppo cotto

A

Scallop

The waiter recommended the scallop of veal, but, when it came, it was over-cooked

119
Q

Tenero a

La carne di manzo era tenera, ma il maiale non è stato tenero

A

Tender

The beef was tender, but the pork was not tender

120
Q

Duro a

Abbiamo detto che non avremmo mai tornare a quel ristorante, perché la carne era duro come stivali vecchi

A

Tough
Hard

We said we would never return to that restaurant, because the meat was as tough as old boots

121
Q

La carne di maiale

La carne di maiale è molto più cara in Italia che in Germania

A

Pork

Pork is much more expensive in Italy than in Germany

122
Q

La carne di vitello

Io non mangio carne di vitello, perché non mi piace pensare al macellaio taglio la gola di un maiale per far defluire il sangue.

A

Veal

I do not eat veal, because I do not like to think about the butcher slitting the throat of a pig to let the blood flow out.

123
Q

Il pollo

Come cuciniamo il pollo? Facciamo arrosto

A

Chicken

How shall we cook the chicken? Let’s roast it

124
Q

Il fornaio, la fornaia

Se passi dal fornaio non dimenticare i panini

A

Baker

When you pass the baker’s, don’t forget the rolls

125
Q

La panetteria

Se vado al la tua panetteria (panificio), mi dareste uno sconto se compro una decina di pani

A

Bakery

If I go to your bakery, will you give me a discount if I buy a dozen loaves

126
Q

La pastericcia

So che la pasticceria è il vostro preferito, ma pensi che potremmo passare un giorno senza dover acquistare due scatole di torte alla crema

A

Pastry shop
Confectionary shop

I know the pastry shop is your favourite, but do you think we could pass it one day without buying two boxes of cream cakes

127
Q

La pasta

Cristina, fai un salto in pasticceria e compra qualche pasta per stasera, per favore

A

Piece of pastry
Cake

Cristina, run to the pastry shop and buy some cakes for this evening please

128
Q

Il cioccolatino

Volete un cioccolatino (un pezzo di cioccolato), è molto gustoso

A

(Piece of) chocolate

Would you like a piece of chocolate, it’s very tasty

129
Q

Sentite freddo?

A

Are you cold?

130
Q

Abbiamo sentito musica fino a mezzanotte

A

We listened to music until midnight

131
Q

Fammi sentire quel profumo

A

Let me smell that perfume

132
Q

Come ti senti?

A

How do you feel?

133
Q

Senta è morbida la seta!

A

Feel how soft the silk is

134
Q

Hai sentito se manca il sale?

A

Did you taste to see if it wants salt?

135
Q

Sentiamo tutti un grande affetto per voi

A

We all feel great affection for you

136
Q

La scatola

Che bontà questi ciocolatini al liquore! Ne voglio comprare una scatola anch’io

A

Box
Can

These chocolate liqueurs are wonderful! I want to buy a box myself as well

137
Q

Gli agrumi

Arance, limoni e limette sono buoni esempi di agrumi

A

Citrus fruits

Oranges, lemons and limes are good examples of citrus fruits

138
Q

Il mandarino

Ti piacciono le mele o vuoi piutosto un mandarino?

A

Mandarin
Tangerine

Do you like apples or would you prefer a mandarin?

139
Q

La clementina

Ho comprato un chilo di clementine, ma li lasciai sull’autobus

A

Clementine

I bought a kilo of clementines, but left them on the bus

140
Q

La limetta

Le limette sono stati mangiati dai marinai per prevenire lo scorbuto

A

Lime

Limes were eaten by sailors to prevent scurvy

141
Q

Maturo a

Una fragola matura è una tonalità gloriosa di profondo rosso

A

Ripe

A ripe strawberry is a glorious shade of deep red

142
Q

La fragola

Si tratta di una tradizione inglese per giocare a tennis, mentre mangiare fragole

A

Strawberry

It is an english tradition to play tennis whilst eating strawberries

143
Q

Il budino

Vuoi assagiare il mio budino alle fragole?

A

Pudding

Would you like to try my strawberry pudding?

144
Q

Il liquore

Dopo una cena di cinque portate, si riunirono nella stanza dei signori di fumare sigari e bere liquori

A

Spirits
Liqueur

After a five course dinner, they assembled in the gentlemen’s room to smoke cigars and drink liqueurs

145
Q

Il tappo

Dov’è il tappo della bottiglia di liquore?

A

Cork

Where is the cork for the liqueur bottle?

146
Q

Stare

A
To stay
Be
Stand
Wait
Live
Fit
Suit
147
Q

Ciao, come stai?

A

Hello, how are you?

148
Q

Stiamo ancora a Roma ma ci trasferimento presto

A

We still live in Rome, but we’re moving soon

149
Q

Perché state in piedi, non è meglio stare seduti?

A

Why are you standing; wouldn’t it be better to sit (be seated)?

150
Q

Dove sta il vino in questa cucina?

A

Where is the wine in this kitchen?

151
Q

La grappa

Qui si beve spesso una grappa dopo mangiato

A

Grape brandy

Here grape brandy is frequently drunk after a meal

152
Q

La cucina

La cucina italiana è leggera e ricca di sapori

A

Kitchen
Cuisine

Italian cusine is easy to digest and full of flavour

153
Q

Cucinare

Mia madre cucina molto bene

A

To cook

My mother cooks very well

154
Q

Bollire

Io bollire dell’acqua in modo da poter avere una tazza di tè

A

To boil

I will boil some water so we can have a cup of tea

155
Q

Far bollire

Quindi, far bollire (portare) il latte (ad ebollizione) prima di aggiungere gli asparagi

A

To bring to the boil

Next, bring the milk to the boil before adding the asparagus

156
Q

Cuocere
Far cuocere

Il cuoco cuoce la carne nel forno

A

To cook by any method

The cook roasts/fries/bakes the beef in the oven

157
Q

Preparare

Quando preparo le patate al forno ci metto sempre due spicchi di aglio e un po’ di rosmarino

A

To prepare
Make
Fix

When I make potatoes in the oven, I always use two garlic cloves and a little rosemary

158
Q

Condire

Condiro le carne

A

To season
Dress

I season the meat

159
Q

Il sugo

Imbastire il tacchino nel suo sugo

A

Sauce
Juice

Baste the turkey in its own juice

160
Q

La salsa

Come condisci la pasta? In bianco o con la salsa di pomodoro?

A

Sauce

What do you put on the pasta? Butter and cheese or tomato sauce?

161
Q

La patata

Riesci a sbucciare le patate con il raschietto per favore?

A

Potato

Can you peel the potatoes with this scraper please?

162
Q

Il purè

Il mio piatto preferito è la carne fredda, formaggio, barbabietole e purè di patate

A

Puré
Mashed potatoes

My favourite meal is cold meat, cheese, beetroot and mashed potatoes

163
Q

Il riso

Per il risotto ci vuole un riso speciale

A

Rice

For risotto, one needs a special rice

164
Q

L’aglio

E se ci sono dei vampiri nel castello, solo mostrare loro uno spicchio d’aglio o due

A

Garlic

And if there are any vampires in the castle, just show them a clove of garlic or two

165
Q

La cipola

Il grande problema con cipolle è che ti fanno piangere quando sono sbucciati

A

Onion

The great problem with onions is that they make you cry when they are peeled

166
Q

Il suo problema sta nel fatto che non trova lavoro

A

His problem is that he can’t find a job

167
Q

Quanto tempo starai da tuo cugino?

A

How long will you stay with your cousin?

168
Q

Spiegatemi come stanno le cose

A

Explain to me how things stand

169
Q

Sta due a zero per la nostra squadra

A

The score stands at two - nil to our team

170
Q

Cosa stavi facendo quando ti ho telefonato?

A

What were you doing when I phoned you?

171
Q

Stavamo per uscire, ma abbiamo preferito aspettarvi

A

We were about to leave, but we preferred to wait for you

172
Q

Sto per scrivera una lettera

A

I’m about to write you a letter

173
Q

Sto scrivendo una lettera

A

I am writing you a letter

174
Q

Il pomodoro

È il pomodoro un frutto o vegetale?

A

Tomato

Is the tomato a fruit or vegetable?

175
Q

La carota

Puoi aggiungere le carote tagliate fine

A

Carrot

You can add the thinly chopped carrots

176
Q

La barbabietola

È necessario far bollire barbabietola per un tempo molto lungo per assicurarsi che sia tenero

A

Beet
Beetroot

You must boil beetroot for a very long time to ensure it is tender

177
Q

Pelare

Hai finito di pelare le patate?

A

To peel

Have you finished peeling the potatoes?

178
Q

Il cavolo

Il contadino alimenta il suo cavallo con cavolo

A

Cabbage

The farmer feeds his horse with cabbage

179
Q

Pulire

Aspetta un attimo, devo prima pulire il cavolo

A

To clean

Wait a minute, I have to clean the cabbage

180
Q

La zucchina, lo zucchini

E un ordine di zucchine per favore

A

Zucchini

And a side order of zucchini if you please

181
Q

Occorrere

Occorrono almeno dieci zucchini non troppo piccoli

A

To be necessary

At least ten zucchini, not too small, are needed

182
Q

La melanzana

Quando sono melanzane di stagione?

A

Aubergine

When are aubergines in season?

183
Q

Ripieno a

Mi sono divertito a mangiare le sue piccanti peperoni ripieni

A

Stuffed
Filled

I enjoyed eating her spicy stuffed peppers

184
Q

Il sale

Per condire l’insalata bastano sale, pepe, olio e aceto

A

Salt

It’s enough to dress the salad with salt, pepper, oil vinegar

185
Q

L’olio

Ho comprato un olio vegetale per cucinare

A

Oil

I bought a vegetable oil for cooking

186
Q

Il pepe

Il pepe ha fatto la starnuto cane

A

Pepper

The pepper made the dog sneeze

187
Q

L’aceto

È obbligatorio aggiungere sale e aceto di pesce e patatine fritte

A

Vinegar

It is compulsory to add salt and vinegar to fish and chips

188
Q

La noce moscata

Ho avuto un noce moscata piccollo, nulla sarebbe crescere

A

Nutmeg

I had a little nutmeg, nothing would it grow

189
Q

Venire

A

To come
Arrive
Reach
Procede

190
Q

A che ora viene di solito il postino?

A

What time does the postman usually come?

191
Q

Verà scritto domani

A

It will be written tomorrow

192
Q

Ieri ho mangiato troppe ciliegie e mi è venuto mal di pancia

A

Yesterday, I ate too many cherries and had a stomach ache

193
Q

Volere

A
To will
Wish
Choose
Try
Need
Want
194
Q

Vuoi un caffè?

A

Do you want a coffee?

195
Q

Vorremmo partire adesso, se non dispiace

A

We’d like to leave now, if you don’t mind

196
Q

Il limone

Il limone è bello, ma il frutto del limone è impossibile da mangiare

A

Lemon

The lemon tree is pretty, but the fruit of the lemon is impossible to eat

197
Q

Piccante

Ha fatto una pizza piccante che era troppo caldo per mangiare

A

Spicy
Sharp

He made a spicy pizza which was too hot to eat

198
Q

Salato a

E un pacchetto di noccioline salate

A

Salted
Salty
Too salty

And a packet of salted peanuts

199
Q

Il cuoco, la cuoca

Tonino and Roberto sono cuochi pieni di fantasia

A

Cook

Tonino and Rodolfo are very imaginative cooks

200
Q

La pentola

La pentola chiamato il bollitore nero

A

Pot

The pot called the kettle black

201
Q

Il coperchio

Mettere il coperchio sulla pentola per favore

A

Lid

Put the lid back on the saucepan please

202
Q

Machinare

Non potestri almeno macinare la carne?

A

To grind

Couldn’t you at least put the meat through the grinder?

203
Q

Assaggiare

Ti conviene assaggiare prima di aggiungere altro sale

A

To taste

You should taste first before adding more salt

204
Q

Mescolare

Il cuoco prossimo mescolare gli ingredienti prima di cuocerli a fuoco lento

A

To stir
Mix

The cook will next stir the ingredients before cooking them on a low heat

205
Q

Aggiungere

Aggiungere un po’ di rosmarino, poi mettere la carne in forno

A

To add

Add a little rosemary, then put the meat in the oven

206
Q

Bruciarsi

Deve mescolare bene, altrimenti il purè si brucia

A

To burn
Get burned

You have to stir well, otherwise the puré will burn

207
Q

Stufare

Voglio stufare l’agnello per almeno tre ore in modo che non potrebbe essere più tenero

A

To stew

I want to stew the lamb for at least three hours so that it could not be more tender

208
Q

Il prezzemolo

Metti un po’ di prezzemolo, un po’ di aglio e una cipolla nella pentola.

A

Parsley

Put a little parsley, garlic and an onion in the saucepan

209
Q

Il sedano

Sedano è un alimento per conigli, non per gli esseri umani

A

Celery

Celery is a food for rabbits, not for humans

210
Q

Voglio Dio che questa tempesta finisca

A

God grant that this storm might end

211
Q

Queste piante vogliono molto acqua

A

These plants want/need plenty of water

212
Q

Sembra che voglia piovere

A

It looks like rain

213
Q

Francesco, ti vuole tua madre

A

Franscesco, your mother wants you

214
Q

Vuoi vedere che quelli non vengono più!

A

You will see that they won’t come anymore!

215
Q

Secondo noi queste parole non vogliono niente

A

In our opinion, these words mean nothing

216
Q

E allora? Che vuoi dire?

A

Well? What does that mean?