Italian Sixteen Flashcards
Il dépliant
Non è quello che hanno detto nel dépliant (nella brochure)
Brochure Pamphlet
It’s not what they said in the brochure
Il tour operator
Tour operator
L’inclusive tour
All inclusive tour
Accogliente
È un hotel molto accogliente e ci troviamo bene
Inviting
The hotel is very inviting and we enjoy it here
Il bagagliaio
Si prega di chiudere il bagagliaio (vano bagagli) prima di sederti
Baggage compartment
Please shut the baggage compartment before you sit down
Il portabagagli
Eh S. Portabagagli , che cosa devo fare?
Porter
Oh Mr Porter, what shall I do?
Il deposito bagagli
Lasciamo tuttle le valigie al deposito bagagli
Baggage room
We’re leaving all our suitcases in the baggage room
Il viaggiatore, la viaggiatrice
I signori viaggiatori sono pregati di allacciare le cinture di sicurezza
Traveller
Passenger
Passengers are requested to fasten their safety belts
Rivogersi a
Per tutte le infomazioni turistiche, può rivolgersi all’azienda di soggiorno
To address oneself
Apply to
For all toursist information, you can go to the tourist information office
L’azienda di soggiorno
Dov’è l’azienda di soggiorno?
Tourist information office
Where is the tourist information office?
L’ente del turismo
Io appartengo alla ente del turismo (associazione informazioni turistiche)
Tourist information association
I belong to the tourist information association
Il visto
Non occore più il visto per andare in quel paese
Visa
For that country a visa is no longer needed
Rimandare
Abbiamo rimandato il viaggo, anche se avevamo pagato già un acconto
To postpone
We’ve postponed the trip although we had already paid a deposit
L’acconto
È richiesto un acconto di venti per cento
Deposit
Downpayment
A deposit of twenty per cent is standard
Lo scompartimento
Si tratta di un scompartimento (comparto) non fumatori
Compartment
This is a no-smoking compartment
Il fumatore Il non fumatore
Sei un fumatore o non fumatore?
Smoker
Non smoker
Are you a smoker or a non smoker?
Libero a
È questo seggio libero (vacante)?
Vacant
Free
Is this seat vacant?
Occupato a
Ma come, siamo solo all’inizio della stagione ed è già tutto occupato?
Occupied
Taken
Booked
How come, we’re just at the start of the season and everything is already booked?
Una quindicina
Ci sono una quindicina di mosche in questa stanza
About fifteen
There are about fifteen flies in this room
Una ventina
Ci vorranno una ventina d’anni per finire
About twenty
It will take about twenty years to finish
Un centinaio
Quante centurioni erano? Circa un centinaio di
About one hundred
How many centurions were there? About one hundred
Le centinaia
Centinaia di studenti hanno dimonstrato per le vie delle città
Hundreds
Hundreds of students demonstrated in the city’s streets
Un migliaio
Era presente un migliaio di persone
About a thousand
About a thousand people were present
Le migliaia
Migliaia di domande rimangono senza risposta
Thousands
Thousands of questions remain unanswered
La carta stradale
Questo paese non è segnato sulla carta stradale
Road map
This village is not marked on the map
La carta verde
In un viaggo all’estero si consiglia di portare la carta verde
Green insurance card
When travellng abroad, it’s advisable to carry the green card with you
Facilitare
Nessuno poteva facilitare il cambiamento meglio di lui
To facilitate
Nobody could facilitate change better than he
L’autostop
Facciamo l’autostop?
Hitchhiking
Shall we hitchhike?
L’imbarcazione
È sicura quest’imbarcazione?
Boat
Is this boat safe?
La crociera
Allora, si va in crociera o no quest’anno
Cruise
Well, are we going on a cruise or not this year?
La seggiovia
Non posso andare in seggiovia perché soffro di vertigni
Chair lift
I can’t take the chair lift because I get dizzy
L’albergo
Avete mai soggiornato in un albergo infestato?
Hotel
Have you ever stayed in a haunted hotel?
L’albergatore, l’albergatrice
L’albergatore (Il proprietario) dell’hotel è un S. Fawlty
Hotelier
Hotel owner
The hotel owner is a S. Fawlty
L’hotel
Benvenuti all’Hotel California
Hotel
Welcome to the Hotel California
La pensione
Conoscete qualche pensione vicino al mare?
Pension
Private hotel Do you know of any pensions near the ocean?
Prenotare
Vorrei prenotare un tavolo per due
To reserve
I would like to reserve a table for two
La prenotazione
Avete già prenotare l’albergo? Si, la prenotazione è stata confermata ieri
Reservation
Have you already made a reservation? Yes, the reservation was confirmed yesterday
Completo a
Al completo
Mi dispiace, signore, ma siamo al completo
Full
Full up
Sorry sir, but we’re full up
Riservato a
Questo tavolo è riservato per noi
Reserved
This table is reserved for us
Il vitto
Il vitto in quest’albergo è ottimo
Food
Board
The food in this hotel is excellent
Costoso a
Cerchiamo un buon albergo, ma non troppo costoso
Expensive
Costly
We’re looking for a good hotel, but not too expensive
Il campeggio
A 15 km da qui c’è un campeggio con attrezzature modernisse
Camping
Campground
15 km from here there’s a campground with modern facilities
La camera singola
La canera matrimoniale
Se cerchi una camera matrimoniale ed una camera singola, puoi rivolgetti all’Hotel La Rovere nel Vicolo Sant’Onofrio
Single room
Double room
If you’re looking for a double room and a single room, you can try La Rovere Hotel in Vicolo Sant’Onofrio
La tenda
Chi vuole passare la notte in una tenda?
Tenda
Who wants to spend the night in a tent?
Pernotare
Pernotiamo la notte insieme
To spend the night
Let’s spend the night together
Il pernottamento
Desiderano solo il pernottamento, mezza pensione o pensione completa?
Night’s stay
Do you want just a room for the night, with half or full board?
Mezzo a
Mezzo minuto
Half
Half a minute
L’acqua corrente
Vorrei avere almeno l’acqua corrente
Running water
I’d at least like running water
La camera con bagno
Non abbiamo una camera con bagno
Room with shower/bath
We do not have a room with a bath
La camera con prima colazione
Avete una camera con prima colazione?
Room with breakfast
Do you have a room with breakfast?
La sveglia telefonica
Mi dispiace in ritardo, ho fatto affidamento sulla sveglia telefonica
Wake up service
Sorry I am late, I relied on the wake up service
Il voucher
Il mio aereo era in ritardo così mi hanno dato un voucher per il cibo
Voucher
My plane was late so they gave me a voucher for food
L’agriturismo
Non ho provato l’agriturismo
Agritourism
I have not tried agritourism
L’ostello (della gioventù)
È divertente stare in ostello della gioventù
Youth hostel
It’s fun to stay in the youth hostel
Il sacco a pelo
Se non c’è posto all’ostello dovremo dormire nel sacco a pelo
Sleeping bag
If there’s no room in the youth hostel, we’ll have to sleep in the sleeping bag
Lo zaino
Non uso mail la valigia, preferisco lo zaino
Backpack
I never take a suitcase, I prefer a backback
Il camper
bbiamo comprato un camper nuovo per il prossimo viaggio
Camper van
We’ve bought a new camper for the next trip
La roulotte
Tengo una roulette nella mia roulotte
Camping trailer
I keep a roulette wheel in my camping trailer
Tengo una macchina nel la mia camera
I keep a camera in my room
La serie
Ho tutta una serie di faccende da sbrigare e non so dove cominciare
Series
Succession
Set
I have to do a whole series of things and I don’t know where to start
La frequenza
Ho sentito che hanno aumentato la frequenza dei bus su questa rotta
Frequency
I hear they have increased the frequency of buses on this route
Limitare
A quanti pezzi limitiamo la serie?
To limit
To how many pieces shall we limit the series?
Assai
Ha bevuto assai, vogliamo andare? M’importa assai di lui
Enough
Much
Very much
You’ve had enough to drink, shall we go? He’s the one I value so much (ironic)
L’eccesso
Non bere in eccesso
Excess
Do not drink to excess
L’arte
La vita è breve, l’arte è per sempre
Art
Life is brief, art endures forever
Le arti figurative
Si è specializzato in arte figurative
Visual art
He specialises in visual art
Il pittore, la pittrice
I vestiti del pittore erano coperti di vernice
Painter
The painter’s clothes were covered with paint
La pittura
Ti interessi di pittura moderna?
Painting
Are you interested in modern painting?
Il dipinto
Si tratta di un dipinto astratta
Painting
It is an abstract painting
Il quadro
Il quadro nel sottotetto non è invecchiato bene
Picture
Painting
The picture in the attic has not aged well
La tela
È un dipinto su tela?
Canvas
Is the picture painted on canvas?
Disegnare
Quand’ero piccola disegnavo molto, ora non più
To draw
When I was little I drew a lot, but no longer
L’esposizione
Il performer ha fatto una esposizione di se stesso
Exhibition
The performance artist made an exhibition of himself
La galleria
Nella galleria di Via Margutta c’è una bellissima esposizione di Luciano Pelizzari
Gallery
In the gallery on Via Margutta there’s a beautiful exhibition by Luciano Pelizzari
Il museo
Il museo aveva molti reperti preziosi
Museum
The museum had many valuable artefacts
Il, la custode
Il mio lavoro migliore mai lavorava come custode (guardia del museo)
Museum guard
My best ever job was working as a museum guard
L’acquisto
a folla si sono riuniti per vedere la nostra ultima acquisizione
Acquisition
The crowds gathered to view our latest acquisition
Acquistare
Il nostro museo ha acquistato un quadro di Modigliani
To acquire
Our museum has acquired a painting by Modigliani
L’originale
Questa è davvero una copia perfetta dell’originale
Original
This is actually a perfect copy of the original
Il monumento
Questi monumenti saranno anche famosi, ma li trovo molto brutti
Monument
These monuments may be very famous, but I think they are very ugly
Classico a
In epoca classica, uomini indossavano toghe
Classical
In the classical era, men wore togas
La scultura Mi piace molto la scultura moderna. Io preferisco le sculture classiche
Sculpture I like modern sculpture a lot. I prefer the classical sculpture
L’arco Ci incontriamo vicino all’Arco di Augusto, va bene?
Arch We’ll meet at the arch of Augustus, all right?
Il tesoro L’Italia è piena di tesori d’arte
Treasure Italy is full of art treasures
La pinoteca Sei mai stato alla Pinateca di Brera?
Picture gallery Have you ever been to the Brera Gallery?
La mostra Avanti con la mostra (lo spettacolo)!
Show On with the show!
Mostrare Vi mostrerò la mia, se mi mostrami le tue
To show I will show you mine, if you will show me yours
Inaugurare L’artista ha inauguato il suo ultimo spettacolo con tre nuovi dipinti
To open The artist opened his latest show with three new paintings
L’inaugurazione All’inaugurazione c’era trantissima gente
Opening A huge crowd was at the opening
Il critico d’arte Per essere un critico d’arte non è un mestiere serio per un uomo adulto
Art critic To be an art critic is not a serious occupation for a grown man
Lo schizzo Il pittore mi ha pregato di esaminare gli schizzi che ha preparato
To sketch The painter asked me to examine the sketches he had done
Il disegno Ha mantenuto il suo disegno preferito nel suo studio
Drawing He kept his favourite drawing in his study
Dipingere Massimiliano sa dipingere molto bene
To paint Massimiliano knows how to paint very well
L’acquerello Non lasciare mai il acquerello sotto la pioggia
Watercolour Never leave your watercolour in the rain
L’affresco Ha già visto gli affresci della Cappella Sinistra?
Fresco Have you seen the frescoes in the Sistine Chspel yet?
Colorato a Non mi piacciono i disegni colorati, li preferisco in bianco e nero
Coloured I don’t like coloured drawings, I prefer black and white
Il ritratto Un ritratto dell’artista da giovane
Portrait A portrait of the artist as a young man
L’espressione Guarda questo ritratto: non trovi anche tu che gli occhi hanno un espressione triste?
Expression Look at that portrait. Don’t you agree that the eyes have a sad expression?
La cornice Io sono nella cornice (nel telaio) per il lavoro romano
Frame I am in the frame for the roman job
Sostiturire Vorrei sostituire le cornici dei acquerelli che ho comprato ieri
To replace I’d like to replace the frames of the watercolours I bought yesterday
Romanico a Gotico a È raro trovare fiorisce romaniche in un disegno gotico
Romanesque Gothic It is unusual to find romanesque flourishes in a gothic design
Barocco a Contemoraneo a Non mi piace l’arte barocca, preferisco quella contemporanea
Baroque Contemporary Baroque art doesn’t appeal to me, I prefer contemporary art
Il numero Uno è il numero più solitario
Number One is the loneliest number
Pari Un numero pari può essere diviso per due
Even An even number can be divided by two
Dispari Quando si tenta di dividere un numero dispari per due, vi accorgerete che c’è sempre un residuo
Uneven When you try to divide an uneven number by two, you will find that there is always one remaining
L’eccesso Il bagaglio in eccesso attira un supplemento
Excess Excess baggage attracts a surcharge
Lo scultore, la scultrice Lo scultore brandisce un martello e uno scalpello
Sculptor The sculptor wields a hammer and a chisel
Scolpire Ho scolpito sei statue e un fregio
To sculpt I have sculpted six statues and one frieze
Il mosaico Avete già visto i mosaici di Ravenna?
Mosaic Have you seen the mosaics of Ravenna yet?
Il rilievo Lo scultore scolpisce il volto in rilievo
Relief The sculptor carves the face in relief
Restaurare Hanno restaurato il Cenacolo di Leonardo da Vinci
To restore They have restored Leonardo da Vinci’s ‘Last Supper’
L’artista Lei ha tutto ha bisogno, lei è un artista, lei non guardare indietro
Artist She has got everything she needs, she’s an artist, she don’t look back
La musica Se non ti dispiace, preferei ascoltare musica classica
Music If it doesn’t bother you, I’d like to listen to classical music
Musicale Quella ragazza è molto musicale
Musical That girl is very musical
La nota Sai leggere le note?
Musical note Can you read the notes?
La chiave Cosa faresti se ho cantato stonato? Io direi di cambiare la chiave
Key What would you do if I sang out of key? I would tell you to change the key
La melodia Non conosco questa melodia
Melody I don’t know this melody
L’armonia Ebano e avorio si siedono insieme sulla mia tastiera in perfetta armonia
Harmony Ebony and ivory sit together on my keyboard in perfect harmony
La sinfonia Maura mi ha regalato tutte le sinfonie di Beethoven dirette da Karajan
Symphony Mauro gave me all Beethoven’s symphonies directed by Karajan