Italian One Flashcards
Questo Questa
Questa finestra non chuide bene. L’ho visto con questi occhi.
This these
This window doesn’t close well. I saw it with my own eyes.
La persona
Questa persona è una brava persona
Person
This person is a good person
Chiamarsi
Come ti chiami? Mi chiamo Gallo
To be called
What are you called. My name is Gallo
Il cognome
Il cognome di famiglia è collina
Surname
The family surname is Hill
Il nome
Il suo nome è Dicky
Name
His given name is Dicky
L’indirizzo
So che il mio indirizzo
Address
I know my own address
Abitare
Dove abiti? Abito a Roma.
To live, reside
Il numero di telephono
Parla in numeri di telefono
Telephone number
He talks in telephone numbers
Di dove sei?
Where are you from?
Nato nata
Sono nato in Sicilia, ma vivo a Milano da 15 anni.
Born
I was born in Scilily, but I havr lived in Milan for 15 years
Quanti anni hai?
Ho 18 anni, dunque sono già maggiorenne.
How old are you?
I am 18” and therefore an adult
L’età
Ho lasciato l’Italia all’età di 15 anni.
Age
I left Italy aged 15
La data di nascita
Qual è la sua data di nascita?
Date of birth
What is your date of birth?
Quello, quella, quel, quei, quelle, quelgli
Cononsci quell’uomo?
A quei tempi la vita in campagna era durissima.
Potesti mettere quelle posate in lavastoviglie?
That
Those
Do you know that man?
In those times life in the country was very hard
Could you put that cutlery in the dishwasher
La carta d’identià
Mostrami la tua carta d’identità
Identity card
Show me your identity card
Scadere
La mia carta d’indentià è scaduta
To expire
Fall due
My identity card has expired
Il passaporto
Hai già il nuovo passaporto?
Passport
Do you have the new passport yet?
La patente
Signore, per favore mostrare la patente di guida
Driver’s licence
Sir, please show your driver’s licence
Il sesso
Di sesso femminile
Di sesso maschile
Sex
Of the female/male sex
Celibe. Nubile
Mario è celibe
Maria è nubile
Unmarried
Mario/Maria is unmarried
Solo sola
Rimase solo all’età di trentadue, a causa di alito cattivo
Single
Unmarried
He remained single to the age of thirty two, owing to bad breath
Sposato sposata
Giovanna e Carlo sono sposati da cinque anni.
Married
Giovanni and Maria have been married for five years
Il mestiere
Che mestiere fa tuo padre?
Occupation
Craft
Job
What does your father do?
La professione
Andrea fa l’insegnante
Profession
Andrea is a teacher
L’individuo
Un individuo strano
Individual
An odd individual
Ciò
Non voglio sapere niente di tutto ciò.
This
That
It
I know nothing of this
Il documento
Un documento per favor!
Document
Identity card
Your identity card please
Il biglietto da visita
Ho lasciato il mio biglietto da visita con il maggiordomo
Visiting card
I left my visiting card with the butler
Personale
Ma questo è dati personali
Personal
But that is personal information
La residenza
La sua residenza è in una tranquilla strada alberata vicino al castello e ai negozi
Residence
His residence was in a quiet tree-lined street near the castle and the shops
Il luogo di residenza
Il suo luogo di residenza spesso cambiato
Place of residence
His place of residence often changed
Il luogo di nascita
Il suo luogo di nascita è rimasto un segreto ai suoi amici e nemici
Place of birth
His place of birth remained a secret to his friends and enemies alike
La cittadinanza
Giuseppe ha la cittadinanza americana
Citizenship
Guiseppe has American citizenship
La nationalità
La mia nazionalità è l’inglese, ma il mio paese non ha confini
Nationality
My nationality is English but my country has no boundaries
La confessione
Di che confessione è Lei?
Confession of religion
What religion are you?
Lo stato civile
Il mio stato civile non è affar tuo
Marital status
My marital status is none of your business
Coniugato coniugata
Ci siamo sposati in una febbre
Married
We got married in a fever
Stesso stessa
È stato Luigi stesso a raccontami questa storia.
Ma è la stessa storia che mi ha raccontato Alfredo
Same
Self
Very
It was the very same Luigi who told me that story. But Alfreddo told me the same story
Divorziato divorziata
Ci siamo sposati in fretta, divorziati nel tempo libero
Divorced
We married in haste, divorced in at leisure
Divorziare
Anche in Italia si può divorziare, ma ci vuole più tempo.
To get a divorce
You can divorce even in Italy, it just takes a bit longer
Il divorzio
Voleva un divorzio messicano
Divorce
He wanted a Mexican divorce
Separato separata
Essendo separati da tre anni, ora possiamo chiedere il divorzio.
Separated
If you have been separated for three years, you can get a divorce
La separazione
E anche se la nostra separazione mi trafiggere il cuore
Separation
And though our separation pierced me to the heart
Il vedovo la vedova
La vedova viveva da solo in una strana casa
Widower, widow
The widow lived alone in a strange house
Maggiorenne
Sono diciotto, e quindi maggiorenne
Adult
Of age
I am eighteen, and therfore of age
Minorenne
Non è possibile acquistare alcolici se sei minorenne
Under age
You can’t buy alcohol if you are under age
Il mondo
Mi piacerebbe vedere tutti i paesi del mondo.
The world
I would like to see all the countries of the world
Il paese
Italia divenne presto il mio paese preferito
Country
Italy soon became my favourite country
La populazione
La populazione dele Italiana non supera i 5.7 milioni.
Population
The population of Italy is not more than 5.7 million
Che
Who whom that which what
Il vestito che hai comprato ti sta proprio bene.
Si, gli altri che avevo provato non erano cosi belli
The dress that you bought looks really good on you.
Yes, the others that I tried on were not as pretty.
Il giorno che questo lavoro sarà finito ringrazierò il cielo.
The day on which the work is finished, I will thank heaven.
Caterina mi ha promesso di uscire con me domani, il che mi fa molto piacere.
Caterina promised me to go out with me tomorrow, which makes me very happy.
La frontiera
L’apertura delle frontiere favorisce l’incontro tra i popoli
Border
The opening of the border makes it easier for people to meet
Il confine
Quando sono venuti attraverso il confine, mi è stato ammonito per arrendersi
Border
When they came across the border, I was cautioned to surrender
Fermare
Li hanno fermati ai confine.
To stop
They were stopped at the border
Confinare con
La Germania confina a nord con la Danimarca
Adjoin, border oo
Germany borders Denmark in the north
La patria
Tutti amiamo la nostra patria
Native country
Homeland
Everybody loves their own country
La bandiera
La mia è la bandiera di San Giorgio
Flag
Mine is the flag of St George
La presenza
Data la presenza di molti stranieri, il problema principale è quello della lingua
Presence
Because of tne presence of so many foreigners, the main problem is language
- I’incontro
L’ incontro è iniziato male
Meeting
The meeting began badly
Vivere
Vivere la vita , mentre è possibile
To live
Live life while you can
Il linguaggio
Il francese è il ligguaggio (la lingua) dell’amore, ma l’inglese è il linguaggio (la lingua) di affari
Language
French is the language of love, but English is the language of business
Il dialetto
In questa zona si parla un dialetto molto antico
Dialect
In this area, a very old dialect is spoken
Cui
Whom
Which
Whose
Of which
Ricordi quelle amiche con cui/con le quali siamo stati a Caligli l’anno scorso?
Do you remember the girlfriends with whom we were in Caliagli last year?
Dici quelle di cui mi parlavi l’altro ieri?
Do you mean the ones of whom we were speaking the other day?
Si, le ragazze (a) cui volevo fare vedere le foto.
Yes, the girls to whom I wanted to show the photos.
L’estero
Ha viaggiato per molti anni in l’estero (paesi stranieri)
Foreign countries
He travelled for several years to foreign countries
Stranerio straneria
Non è sempre facile vivere in un paese straniero.
Foreign
Strange
It is not always easy to live in a foreign country
Emigrare
Molti abitanti della Sicilia e della Calabria emigrano all’estero.
To emigrate
Many Sicilians and Calabrians have emigrate
L’emigrato. L’emigrata
In gli Stati Uniti ci sono molti emigrati italiani.
Emigrant
There are many Italian emigrants in the United States
Extracomunitario a
L’Ucraina è extracomunitaria
Outside the EU
The Ukraine is outside the EU
Il clandestino. La clandestina
Gli immigrati clandestini che vendono occhiali da sole
Illegal immigrant
Illegal immigrants selling sunglasses
Il vu cumprà
Guarda che bella borsa, l’ho presa in spiaggia da un vu cumprà.
Street pedlar
Look what a pretty purse, I bought in on the beach from a pedlar
Xenofobo xenofoba
Cosa ti fa pensare che io sono xenofobo?
Xenophobic
What makes you think I am xenophobic?
La xenofobia
Xenofobia è in aumento in molti paesi in Europa occidentale.
Xenophobia
Xeonophobia is on the increase in many countries within western europe.
Il la quale
Which
What
Who
Some
Ho incontrato Edoado che/il quale mi a detto che verrà di sicuro
I ran into Edoardo who told me that he’s definitely coming
Il corpo
Il corpo è stato trovato sulla spiaggia
Body
The body was found on the beach
L’osso
Quante osso ti sei rotto?
Sono per il cani questi ossi?
Bone
How many bones did you break?
Are these bones for the dog?
La pelle
Desidero una crema per la pelle.
Skin
I would like a skin cream
Il pelo
Ha usato il suo rasoio per rimuovere i peli del corpo
Body hair
He used his razor to remove body hair
Il sangue
Vorrei fare l’analisi del sangue.
Blood
I would like to have a blood test done.
Il muscolo
Il sollevatore di pesi aveva grandi muscoli
Muscle
The weight lifter had big muscles
La testa.
Mi gira la testa.
Head
I feel dizzy.