Italian Thirteen Flashcards

1
Q

L’apparecchio

Non puoi usare quell’apparecchio, è rotto

A

Apparatus
Device
Machine

You can’t use this device, it’s broken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

L’attrezzo

Per questo lavoro ho bisogno di molti attrezzi

A

Utensil
Tool
Implement

I need a lot of tools for this job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Usare

Non usare (utilizzare) mai un martello per mettere in una vite

A

To use

Never use a hammer to put in a screw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Transformare

Con poco lavoro e pocci attrezzi abbiamo transformatto tutta la stanza

A

To transform
Alter

With a little work and a few tools, we’ve transformed the whole room

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

La sega

Questa sega non taglia più

A

Saw

This saw is blunt (does not cut anymore)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il martello (pneumatico)

Se avessi un martello, vorrei martellare al mattino

A

Hammer (pneumatic)

If I had a hammer, I would hammer in the morning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Il chiodo

Ho martellato il chiodo nel muro

A

Nail

I hammered the nail into the wall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

La vite

Di quante viti avete bisogno per fissare quello scaffale?

A

Screw

How many screws do you need to fasten these bookshelves?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Le tenaglie

È possibile utilizzare le tengaglie (pinze) per estrarre i chiodi, ma di solito non le viti

A

Pliers

You can use pliers to remove nails, but not usually screws

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Il trapano

Passami il trapano, ho un forte mal di testa

A

Drill
Borer
Auger

Pass me the drill, I have a bad headache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Il pennello

È sorprendente che ha bisogno di così tante diverse dimensioni di pennello, anche per i piccoli lavori

A

Brush

It is surprising that one needs so many different sizes of brush, even for small jobs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Lo smalto

Lo smalto sul piatto era stato portato via da molti anni di uso duro

A

Enamel

The enamel on the dish had been worn away by many years of hard use

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Applicare

Questo pennello va bene per applicare lo smalto

A

To apply

This brush is good for applying enamel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

La vernice

È meno interessante di guardare la vernice a secco

A

Paint

It is less interesting than watching paint dry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Il secchio

Non prendere quel secchio di vernice, è già quasi vuoto

A

Bucket

Don’t take that paint bucket, it’s almost empty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Il metro

Se non mi dai un metro non posso misuare niente

A

Meterstick
Tape measure

If you don’t give me a tape measure, I can’t measure anything

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Il metro pieghevole

Dimenticate misure metriche, preferisco utilizzare il metro pieghevole

A

Inch rule

Forget metric measurements, I prefer to use a one inch rule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Pesare

Qualcuno può dirmi come a pesare queste verdure?

A

To weigh

Can anyone tell me how to weigh these vegetables?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

La bilancia

Qualcuno ha preso la bilancia di fuori?

A

Scales
Balance

Has someone taken the scales outside?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

La livella

Nessuno ha mai visto un fantasma, con una livella

A

Spirit level

No-one has seen a ghost with a spirit level

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

L’attrezzatura

Hai una bellissima attrezzatura e puoi fare tutto da solo

A

Equipment
Outfit
Machinery

You have wonderful equipment and can do everything yourself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Prevalente

Di chi sono le idee prevalenti (predominanti) in questo dibattito?

A

Prevalent
Predominant

Whose are the predominant ideas in this debate?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Prevalere

Le tue opinioni prevalongo quasi sempre

A

To prevail

Your views almost always prevail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Riassumere

Riassuma solo i punti più importante

A

To summarise

Just summarise the most important points

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Il riassunto

Sono arrivata solo adesso; potrebbe farmi il riassunto di quanto detto finora?

A

Summary

I just arrived; can you give me a summary of what’s been said so far?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

La conclusione

Non ho capito la conclusione del suo discorso

A

Conclusion

I didn’t understand the conclusion of his speech

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Sembrare

Sembra come se le cose non sono quello che sembrano

A

To seems

It seems as if things are not what they seem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Il parere

Vogliamo sentire anche il parere di un esperto?

A

Opinion

Shouldn’t we also hear the opinion of an expert?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Giudicare

Lo guidico una persona molto razionale

A

To consider
Judge
Deem

I deem him to be a very rational person

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Eventuale

L’azione eventuale causato una spaccatura tra i due vecchi amici

A

Eventual
Possible

The eventual action caused a rift between the two old friends

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

L’ipotesi

La vostra è un’ipotesi molto interessante

A

Hypothesis

Your hypothesis is very interesting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Possibile

Quale delle due possibili risultati è la più suscettibile di provocare il profitto?

A

Possible

Which of the two possible outcomes is the most likely to result in profit?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

La proposta

Lei non potrà mai credere alla proposta di scandaloso che il vigile del fuoco ha fatto per l’incendiario

A

Suggestion
Proposal

You will never believe the outrageous proposal that the fireman made to the arsonist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Gradevole

Trovo la vostra proposta molto gradevole

A

Pleasant
Agreeable

I find your proposal very agreeable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Piacevole

Il contadino ha cantato per il fagiano in una voce piacevole

A

Pleasant
Pleasing

The peasant sang to the pheasant in a pleasing voice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Utile

Non credo che queste cose siano poi tanto utile

A

Useful
Helpful

I don’t think these things can be so useful afterwards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Volentieri

Vorrei volentieri correre una maratona per voi

A

Gladly
Willingly

I would gladly run a marathon for you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Spiacevole

Oliver tremava dopo la sua spiacevole conversazione con il fratello

A

Unpleasant

Oliver was shaking after his unpleasant conversation with his brother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Sgradevole

Chi è la persona sgradevole (antipatica) che ha lasciato il tavolo è un tale casino?

Non mi piace parlare di questo, ma dove è che l’odore sgradevole proveniente da. Sei tu?

A

Disagreeable
Unpleasant

Who is the unpleasant/disagreeable person who left the table is such a mess?

I do not like to mention this, but where is that unpleasant smell coming from. Is it you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Riguadere

Non voglio sentire nessuno, queste cose riguardano solo me

A

To concern

I don’t want to hear anything from anybody; these things concern me alone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Il manuale

Dove ho messo il manuale per la lavatrice?

A

Manual
Handbook

Where did I put the manual for the washing machine?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

L’arnese

Cosa vuoi fare con quell’arnese che hai in mano?

A

Tool
Implement
Utensil

What do you plan to do with that tool in your hand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

La trapanatrice

Ogni uomo ha bisogno di una trapanatrice (un trapano) elettrico nella sua cassetta degli attrezzi

A

Drilling machine
Drill press
Drill

Every man needs a power drill in his tool kit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Il gattucio

Non ha mai usato il suo gattucio per tagliare i fori per le chiavi

A

Keyhole saw
Compass saw

He never used his keyhole saw to cut holes for keys

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Utillizare

Il migliore duce utilizza le proprie risorse per offrire la massima efficienza

A

To utilise

The best leader utilises their resources to deliver maximum efficiency

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Il gancio

Dove devo attaccare i ganci?

A

Hook

Where should I attach the hooks?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Attaccare

Attaccare (Fissare) la corda alla scogliera

A

To attach

Attach the rope to the cliff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Il lucchetto

Non importa se non hai la chiave, metteremo un lucchetto

A

Padlock

It doesn’t matter if you don’t have a key. We’ll put on a padlock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Legare

Ha legato (fissato) il coperchio con una catena

A

To connect
Join
Fasten

He fastened the lid with a chain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Lo spago

Preferisco legare questa scatola con lo spago

A

String
Cord
Twine
Tie

I prefer to tie this box with string

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Fissare

L’armadio non era fissato al muro

A

To fix
Fasten

The wardrobe was not fixed to the wall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

La corda

Se il nastro adesivo non tiene, fissalo con una corda

A

Rope
Cord

If the adhesive tape doesn’t hold, fasten it with cord

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Il nodo

Metti un nodo in esso

A

Knot

Put a knot in it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Pendere

Il pendolo pende dal’orlogio

A

To hang

The pendulum hangs from the clock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Il cacciavite

Questo cacciavite è troppo piccolo, ce ne vuole un più grande

A

Screwdriver

This screwdriver is too small, I need a bigger one

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

La pinzetta

Ci vuole una pinzetta, con la dita non ce la fai

A

Tweezers

You need tweezers, you can’t do it with your fingers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

La molla

Bisogna cambiare le molle, sono rovinate

A

Spring
Mainspring

The springs are ruined, they need to be replaced

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

La pompa

La pompa non funziona perché il vandalo ha preso il manico

A

Pump

The pump doesn’t work because the vandal took the handle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

La conduttura

Mi servono le tenaglie per riparare la conduttura

A

Conduit
Water pipe

I need pliers to repair the water pipe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

L’interruttore

L’impianto non funziona perché l’interruttore è rotto

A

Switch

The system won’t work because the switch is broken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

La presa di corrente

Inserire la spina nella presa di corrente prima di accendere l’apparecchio

A

Socket

Put the plug in the socket before you turn the appliance on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

La prolunga

La presa di corrente è troppo lontana, ci vuole una prolunga

A

Extension cable
Extension cord

The socket is too far away; an extension cord is needed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

La catena di montaggio

Da quanto tempo lavori alla catena di montaggio?

A

Assembly line

How long have you been working on the assembly line?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Il nastro (transportare)

Tutti i pezzi pronti vanno messi sul nastro

A

Conveyor belt

All the finished pieces are put on the conveyor belt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

La carta

Quanta carta ti serve?

A

Paper

How much paper do you need?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

La busta

Non trovo più le buste, dove sono?

A

Envelope

I can’t find the envelopes anymore, where are they?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

La carta da lettere

La carta da lettere è nel secondo cassetto

A

Writing paper
Stationery

The writing paper is in the second draw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Il foglio

Mi serve solo un foglio bianco

A

Sheet

I only need one white sheet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

La matita

Ho disegnato il piano con la matita

A

Pencil

I drew the plan with my pencil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

La penna (stilografica)

Questa penna scrive molto bene

A

Fountain pen

This pen writes very well

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

La macchina da scrivere

Ho visto una macchina da scrivere in un museo

A

Typewriter

I saw a typewriter in a museum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Elettrico

L’elettricista ha detto che avevamo un guasto elettrico

A

Electric(al)

The electrician said we had an electrical fault

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Automatico a

Ha accusato la sua azione su un riflesso automatico

A

Automatic

He blamed his action on an automatic reflex

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Registrare

Hai registrato tutti i dati?

A

To register
Book
Record
Write down

Have you registered all the data?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

La lente d’ingrandimento

Ora ho bisogno di una lente di ingrandimento per infilare un ago

A

Magnifying glass

Now I need a magnifying glass to thread a needle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Il timbro

Sei sicuro che ci sia un timbro sulla busta?

A

Stamp
Postmark

Are you sure there is a stamp on the envelope?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Il nastro adesivo

Il nostro nastro adesivo non si attacca alla carta

A

Adhesive tape

Our adhesive tape does not stick to the paper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Le clip

Centodieci usi per un clip (una graffetta)

A

Paper clip

One hundred and ten uses for a paper clip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Il calendario

Ho trovato il vostro calendario con una certa data segnata in rosso

A

Calendar

I found your calendar with a certain date marked in red

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Segnare

Abbiamo segnato tutto sul calendario con la matita

A

To note
Mark
Sign

We marked everything on the calendar in pencil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Giustificarsi

Non hai bisogno di giustificarti, ti capisco benissimo

A

To justify oneself

You don’t need to justify yourself, I understand you perfectly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Il punto

In questo punto Lei do ragione

A

Point

On this point I admit you’re right

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Adeguato a

Non mi è sembrata una reazione adeguata

A

Adequate
Suitable

The reaction did not seem suitable to me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Conveniente

Non è conveniente fare acquisti in questo momento

A

Convenient
Suitable
Advantageous

It’s not advantageous to make acquisitions at this time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Vantaggioso a

Questa è una soluzione molto vantaggiosa per tutti

A

Advantageous

This is a very advantageous solution for everyone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Affascinante

Riesce ad essere sempre affascianante

A

Fascinating

He always suceeds in being fascinating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Eccelente

È un consiglio eccelente

A

Excellent

It’s excellent advice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Impressionante

È stato una spettacolo molto impressionante

A

Impressive

It was a very impressive play

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Straordinario a

È stata una giornata straordinaria sui mercati finanziari

A

Extraordinary

It has been an extraordinary day on the financial markets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

L’ammirazione

La sua ammirazione per lei era sconfinato

A

Admiration

His admiration for her was unbounded

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Meritare

Meriti tutta la nostra simpatica

A

To deserve
Merit

You deserve all our sympathy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Il merito

Il merito di questo successo è tuo

A

Merit
Service
Worth

This success is your doing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

La precisione

Ha lavorato con una precisione straordinaria

A

Precision

He worked with extra ordinary precision

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Il pregio

Il suo pregio (La sua fama) lo precedeva in un container

A

Worth
Reputation

His reputation preceded him in a container

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Soddisfare qc/qu

Soddisfo veramente il tuo desidero?

A

To satisfy
Fulfill

Are you really satisfied with me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

L’agenda

Hai scritto tutti gli appuntamenti sull’agenda?

A

Appointment book

Did you write down all appointments in the appointment book?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Il computer

Ho imparato anch’io ad usare il computer

A

Computer

Even I have learned to use a computer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Il dato

Dobbiamo ancora registrare tutti i dati

A

Datum
Fact

We still have to enter all the data

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Cliccare

Ho già clicatto due volte, ma non succede niente, sei sicuro che questo comando sia quello giusto?

A

To click

I’ve already double-clicked, but nothing happens. Are you sure that this command is the right one?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

L’elaborazione

Questo programma è per l’elaborazione dei testi

A

Processing

This is a word processing programme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

E-mail. (La casella di posta eletronica)

Ci sono duemila messaggi di posta elettronica non aperti nella mia casella di posta

A

E mail

There are two thousand unopened e-mails in my in box

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Memorizzare

Quanti dati è possibile memorizzare su questo computer?

A

To store

How much data can you store on this computer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Il disco
Il dischetto

Puoi memorizzare tutto sul disco

A

Disk
Diskette

You can store everything on a disc

104
Q

La stampante

Quello che voglio davvero è una stampante a colori

A

Printer

What I really want is a colour printer

105
Q

Premere

Basta che Lei prema il bottone destra e l’apparecchio funziona

A

To press

You just press the right button and the unit operates

106
Q

Fotocopiare

Vorrei fotocopiare questo libro

A

To photocopy

I’d like to photocopy this book

107
Q

La sceda

Vorrei fotocopiare alcune pagine del tuo libro. Non ce n’è bisogno, abbiamo già tutto sulle schede

A

Index card
Filing card

I’d like to photocopy a few pages from your book. There’s no need we have everything on filing cards

108
Q

La calcolatrice

La calcolatrice è molto comoda

A

Calculator

The automatic calculator is very convenient

109
Q

Il raccoglitore

Quanti raccoglitori ti servono?

A

File
Folder

How many folders do you need?

110
Q

La penna biro

Cosa preferisci, la penna biro o quella stilografica?

A

Biro

Which do you prefer, a biro or fountain pen?

111
Q

Il pennarello

L’inchiostro usato in pennarelli è difficile da rimuovere

A

Felt-tip pen

The ink used in felt-tip pens is hard to remove

112
Q

L’evidenziatore

L’intera pagina era stato segnato con un evidenziatore

A

Highlighter

The entire page had been marked with a highlighter

113
Q

La gomma (per cancellare)

L’allieva intelligente sfrega abilmente i loro errori con una gomma

A

Rubber
Eraser

The clever pupil skillfully rubs out their errors with an eraser

114
Q

Il temperino

Non ho bisogno di un temperino (temperamatite). Un coltello affilato è migliore.

A

Pencil sharpener

I have no need for a pencil sharpener. A sharp knife is better.

115
Q

Cancellare

Ho cancellato attraversato tutti gli errori nel suo saggio. Non ha lasciato molto intatto

A

To erase
Cross out
Delete

I crossed out all the errors in his essay. It didn’t leave much untouched

116
Q

Sottolineare

Ti prego do non sottolineare con la penna stilografica

A

To underline

Please don’t underline with a fountain pen

117
Q

L’etichetta

L’etichetta sulla lattina detto ‘non destinato al consumo umano’

A

Label

The label on the tin said ‘not for human consumption’

118
Q

La cartella

Metti tutti i fogli nella cartella e chuidila con il nastro adesivo

A

Briefcase
Folder

Put all the sheets in the folder and tape it closed

119
Q

La carta carbone

Carta carbone ha aderito i dinosauri

A

Carbon paper

Carbon paper has joined the dinosaurs

120
Q

La colla

Questa colla è troppo secca, non serve più

A

Glue
Paste

This glue is too dry. It can’t be used anymore

121
Q

Logoro a

Gli orli dei pantaloni sono logori (sfilacciati)

A

Worn out
Tattered
Frayed

The hems of my trousers are frayed

122
Q

Logorare

Ho logorato le mie scarpe preferite

A

To wear out
Fray

I have worn out my favourite shoes

123
Q

La cartuccia

Cartucce d’inchiostro sono molto costosi

A

Cartridge

Ink cartridges are very expensive

124
Q

Corsivo

Ha usato un carattere corsivo

A

Cursive

He used a cursive typeface

125
Q

Grassetto

Utilizzare un tipo di grassetto per enfatizzare

A

Boldfaced type

Use a boldfaced type for emphasis

126
Q

Magro

Il più delle volte è necessario utilizzare un carattere magro (leggero)

A

Light type

Most of the time you should use a light typeface

127
Q

La barra spaziatrice

Ho accidentalmente premuto la barra spaziatrice

A

Space bar

I accidently pressed the space bar

128
Q

Apprendere

Un proverbo dice: apprendi l’arte a mettila da parte

A

To learn

A proverb says: a man who learns a trade can always provide for himself

129
Q

L’apprendista

In questo fabbricca lavorano molti apprendisti

A

Apprentice
Trainee

Many trainees work in this factory

130
Q

Il, la practicante

Elsa lavora come practicante in uno studio notarile

A

Apprentice

Elsa works as an apprentice in a notary’s office

131
Q

Rimproverare qc a qu

Io non ti rimprovero nulla

A

To reproach

I’m not reproaching you

132
Q

Respingere

Ho respinto la sua offerta perché ormai è superflua

A

To refuse
Reject

I rejected their offer because it’s superfluous now

133
Q

Spaventare

Lo ha spaventato con le sue parole

A

To frighten
Terrify

She frightened him with her words

134
Q

La spavento

Smettila! Non vedi che la bambina muore dallo spavento

A

Fright
Terror

Stop it! Can’t you see that you’re scaring the child to death

135
Q

Disprezzare

Stefano non disprezza certo un buon vino

A

To distain
Scorn

Stefano certainly doesn’t distain a good wine

136
Q

Spaventoso a

In questa casa c’è una confusione spaventosa (spaventina)

A

Dreadful
Terrible

There’s a terrible mess in this house

137
Q

Brontolare

Daniela brontola dalla mattina alla sera

A

To grumble

Daniela grumbles from morning to night

138
Q

Il lamento

Sono stanco dei suoi lamenti continui

A

Complaint
Complaining

I’m tired of his continuous complaints

139
Q

La pena

Puoi immaginare la pena del padre nel vedere suo figlio cosi. Fa pena anche a me

A

Suffering
Grief
Trouble

You can imagine the father’s grief when he saw his son like that. I feel sorry for him too

140
Q

La pietà

Mostra un po’ della pietà (di compassione)

A

Pity
Compassion

Show some compassion

141
Q

Sfortunato a

Proviamo tutti pietà per lei. È perché si considera molto sfortunato

A

Unfortunate
Unlucky

We all pity him. It’s because he considers himself a very unfortunate person

142
Q

La sfortunata

Non credo che tu abbia avuto più sfortunata di noi

A

Bad luck
Misfortune

I don’t think you have had more bad luck than we have

143
Q

Illudersi

Secondo me hai fatto l’errore di illuderti troppo

A

To deceive oneself
To delude oneself

In my opinion you’ve made the mistake of deluding yourself

144
Q

L’illusione

Egli ha creato l’illusione che lui era un uomo d’affari compentente e di tutto rispetto

A

Illusion

He created the illusion that he was a competent and well-respected business man

145
Q

Caotico a

Oggi il traffico è più caotico che mai

A

Chaotic

Today the traffic is more chaotic than ever

146
Q

L’instruzione

Marcello sta terminando la sua istruzione professionale

A

Instruction
Occupational training

Marcello is finishing his professional training

147
Q

Professionale

La formazione professionale

A

Professional
Vocational

Professional, vocational training
Job training

148
Q

Il capo

Il capo di tutti i capi

A

Boss

The boss of all the bosses

149
Q

L’officina

In quest’officina c’è nessun apprendista

A

Workshop
Factory
Works

There are no apprentices in this workshop

150
Q

Il settore

In questo settore lavorano solo operaie

A

Sector
Area

Only female workers work in this area

151
Q

La professione

Scusi, che professione fa?

A

(Academic) profession

Excuse me, what is your profession?

152
Q

Il, la professionista

Quanto tempo fa sei diventato un professionista?

A

Professional

How long ago did you become a professional?

153
Q

L’insegnante

Benefici degli insegnanti sono lunghe vacanze

A

Teacher

Teachers’ benefits include long holidays

154
Q

Il libero, la libero professionista

Sono professore di economica e lavoro come libero professionista

A

Freelance
Self-employed

I’m a teacher of economics and I work on a freelance basis

155
Q

L’avvocato, l’avvocatessa

Ho bisogno di un buon avvocato, me ne puoi consigliare uno della tua città?

A

Lawyer

I need a good lawyer. Can you recommend to me one from your town?

156
Q

Il, la giornalista

Un buon giornalista non rivela la fonte delle sue storie

A

Journalists

A good journalist never reveals the source of his stories

157
Q

Il, la designer

Che cosa, esattamente, fa un designer fare?

A

Designer

What, exactly, does a designer do?

158
Q

L’ingegnere

Massimo non vuole diventare ingenere, ma fisico

A

Engineer

Massimo wants to become a physicist, not an engineer

159
Q

Il dottore, la dottoressa

Il dottore mi ha detto che non è niente di grave

A

Doctor

The doctor told me it’s nothing serious

160
Q

Era dottoressa, professoressa e studentessa

A

She was a doctor, professor and student

161
Q

Ordinario a

E ‘roba ordinaria, meglio non comprarlo

A

Ordinary
Usual

It’s ordinary stuff, better not to buy it

162
Q

Superfluo a

I commenti sono stati superflui

A

Superfluous

Comments were superfluous

163
Q

Impaziente

Non sia così impaziente, non è sempre possible trovare una soluzione immediata

A

Impatien

Don’t be so impatient. It isn’t always possible to find a solution right away

164
Q

Insopportabile

Quella persona è insupportable

A

Unbearable
Insupportable

That person is unbearable

165
Q

Impostare

Dovevi impostare il problema in modo diverso

A

To define
State (a problem)

You should have defined the problem differently

166
Q

L’imbecile

È vero, a volte mi comporto come un imbecile!

A

Imbecile

That’s true, sometimes I act like an imbecile

167
Q

Ah! Ah! Come sono felice!

A

Ah! Ah! How happy I am!

168
Q

Certo

Posso entrare?
Certo (Certamente)

A

Certainly

Can I come in?
Certainly

169
Q

Eccome!

Forse vengo anch’io ad abbitare in questa zona, chissà? Saresti contento? Eccome!

A

And how!

Who knows, maybe I’ll move to this area too? Would you like that? And how!

170
Q

Ahi! Ahi! Che male!

A

Ow ! Ow! That hurts!

171
Q

Forte!

Lui ha detto che. Forte! (Atroce)

A

Outrageous
Tremendous

He said that. Outrageous!

172
Q

Figo!

Sei a casa. Figo!

A

Great!
Awesome!

You’re home. Great!

173
Q

Basta! Smetti di parlare. Basta!

A

That’s enough nonsense! Stop talking. That’s enough!

174
Q

Caspita

Caspita che bella casa hai! L’hai comprata adesso? Certo!

A

Good gracious

Good gracious, what a pretty house you have! Have you just bought it? Certainly!

175
Q

Guai

Se non zitto, guai!

A

Woe!
Woe betide!

Woe unto you if you don’t keep quiet!

176
Q

Maledizione

Maledizione! Si è fatto di nuovo tardi!

A

Damn it
Darn it

Damn it, it’s gotten late again

177
Q

Il medico

Non è meglio chiamare subito il medico?

A

Doctor
Physician

Isn’t better to call a doctor straight away?

178
Q

Il vetinarario, la veterinaria

I nostri gatti amano essere presi per vedere il loro veterinario

A

Vet

Our cats love to be taken to see their vet

179
Q

Il, la dentista

Quando avete l’appuntomento dal dentista?

A

Dentist

When do you have an appointment with the dentist?

180
Q

Il, la farmacista

È meglio farsi consigliare dal farmacista prima di prendere medicina

A

Pharmacist

It’s better to get advice from a pharmacist before taking this medication

181
Q

Lo psiclogo, la psicologa

Un uomo è andato allo psicologo con una rana in testa. Qual è il problema, ha chiesto lo psicologo? Continuo a pensare che sto seduto su un uomo ha detto la rana

A

Psychologist

A man went to the psychologist with a frog on his head. What’s the problem, asked the psychologist? I keep thinking I’m sitting on a man said the frog

182
Q

L’infermiere, l’infermiera

Ferdinando ha imparto il lavoro da infermiere facendo il servizio civile

A

Nurse
Orderly

Ferdinando learned to work as a nurse while doing civilan service

183
Q

L’agente

Giulio cerca un posto come agente di commercio

A

Agent
Representative

Guilio is looking for a job as a commercial representative

184
Q

L’agenzia

I cugini di Sergio hanno un’agenzia viaggi

A

Agency

Sergio’s cousins have a travel agency

185
Q

L’assistente

L’assistente aiuta l’artista a trovare il pennello giusto

A

Assistant

The assistant helps the artist to find the right brush

186
Q

Collaborare

Mi piaccerebbe molto che tu collaborassi con me

A

To work together
Collaborate

I would like you to work with me

187
Q

Il segretario, la segretaria

Il signor Rossi non c’è, ma Lei passo la sua segretaria

A

Secretary

Mr Rossi is not in, but I’ll connect you to his secretary

188
Q

Il poliziotto, la poliziotta

Adriano vuole fare il poliziotto quando sarà grande

A

Policeman, policewoman

Adriano wants to be a policeman when he grows up

189
Q

Il pompiere

Spesso i bambini dicono che da grandi faranno i pompieri

A

Fireman

Little boys often say that they want to be firemen when they grow up

190
Q

Oh! Oh! Insomma! Adesso basta!

A

Oh! Oh! Well! That’s enough!

191
Q

Ah si! Ah si! Sei securo?

A

Oh yes! Oh yes! Are you sure?

192
Q

Chissà?

Chissà? Io so

A

Who knows?

Who knows? I know

193
Q

Come no

Sei d’accordo? Come no!

A

Of course

Do you agree? Of course!

194
Q

Ehi! Ehi! Senti un po’!

A

Hey! Hey! Just listen!

195
Q

Insomma

Insomma, io faccio

A

After all
In short
Well

In short, I do

196
Q

Magari!

Hai vinto al lotto? Magari!

A

I wish ( it were so)

Have you won the lottery? I wish!

197
Q

Beh?

Beh? Cosa ha detto Mauro?

A

Well?
And?

Well? What did Mauro say?

198
Q

Mah!

Mah, cosa vuoi che ti dica?

A

Well!
Hm!

Well, what do you want me to say?

199
Q

L’autista

Domandiamo all’autista se ci può portare in Piazza del Popolo

A

Driver
Chauffeur

Let’s ask the driver whether he can take us the the Piazza del Popolo

200
Q

Il cameriere, la cameriera

In questo locale ci sono sempre pochi camerieri

Mariella fa la cameriera nell’Hotel Michaelangelo

A

Waiter, waitress
Chambermaid

There are always just a few waiters in this place

Mariella is a chambermaid at the Hotel Michaelangelo

201
Q

Il commesso, la commessa

Il commesso (venditore) riceve una commissione per ogni vendita che egli fa

A

Salesman
Saleswoman

The salesman receives a commission for every sales he makes

202
Q

Il parruchiere, la parruchiera

Lucia fa la parruchiera per signore.

È molto parruchiere famoso, ma non te lo consiglio perché è troppo caro

A

Hairdresser

Lucia works as a ladies’ hairdresser.

This hairdresser is very well known, but I can’t recommend him because he’s too expensive

203
Q

Il casalingo, la casalinga

Anna ha imparato un buon mestiere, ma preferisce fare la casalinga

A

Househusband
Housewife

Anna learned a good trade, but she prefers to be a housewife

204
Q

Il marinaio

Il mestiere di marinaio può essere ricco d’avventure

A

Sailor
Seaman

A sailor’s job can be full of adventure

205
Q

Il pescatore
La pescatrice

Il pescatore ha detto che il pesce ha catturato aveva le dimensioni di due bus

A

Fisherman
Fisherwoman

The fisherman said that the fish he caught was the size of two buses

206
Q

Il cuoco
La cuoca

Paolo e Antonio sono cuchi e apiranno presto un ristorante

A

Cook

Paolo and Antonio are cooks and soon they will open a estaurant

207
Q

Il macellaio
La macellaia

Il macellaio ha avuto un enorme elicottero, che ha mostrato a tutti i suoi clienti

A

Butcher

The butcher had a huge chopper which he showed to all his customers

208
Q

Il meccanico
La meccanica

Da quale meccanico porti la tua macchina?

A

Mechanic

To which mechanic do you take your car?

209
Q

L’elettricista

Non riesco a ripare il guasto da solo, chiama l’elettricista

A

Electrician

I can’t repair the damage myself, call the electrician

210
Q

Il falegname

Dobbiamo chiamare il falegname per ripare l’armadio, o lo portiamo nella sua bottega?

A

Carpenter
Joiner

Do we have to call the carpenter to repair the armoire or shall we take it to his workshop?

211
Q

Acqua in bocca

Ora ti racconto un segreto, ma acqua in bocca

A

Silence
Not a word about it

I’ll tell you a secret now, but don’t say a word

212
Q

Alzare il gomito

Non ti pare di aver alzato il gomito un po’ troppo?

A

To drink hard

Don’t you think you’ve drunk a bit too much?

213
Q

Ammazzare il tempo

Cosa si potrebbe fare per ammazzare il tempo?

A

To kill time

What could we do to kill time?

214
Q

Avere l’acqua alla gola

Credo che le cose gli vadano male e che abbia l’acqua alla gola

A

To be in great difficulties

I think things are going badly for him and he’s in great difficulties

215
Q

Bisogna

Domandiamo se bisogna prenotare i posti?

A

One must
It is necessary

Let’s ask whether it’s necessary to reserve seats?

216
Q

Chiaro e tondo

Te l’ho detto chiaro e tondo diverse volte

A

Clearly and plainly

I’ve said it to you clearly and plainly several times

217
Q

Il technico

Stamattina è venuto il technico e mi ha detto che non è più possible ripare la macchina

A

Technician

This morning the technician was here and he told me that the machine can’t be repaired anymore

218
Q

Il, la sorvegliante

Il sorvegliante (custode) è stato attentamente aprendo la porta

A

Caretaker
Watchman
Supervisor,
inspector

The caretaker was carefully opening the door

219
Q

Sorvegliare

Era venuto a sorvegliare l’apertura della finestra

A

To supervise

He had come to supervise the opening of the window

220
Q

Il montaggio

L’arte è un curioso montaggio (assemblaggio) di vari orologi rotti

A

Mounting
Assembly
Installation

The art was a curious assembly of various broken watches

221
Q

Il montatore, la montatrice

Ha lavorato come un montatore in una fabbrica di automobili a Torino

A

Machine-fitter
Setter
Assembler

He worked as a machine-fitter in a car factory in Turin

222
Q

Montare

Questi operai montano le macchine in fabbrica

A

To mount
Set up
Assemble
Install

These workers assemble the cars in the plant

223
Q

Smantare

I ribelli smantellato la statua dell’ex presidente

A

Dismantle
Disassemble
Dismount

The rebels dismantled the statue of the former president

224
Q

L’apprendisato

Quanti anni dura il tuo apprendisato?

A

Apprenticeship
Training

How many years does your apprenticeship last?

225
Q

La preparazione

Una buona preparazione è la base di tutto il successo

A

Preparation

Good preparation is the foundation for all success

226
Q

Istuire

L’insegnante ha intutato (incaricato) i suoi allievi nell’arte oscura di barare negli esami

A

To instruct
Train

The teacher instructed his pupils in the dark art of cheating in examinations

227
Q

Il perfezionamento

Il perfezionamento era un obiettivo oltre i suoi sogni

A

Completion
Advanced training
Further education/training

Further education was a goal beyond his dreams

228
Q

L’architetto

Luigi è architetto e si è specializzato nella costruzione di scuole

A

Architect

Luigi is an architect and he specialises in the building of schools

229
Q

Il, la commercialista

Grazie al mio commercialista ho potuto risparmiare molti costi

A

Business consultant
Economic consultant

Thanks to my consultant I was able to save a lot on expenses

230
Q

Il, la consulente fiscale

Alcuni lo chiamano un consulente fiscale, altri lo chiamano un ladro

A

Tax consultant

Some call him a tax consultant, others call him a thief

231
Q

L’interprete

Il lavoro dell’interprete è molto duro e non così facile come sembra

A

Interpreter

An interpreter’s work is very tiring (hard) and is not as easy as it seems

232
Q

Lo, la psichiatra

Credo proprio quel ragazzo abbia bisogno di un buono psichiatra

A

Psychiatrist

I really think that boy needs a good psychiatrist

233
Q

Il neurologo, la neurologa

Il neurologo ha avuto un mal di testa

A

Neurologist

The neurologist had a headache

234
Q

Il ginecologo, la ginecologa

La ginecologa goduto navigando nel suo tempo libero

A

Gynaecologist

The gynaecologist enjoyed sailing in her spare time

235
Q

L’urologo, l”urologa

L’urologo ha insistito che la sua missione era stata un completo successo

A

Urologist

The urologist insisted that his mission had been a complete success

236
Q

Il matematico

Come può essere un matematico? Essa non sommare

A

Mathematician

How can he be a mathematician? It does not add up

237
Q

Ci vuole
Ci vogliono

Quanto tempo ci vuole per andare in Sardenga?
Ci vogliono otto ore circa

A

It takes, is needed
Are needed

How long does the trip to Sardinia take? It takes about eight hours

238
Q

Combinare qc

Ma che diavolo stai combinando? Ne combini proprio do cotte e di crude

Luigi non ha mai combinato niente nella vita

A

To contrive
Be up to mischief
Get up to something

What the devil are you up to? You really get up to the craziest things

Luigi has never achieved anything in life

239
Q

Conviene

Ormai non conviene più aspettare

A

It is advisable

It no longer makes any sense to wait

240
Q

Il cornuto

Guarda che cornuto, non si è fermato col rosso

A

Cuckold
Fool
Idiot

Look at that idiot, he doesn’t even stop on red

241
Q

L’informatico

L’infomatico non può cambiare una lampadina

A

Computer scientist/techncian

The computer scientist cannot change a light-bulb

242
Q

Il fisico

Il fisico ha una costituzione fisicadi di un sollevatore di pesi

A

Physicist

The physicist had the physique of a weightlifter

243
Q

Il chimico

Nando ha deciso di diventare chimico

A

Chemist

Nando has decided to become a chemist

244
Q

Il laboratorio

Può funzionare in laboratorio, ma per quanto riguarda il mondo reale

A

Laboratory

It may work in the laboratory, but what about the real world?

245
Q

Mettersi

Dato che Lei è chimico, perché non si mette a lavore in un laboratorio?

A

To enter into

Since you’re a chemist, why not go to work in a laboratory?

246
Q

Probabile

È probabile che io lo faccia

A

Probable

That’s probably what I’ll do

247
Q

Il, la rappresentante

Due giorni fa è venuto il rappresentate della ditta Giacomini per farci vedere i suoi prodotti

A

Representative

Two days ago the representative of the Giscomini Company was here to present his products

248
Q

Il venditore, la venditrice

All’angolo di quella strada c’e sempre un venditore di giornali

A

Salesman/woman
Vendor

There’s always a newspaper seller on the corner of this street

249
Q

La modella

Perché i modelli di moda sempre così sottile. Essi non possono permettersi il cibo?

A

Fashion model

Why are fashion models always so thin. Can they not afford food?

250
Q

Il fotografo, la fotografa

Il fotografo che ha il negozio in Via Gramsci verrà a fare le fotographie alla nostra festa

A

Photographer

The photgrapher who has the shop in Via Gramsci will come to take pictures at our party

251
Q

Il ragionere, la ragioniere

Il capo di questo reparto è il ragionere Rizzi

A

Bookkeeper

The head of this department is the bookkeeper Rizzi

252
Q

Il giardiniere, la giadiniera

Il giardiniere passe molto del suo tempo di lavoro all’aperto

A

Gardener

The gardener spends much of his time working outdoors

253
Q

Sceliere

Ha scelto il mestiere di giardiniere perché ama molto i fiori

A

To choose
Select

He chose the occupation of gardener bevause he loves flowers

254
Q

Dare nell’occhio

Non mi piace quel vestito, dà troppo nell’occhio

A

To attract notice

I don’t like this dress, it attracts too much notice

255
Q

Dare importanze a

Perché dai tanta importanza a queste cose?

A

To place importance

Why do you place so much importance on these things?

256
Q

Dipende

Dipende da come mi sento

A

(It) depend

It depends on how I’m feeling