Italian Fifteen Flashcards

1
Q

I pattini in linea
I pattini a rotelle

Preferisci pattini in linea o pattini a rotelle?

A

Inline skates
Roller skates

Do you prefer inline or roller skates?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pattinare

Direi che si sta pattinaggio sul ghiaccio sottile

A

To skate

I would say that you are skating on thin ice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

La slitta

Ha una slitta trainata da cavalli

A

Sled

He has a horse-drawn sled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Gli sci

Credo che questi sci siano troppo lunghi per me

A

Skis

I think these skis are too long for me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

La pista

Mi può dire, per favore, dov’è una pista per pattinare

A

Trail, course
Run, track

Can you tell me please where there’s a skating rink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il ping-pong

I cinesi di Hong Kong sono bravi a ping-pong

A

Table tennis

The Chinese in Hong Kong are good at table tennis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

La pallacanestro

Ho appena visto il primo nano che gioca alla pallacanestro (a basket) professionista

A

Basketball

I have just seen the first dwarf who plays professional basketball

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

La pallamano

Data la sua altezza dovrebbe proprio giocare a pallacanestro e non a pallamano

A

Handball

Given his size, he would be better off playing basketball, not handball

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

La pallavolo

Pallavolo è spesso giocato sulla spiaggia

A

Volleyball

Volleyball is often played on the beach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Il tennis

Noi giochiamo a tennis sul nostro campo da tennis

A

Tennis

We play tennis on our own tennis court

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Il campo sportivo

La folla al campo sportivo gridava a più non posso

A

Sports field
Playing field

The crowd at the playing field shouted with all their might

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Gli articoli sportivi

Dove trovo un buon negozio do articoli sportivi?

A

Sporting goods

Where can I find a good sporting goods store?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

L’attrezzatura sportiva

Chi ha bisogno di attrezzatura sportiva?

A

Sports equipment
Athletic equipment

Who needs sports equipment?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Il, la dilettante

L’atleta dilettante ha battuto tutti i suoi avversari professionali

A

Amateur athlete

The amateur athlete beat all his professional opponents

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Il, la professionista

Siamo dilettanti, ma abbiamo un’altrezza sportiva da professionisti

A

Professional athlete

We’re amateurs but we have athletic equipment for pros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

L’asso

Michele è un vero asso del tennis, ma non ha intenzione di diventare professionista

A

Ace

Michele is a real tennis ace, but he doesn’t intend to turn pro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Il vincitore, la vincitrice

Il vincitore aveva il vantaggio di giocare in casa

A

Winner
Victor

The winner has the home-court advantage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Lo skateboard

Sono caduto dal mio skateboard e rotto il pollice

A

Skateboard

I fell from my skateboard and broke my thumb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

La rivincita

Il victore gli ha promesso una rivincita

A

Return match
Revenge

The winner promised him a return match

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Superare

Questo risultato ha superato tutte le mie aspettative

A

To surpass
Overcome

This result surpassed all my expectations

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Il fisico

No ho il fisico adatto per questo sport

A

Physique

I don’t have the right physique for this sport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

La fitness

Sto cercando di raggiungere un livello di fitness (forma fisica) superiore

A

Fitness

I am trying to achieve a higher level of fitness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

La prestazione

Penso che questa è stata la mia più alta prestazione realizzazione ancora

A

Achievement
Performance

I think this has been my highest performance yet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Faticoso a

Questo sport è troppo faticoso per me

A

Exhausting
Tiring

This sport is too exhausting for me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

La fatica

Fai tanta fatica perché ti manca il fiato

A

Exhaustion
Fatigue

You’re struggling so hard because you’re short of breath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Il fiato

Dopo cinque passi, io sono a corto di fiato

A

Air
Breath

After five paces, I am out of breath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Il fiatone

E un sintomo è il fiatone (mancanza di respiro)

A

Shortness of breath

And one symptom is shortness of breath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Il vantaggio

Doppo cinque minuti eravamo già in vantaggio

A

Lead
Advantage

After five minutes we already had the lead

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Lo svantaggio

La nazionale ha recuperato lo svantaggio in pochi minuti

A

Deficit
Disadvantage

The national team came from behind within a few minutes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Pareggiare

Hanno pareggiato cinque minuti fa

A

To equal

They equalised five minutes ago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Il pareggio

Hanno bisogno di un pareggio per evitare la retrocessione

A

Draw

They need only a draw to avoid relegation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

La squadra

Siamo la migliore squadra del paese

A

Team

We’re the best team in the land

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

La nazionale

Vedo la nazionale è stata battuta, come al solito

A

National team

I see the national team were beaten as usual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Il club

C’è solo una vita, un club

A

Club

There is only one life, one club

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Qualificato a

Il vostro club non si è qualificato per la finale

A

Qualified

Your club did not qualify for the final

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

La scudetto

Juve ha vinto lo scudetto

A

Title

Juve won the title

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Scommettere

Io scommetto che non si conosce la risposta

A

To bet

I will bet that you do not know the answer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

La scommessa

Hai perso la tua scommessa

A

Bet

You lost your bet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Numeroso a

Ci sarebbero numerose ragioni per cui lui non avrebbe risposto

A

Numerous

There would be numerous reasons why he would not reply

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Elevato a

Ancora non conosco la quota esatta, ma è comunque molto elevata

A

Elevated
High

I don’t know the exact quota yet, it’s quite high however

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Notevole

C’erano un notevole numero di errori nella traduzione

A

Notable
Considerable

There were a notable number of errors in the translation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Parecchio a

Ho ancora parecchie cose da fare

A

A good many
Quite a lot

I still have quite a lot of things to do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Lo sforzo

Gli sforzi di tutta la squadra hanno contributo alla vincita dello scudetto

A

Exertion
Effort

The efforts of the entire team contributed to winning the championship

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Sforzarsi

Mi sforzavo (esercitavo) arrampicata quella montagna

A

To exert oneself

I exerted myself climbing that mountain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Contribuire

Preparazione contribuisce ad un risultato di successo

A

To contribute

Preparation contributes to a succesful outcome

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Respingere

Abbiamo respingere l’attacco contro di noi

A

To repel
Drive back

We repel the attack against us

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

L’intervento

L’intervento dell’arbitro è stato corretto

A

Intervention

The referee was right to intervene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Passare

Dopo aver respinto l’attacco, dovrebbe passare la palla in avanti

A

To pass

Once the attack is driven back, he ought to pass the ball forward

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Il passaggio

Questo calciatore noto non può fare un passaggio (passo)

A

Pass

This well-known footballer cannot make a pass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Il tiro

E ‘stato l’ultimo tiro (colpo) del gioco

A

Shot
Kick

It was the last shot of the game

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

La ripresa

Nella ripresa il Milan ha giocato molto meglio

A

Second half

Milan played much better in the second half

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Supplementare

Speriamo che non ci siano i tempi supplementari

A

Additional

We hope there will be no time added on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

L’atletica leggera

Da quanti anni fai atletica leggera?

A

Track and field events

How long have you been a track and field athlete?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

La maratona

Quale distanza è una maratona?

A

Marathon

What distance is a marathon?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

La corsia

Tu dovrai correre nella terza corsia

A

Race track

You’ll have to run on track three

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

La staffetta

A che ora sono le corse a staffetta?

A

Relay

What time are the relay races?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

L’ostacolo

La corsa a ostacoli è già finita da un’ora

A

Obstacle
Hurdle

The hurdles were over an hour ago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

L’asta
Il salto con l’asta

Ha il record mondiale per il salto con l’asta

A

Pole
Pole vault

He has the world record for the pole vault

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Il salto in alto

Io sono per il salto in alto

A

High jump

I’m for the high jump

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Il salto in lungo

Tre metri non è un salto in lungo

A

Long jump

Three metres is not a long jump

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Il salto triplo

Questa è la terza volta che ha gareggiato nel salto triplo

A

Triple jump

That’s the third time he has competed in the triple jump

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Il lancio del peso

Lasciò cadere il lancio del peso sul suo piede

A

Shot put

He dropped the shot put on his foot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Il lancio del giavellotto

Il lancio del giavellotto è stato impressionante

A

Javelin throw

The javelin throw was impressive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Il decathlon

Quanti eventi ci sono nel decathlon?

A

Decathlon

How many events are there in the decathlon?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Il pentathlon

Preferisci il penathlon moderna o originale?

A

Penathlon

Do you prefer the modern or original penathlon?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Il nuoto

Il nuoto è lo sport più completo

A

Swimming

Swimming is the most all round sport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Il crawl

Non ho mai imparato a fare il crawl (la scansione) correttamente

A

Crawl

I never learned to do the crawl properly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Il nuoto a rana

La mia cara Susanne è molto portata per il nuoto a rana

A

Breaststroke

My dear Susanne is a talented breaststroke swimmer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Il nuoto sul dorso

Io non sono molto bravo a nuoto sul dorso

A

Backstroke

I’m not much good at backstroke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Il trampolino

Forse si salta dal trampolino o ha utilizzato un trampolino?

A

Diving board
Trampoline

Did you jump from the diving board or did you use a trampoline?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Tuffasi

Mi tuffo in acqua

A

To jump
Dive

I dive into the water

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

L’immersione

L’immersione (Diving) è un nuovo sport per me

A

Diving

Diving is a new sport for me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Il sub

Quattro subacquei mantenere nuoto

A

Skin diver

Four skin divers keep swimming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Il salvagente

È possibile trovare un salvagente (una cintura di salvataggio) sotto il sedile

A

Lifebelt

You can find a lifebelt under your seat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Avventuroso a

Luigi è sempre attrato dai viaggi avventutosi

A

Risky
Adventurous

Luigi is always attracted to adventure travel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Affogare

Questo tratto di mare è molto pericoloso; si non stata attenti si riscia di affogare

A

To drown

This section of the ocean is very dangerous; if you’re not careful you run the risk of drowning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Sciare

Perché non scii più? Perché voglio prima riposarmi

A

To ski

Why aren’t you skiing anymore? Because I want to rest a little first

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Lo sci alpino

Dove hai imparato sci alpino?

A

Alpine skiing

Where did you learn alpine skiing?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Lo sci di fondo

Io sono un corridore di fondo in estate, in inverno mi piace lo sci di fondo

A

Cross country skiing

I am a cross-country runner in summer, in winter I like cross-country skiing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Lo snowboard

Attenzione per snowboard

A

Snowboard

Watch out for snowboards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Lo sci nautico

È possible fare sci nautico in questa zona?

A

To water ski

Can you go water-skiing in this area?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

La boxe

Deve un pugile godere la boxe?

A

Boxing

Does a boxer need to enjoy boxing?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

La lotta

Che tipo di lotta fai? Lotta libera

A

Wrestling

What kind of fighting do you do? Freestyle wrestling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Lottare

Ho dovuto lottare molto per vincere

A

To wrestle
Fight

I had to fight hard to win

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Il doping

Il doping è diffusa nel ciclismo

A

Doping

Doping is rife in cycling

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Dopare

Dopare o non dopare, questo è il problema

A

To dope

To dope or not to dope, that is the question

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Parecchio avv

Anche oggi abbiamo lavorato parecchio

A

A good deal
Rather a lot

Even today, we worked quite a lot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Limitato a

Abbiamo una quantità limitata residua

A

Limited

We have a limited amount remaining

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Differente

Avete questo pappagallo in una dimensione differente?

A

Differente

Do you have this parrot in a different size?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Vario a

Ci siamo incontrati varie volte ma non abbiamo mai parlato a lungo

A

Various
Diverse

We’ve met various times, but we’ve never talked for long

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Alcuno a, i, e

Vado a trovare alcuni parenti a Genova

Non vedo alcuno scopo in quello che fai

A

Any, some, no, none

I’m going to visit some relatives in Genoa

I see no sense in what you’re doing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Il teatro

Questo teatro ricorda molto la Scala di Milano

A

Theater

This theater greatly resembles La Scala in Milan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

La commedia

Si chiama questo gioco una commedia; non ho riso una volta

A

Comedy

You call this play a comedy; I did not laugh once

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

La commedia

Io preferisco commedia alla tragedia

A

Comedy

I prefer comedy to tragedy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Comico a

Anche a me piacciono gli spettacoli comici

A

Comic

I like comedy shows

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

La risata

La risata è continuato fino al vecchio cadde

A

Laughter

The laughter continued until the old man fell down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

L’atto

Si tratta di un musical molto divertente in tre atti

A

Act

It’s a very entertaining musical in three acts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

L’opera

Andate anche voi all’opera?

A

Opera

Are you also going to the opera?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Recitare

Ha recitato in Amleto a Broadway

A

To perform
Act
Recite

He acted in Hamlet on Broadway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

La parte

Era una parte molto difficile da recitare, ma Gassman è stato bravissimo come sempre

A

Part

The part was very difficult, but Gassman was excellent as always

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Il rappresentazione

Il rapprestazione è stata di altissimo livello

A

Presentation
Performance

The performance was of the highest order

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Il cinema

È proprio come Cinema Paradiso

A

Cinema

It’s just like Cinema Paradiso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Il biglietto d’ingresso

Abbiamo già i biglietti d’ingresso per il cinema

A

Ticket

We already have our cinema tickets

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Il film

Al Moderno danno il nuovo film di Nanni Moretti

A

Film

The new film by Nani Moretti is playing at the Moderno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Filmare

Quando si Antonioni filmare il suo ultimo progetto? Probabilmente alle due del mattino.

A

To film

When will Antonioni film his latest project? Probably at two in the morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

La cinepresa

Chi ha comprato Antonioni una cinepresa? Essa si limita ad incoraggiare la sua delusione

A

Film camera

Who bought Antonioni a film camera? It will only encourage his delusion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Girare un film

Leonardo Di Caprio è a Roma per girare un nuovo film

A

To shoot a film

Leonardo Di Caprio is in Rome to shoot a new film

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Divertente

È un vino divertente, non credi?

A

Entertaining
Amusing

It is an amusing wine, don’t you think?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Rilassante

Ho passato una serata rilassante guardando le mosche circindano mia lampada

A

Rilassante

I passed a relaxing evening watching the flies circle my lamp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Lo schermo

Lo schermo d’argento

A

Screen

The silver screen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Contenere

La scatola contiene solo vecchi vestiti e un paio di baffi falso

A

To contain

The box contains nothing but old clothes and a false moustache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Pieno a

Quanta farina contiene questo sacco? Se è pieno, mezzo quintale

A

Full

How much flour does this sack contain? When it’s full, 50kg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

La botte

Questo botte è vuota, è necessario riempirlo

A

Cask
Barrel

This cask is empty, you must fill it up

114
Q

Vuoto a

Ieri la botte era ancora piena ed oggi è già quasi vuota

A

Empty

Yesterday the barrel was still full and now today it’s almost empty

115
Q

Il resto

Quanto vi hanno dato di resto?

A

Rest
Remainder
Change

How much change did they give you?

116
Q

La goccia

La goccia scava la pietra

Vuoi una goccia di vino anche tu?

A

Drop

The drop hollows out the stone

Would you like a drop too?

117
Q

Il goccio d’acqua

Vorrei un goccio d’acqua

A

Drink of water

I would like a drink of water

118
Q

La regia

Il soggetto è buona ma la regia di Antonioni non vale molta

A

Direction

The subject is good, but Antonioni’s direction isn’t up to much

119
Q

L’attore, l’attrice

Avete mai sentito la storia di attore, l’attrice e il vicario?

A

Actor, actress

Did you ever hear the story about the actor, the actress and the vicar?

120
Q

Rappresentare

Lui rappresenta l’intera gamma di emozioni da A a C

A

To depict
Play
Portray

He portrays the entire range of emotions from A to C

121
Q

Attirare

Il suo ultimo film ha attirato l’attenzione dei critici

A

To attract

His latest film has attracted the attention of the critics

122
Q

Il pubblico

Il pubblico ha dato uno sbadiglio collettivo alle sue battute

A

Audience

The audience gave a collective yawn at his jokes

123
Q

Applaudire

Il pubblico ha applaudito per un quarto d’ora

A

To applaud

The audience applauded for a quarter of an hour

124
Q

Assitere a

Il pubblico che assisteva allo spettacolo si è divertito in sacco

A

To attend

The audience in attendance at the performance found it enormously entertaining

125
Q

La scena

La prima scena è stata impostata su un palcoscenico vuoto

A

Stage
Scene

The first scene was set on an empty stage

126
Q

Il ballerino, la ballerina

Il ballerino mantenuto l’equilibrio

A

Dancer

The dancer kept his balance

127
Q

Il circo

C’e un famoso circo russo in città, ci andiamo?

A

Circus

There’s a famous Russian circus in town; shall we go?

128
Q

L’umorismo

L’umorismo è un’arma pericolosa

A

Humour

Humour is a dangerous weapon

129
Q

Guardare la television

Ogni sera, guardiamo la televisione, ma non si muove

A

To watch television

Every night, we watch television, but it never moves

130
Q

Lo shermo

Allontanati dallo shermo, fa male agli occhi

A

Screen

Sit farther away from the screen, you’re hurting your eyes like that

131
Q

Il programma

Ieri sera abbiamo visto un programma interessante su ratti

A

Programme

Last night we watched an interesting prgramme about rats

132
Q

Il canale

Passare il telecomando, voglio cambiare canale

A

Channel

Pass the remote-control, I want to change channel

133
Q

Il cavo

Da noi non c’è ancora la television via cavo

A

Cable

We don’t have cable TV yet

134
Q

Il satellite

Ecco TV satellitare - settanta canali e non un singolo programma vale la pena guardare

A

Sattelite

That’s satellite TV - seventy channels and not a single program worth watching

135
Q

La telecamera

Mettetelo davanti se una telecamera e diventa il fratello di Paxman

A

Television camera

Put him in front if a television camera and he becomes Paxman’s brother

136
Q

Lo studio

E torna in studio

A

Studio

And back to the studio

137
Q

La trasmissione

Questa è una trasmissione da Londra

A

Broadcast

This is a broadcast from London

138
Q

Il sevizio

E ora un sevizio (una relazione) del nostro uomo a Bruxelles

A

Report

And now a report from our man in Brussels

139
Q

Il reportage

Il reportage (La segnalazione) è stata sbilanciata in favore del governo

A

Reporting

The reporting was biased in favour of the government

140
Q

La serie

É la serie prima che saltato lo squalo

A

Series

It’s the series before it jumped the shark

141
Q

Il film polziesco

Si tratta di una serie poliziesca di un veterinario forense che rompe tutte le regole per catturare il criminale

A

Crime film

It’s a crime series about a forensic vet who breaks all the rules to catch the criminal

142
Q

Il film giallo

Si tratta di un giallo, ma senza emozioni

A

Thriller

It’s a thriller, but without thrills

143
Q

Il festival

Il Festival del Cinema di Venizia è famoso in tutto il mondo

A

Festival

The Venice Film Frstival is famous all over the world

144
Q

Assegnare

Al film vincitore viene assegnato il Leone d’oro

A

To award

The winning film is awarded the Golden Lion

145
Q

Lo spettacolo

Che spettacolo c’è stasera?

A

Performance
Show

What’s showing tonight?

146
Q

L’attrazione

Non ho mai visto l’attrazione

A

Attraction

I have never seen the attraction

147
Q

Attraente

Non trovo questa scena attraente in meno

A

Attractive

I do not find this scene attractive in the least

148
Q

La rappresentazione

Noi andiamo a vedere l’ultima rappresentazione. Vieni anche tu?

A

Performance

We’re going to see the last performance. Are you coming?

149
Q

L’intervallo

Ci sarà ora un breve intervallo. I gelati sono in vendita nel foyer (atrio)

A

Intermission

There will now be a short intermission. Ice creams are on sale in the foyer

150
Q

Il divertimento

Buon divertimento!

A

Entertainment

Have fun! Enjoy yourself!

151
Q

Il, la regista

Il regista è molto contento dei resultati ottenuti. Ma lui è un segaiolo pretenzioso, così che cosa faceva a saperlo?

A

Director

The director is very happy with the results obtained. But he is a pretentious wanker, so what would he know?

152
Q

Sconosciuto a

Lui è un regista sconosciuto, ed è destinato a rimanere come tale

A

Unknown

He is an unknown director, and is likely to remain as such

153
Q

Famoso a

Siamo il famoso Tottenham Hotspur e stiamo andando a Wembley

A

Famous

We’re the famous Tottenham Hotspur and we’re going to Wembley

154
Q

Noto a

Incontra il ministro e pedofilo noto

A

Well-known

Meet the well-known minister and paedophiles

155
Q

Il ruolo

È stato il suo ruolo più noto, ma è diventato di carattista in seguito

A

Role

It was his most well known role, but he became typecast as a result

156
Q

Favoloso a

Eri assolutamente favoloso cara

A

Fabulous

You were absolutely fabulous darling

157
Q

Interpretare

Secondo me Monica Belluci ha interpretato il suo ruolo in modo favoloso

A

To interpret
Play

In my opinion, Monica Belluci played her role fabulously well

158
Q

Lo spettatore, la spettatrice

Gli spettatori non hanno una visione chiara del palcoscenico

A

Viewer
Spectator

The spectators did not have a clear view of the stage

159
Q

La compagnia teatrale

Questa compagnia teatrale è famosa per la rappresentazione di drammi classici

A

Theatrical company
Ensemble

This theatrical company is famous for its presentations of classical plays

160
Q

Il dramma

Non tanto un dramma, più una crisi

A

Drama

Not so much a drama, more a crisis

161
Q

Drammatico a

Perché devi essere sempre così drammatico, si è versato solo il latte

A

Dramatic

Why must you always be so dramatic, it is only spilt milk

162
Q

La tragedia

Le tragedie classiche sono sempre impressionanti

A

Tragedy

The classical tragedies are always impressive

163
Q

Classico a

È stato un errore classico

A

Classical

That was a classic mistake

164
Q

Il mucchio

Sulla mia scrivania c’è sempre un gran mucchio di carte

A

Heap
Pile
Mass

On my desk, there is always a big heap of paper

165
Q

Il sacco

Un sacco di letame

A

Sack

A sack of manure

166
Q

Bastare

Non mi basta la carta, dammene ancora

A

To be enough
Suffice

I don’t have enough paper, give me some more

167
Q

Abbondante

Il raccolto non è stato certo scarso, anzi è stato addirittura abbondante

A

Abundant

The harvest was certainly not poor; on the contrary it was quite abundant

168
Q

Il balletto

Dato che ti piace tanto, andiamo a vedere il balletto

A

Ballet

Since you enjoy it so much, we’ll go to the ballet

169
Q

L’orchestra

Domani ci sarà un concerto dell’orchestra sinfonica della RAI

A

Orchestra

Tomorrow there will be a concert by the RAI Symphony Orchestra

170
Q

Il varietà

Non amo molto il varietà

A

Variety

I don’t much like variety shows

171
Q

Essere in programma

Non sapevo che questa spazzatura sarebbe sul programma

A

To be on the programme

I didn’t know that this rubbish would be on the programme

172
Q

La varietà

Sono rimasto sorpreso dalla grande varietà di cibo in offerta

A

Variety

I was surprised by the wide variety of food on offer

173
Q

Magico a

Stiamo andando in un tour magico mistero

A

Magical

We’re going on a magical mystery tour

174
Q

Il mostro

Ai miei bambini piacciono anche i film pieni di mostri

A

Monster

My children even like films that are full of monsters

175
Q

L’umorista

Lui è una umorista (un comico)? Stai scherzando

A

Comedian

He is a comedian? You must be joking

176
Q

I cartoni animati
Il film d’animazione

Qual è il tuo film d’animazione preferito?

A

Animated film
Cartoon

What is your favourite cartoon?

177
Q

La biglietteria

La biglietteria è aperta fino alle otto

A

Ticket office

The box office is open until eight

178
Q

Il guardaroba

Non c’è spazio per mantelli nel mio guardaroba

A

Cloakroom

There is no space left for cloaks in my cloakroon

179
Q

Il palcoscenico

Alle fine dello spettacolo il palcoscenico era pieno di fiori

A

Stage

After the show the stage was covered with flowers

180
Q

La platea

Cerchiamo un posto in platea o preferite un palco?

A

Stalls

Shall we look for a seat in the stalls or would you prefer a box?

181
Q

Il palco

Preferito un posto in palco

A

Box

I prefer a seat in a box

182
Q

La tradizione

E ‘una tradizione qui a saltare su e giù su una gamba quando si entra in una stanza per la prima volta

A

Tradition

It’s a tradition here to jump up and down on one leg when you enter a room for the first time

183
Q

L’uso

Si tratta di un vecchio uso (una vecchia usanza), ma vi suggerisco di osservare

A

Custom, fashion

It is an old custom, but one I suggest you observe

184
Q

La festa

La festa mobile

A

Party
Feast
Holiday

Moveable feast

185
Q

Populare

Non rimanere popolare se si fa questo in luoghi pubblici

A

Populare

You will not remain popular if you do that in public places

186
Q

Il Natale

Auguriamo a tutti un buon Natale ed un felice Anno Nuovo

A

Christmas

We wish everyone a Merry Christmas and a Happy New Year

187
Q

Santo Stefano

E ci batteremo per sempre a causa del giorno di Santo Stefano

A

Boxing Day

And we shall fight for evermore because of Boxing Day

188
Q

Il Capodanno

Il Capodanno la band suonerà

A

New Year’s Day

On New Year’s Day the band will play

189
Q

La Pasqua

Da noi si dice ‘Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi’

A

Easter

Here we say ‘Spend Christmas with your family, Easter with anyone you choose’

190
Q

La Pasquetta

Penso che intervengo di nuovo la Pasquetta

A

Easter Monday

I think I’ll rise again on Easter Monday

191
Q

La Pentecoste

Stai andando da nessuna parte questa Pentecoste?

A

Pentecost

Are you going anywhere this Pentecost?

192
Q

Il carnevale

Desidererei tanto vedere una volta il famoso carnevale di Venezia

A

Carnival

I’d like so much to see the famous Venice carnival once

193
Q

La maschera

Era quella l’uomo dalla maschera di ferro?

A

Mask

Was that the man in the iron mask?

194
Q

Augurare

Vi auguro tanta felicità

A

To wish

I wish you much happiness

195
Q

Il compleanno

Sul mio compleanno sono andato per un lancio con il paracadute

A

Birthday

On my birthday I went for a parachute jump

196
Q

Gli auguri

Tanti auguri per il tuo compleanno

A

Good wishes

Happy birthday

197
Q

Regalo

Tre uomini saggi sono arrivati ​​portando regali

A

Gift

Three wise men arrived bearing gifts

198
Q

Baciare

Ho baciato una ragazza

A

To kiss

I kissed a girl

199
Q

Abbracciare

Quando mi saluta mi bacia ed abbraccia sempre

A

To embrace

When she greets me, she always hugs and kisses me

200
Q

Il bacio

Sigillato con un bacio

A

Kiss

Sealed with a kiss

201
Q

L’amicizia

Il bacio è un segno d’amore ma anche di amicizia

A

Friendship

The kiss is a sign of love but also friendship

202
Q

La gente

Quanta gente avete invitato?

A

People

How many people have you invited?

203
Q

Il contatto

In primo luogo hanno preso contatto sotto il ponte

A

Contact

They first made contact under the bridge

204
Q

L’appuntamento

Ho un appuntamento alle otto per vedere i quadri

A

Appointment

I have an appointment at eight to see the paintings

205
Q

Insieme

Ci siamo dati appuntamento per andare insieme alla festa del paese

A

Together

We made a date to go to the village festival together

206
Q

Il gruppo

Chi nel gruppo risulterebbe essere il traditore

A

Group

Who in the group would prove to be the traitor?

207
Q

La relazione

In questa città abbiamo ottime relazioni

A

Relation
Connection
Aquaintanceship

We have excellent connections in this city

208
Q

La quota

Noi non operiamo un sistema di quote

A

Quota
Share
Proportion

We do not operate a quota system

209
Q

Totale

É stato un disastro totale

A

Total

It was a total disaster

210
Q

Parziale

Vorrei che questo sia un successo parziale

A

Partial

I would consider this to be a partial success

211
Q

Essere disposto a a

Saresti disposto a venire insieme a me alla festa del patrono?

A

To be inclined to
Be willing to

Would you be willing to go the feast of the patron saint with me?

212
Q

Festivo a

In questo mese ci sono molti giorni festivi

A

Festive
Merry

This month has a lot of holidays

213
Q

Festeggiare

Festeggiamo il anno nuovo

A

To celebrate

We celebrate the new year

214
Q

L’onomastico

Yoko, tu lo festeggi l’onomattico?

A

Name day

Yoko, do you celebrate your name day?

215
Q

La festività

La festività (festa) è iniziata con un applauso forte dalla folla

A

Festivity

The festivity began with a loud cheer from the crowd

216
Q

Folcloristico a

Stasera ci sarà uno spettacolo folcloristico in piazza

A

Folklore

This evening there is a folklore show in the square

217
Q

L’anniversario

Il 20 febbraio abbiamo il nostro decimo anniversario di nozze

A

Anniversary

20 February will be our tenth wedding anniversary

218
Q

Precedere

La tua reputazione precede signore

A

Precede

Your reputation precedes you sir

219
Q

Precedente

Abbiamo dovuto festeggiare il giorno precedente perché era domenica ed era più commodo per tutti

A

Previous

We had to celebrate the previous day because it was Sunday and more convenient for everyone

220
Q

Successivo a

Sarà meglio che ci incontriamo nei giorni successivi alle festività di fine anno, così avrò più tempo

A

Following

It will be better if we met during the days following the New Year’s celebrations, then we’ll have more time

221
Q

La vigilia

Il 24 dicembre è la vigilia di Natale

A

Eve
Day before

24 December is Christmas Eve

222
Q

L’annuncio

Quando verrà dato l’annuncio delle nozze?

A

Announcement

When will the wedding date be announced?

223
Q

L’evento

Quando festeggerete il lieto evento?

A

Event

When will you celebrate the happy event?

224
Q

L’invitato, l’invitata

Gli invitati sono stati accolti con grande gioia

A

Guest

The guests were received with great joy

225
Q

Accogliere

Accoglio vostra ospitalità e gentilezza, senza una parola

A

To receive

I receive your hospitality and kindness without a word

226
Q

L’ospitalità

I miei amici ti ringraziano ancora tanto per la tua ospitalità

A

Hospitality

My friends thank you again for your hospitality

227
Q

Ospitare

Cosa regaliamo ad Alberto e Laura che ci hanno ospitati con tanta gentilezza?

A

To give hospitality
Entertain
Put up for the night

What shall we give Alberto and Laura who entertained us so graciously?

228
Q

Contare su

Puoi contare su di me, sono sempre lieto di averti a casa mia

A

To count on

You can count on me, I’ll always put you up for the night

229
Q

La befana

La notte da 5 al 6 gennaio la befana porta dolci ai bambini buoni e carbine a quelli cattivi

A

Bafana (traditional witch)

On the night of 5 January Befana brings sweets to the good children and lumps of coal to the bad ones

230
Q

La leggenda

La leggenda di Romolo e Remo

A

Legend

The legend of Romulus and Remus

231
Q

Misterioso a

In gli Stati Uniti non si conosce questa leggenda. Ma anche al Nord ci sono molto leggende misteriose

A

Mysterious

This legend is unknown in the United States. But in Northern Europe there are many mysterious legends

232
Q

Regalare

Regalano al presidente

A

To give a present
Present

They give a present to the president

233
Q

Avvolgere

In quale carta avvolgiamo il regalo?

A

To wrap up

What paper should we wrap the gift in?

234
Q

Badare a

In quella rossa, ma bada di non romperla

A

To watch out

In the red one, but watch out and don’t tear it

235
Q

Il gioco era uno scherzo

A

The game was a joke

236
Q

Su quale corso è stata eseguita la corsa?

A

On which course was the race run?

237
Q

Ha preso una palla per il ballo

A

He took a ball to the dance

238
Q

Scorza del cane è stato sentito sulla barca

A

The dog’s bark was heard on the boat

239
Q

Unico a

Gli unici modelli che sono rimasti sono quelli molto semplici

A

Only
Sole
Unique

The only models remaining are the very simple ones

240
Q

Entrambi e

Entrambi il libri sono belli, prendili tutti e due

A

Both

Both books are nice; take them both

241
Q

La volta

Ci sono stato due volte

A

Time

I was there two times

242
Q

Singolo a

In singoli casi è possible

A

Single
Individual

In individual cases it is possible

243
Q

Semplice

Non è così semplice

A

Simply
Simple

It is not that simple

244
Q

Eccetera (ecc, etc)

Così ha detto, io pagherò domani, eccetera, eccetera

A

Et cetera

So he said, I’ll pay you tomorrow, et cetera, et cetera

245
Q

La vacanza

Frederica vuole fare una vacanza diversa da solito

A

Holiday

Frederica wants a different vacation than usual

246
Q

I preparativi

Ora è tutta presa dal preparativi

A

Preparations

Now she is completely busy with the preparations

247
Q

La visita

La visita del Parco Nationale durerà tutta la giornata

A

Visit

The visit to the national park will last all day

248
Q

Visitare

Ho visitato tutte le capitali d’Europa

A

To visit
Pay a visited

I have visited all the capitals of Europe

249
Q

Viaggiare

Amo molto viaggiare e tu?

A

To travel

I love to travel, and you?

250
Q

Il viaggio

Che lunga strano viaggio è stato

A

Trip

What a long strange trip it has been

251
Q

L’andata

Bilbo piuttosto apprezzato il viaggio di andata

A

Journey there

Bilbo rather enjoyed the journey there

252
Q

Il ritorno

Volete un biglietto di andata e ritorno?

A

Returning
Coming back
Round trip

Do you want a return ticket?

253
Q

Ritornare

Ritornò un uomo cambiato

A

To return

He returned a changed man

254
Q

L’orario

Ho bisogno dell’orario arrivi - partenze

A

Schedule
Timetable

I need the timetable of arrivals and departures

255
Q

L’arrivo

L’arrivo del treno da Roma è stata ritardata di due ore

A

Arrival

The arrival of the train from Rome has been delayed by two hours

256
Q

La partenza

La partenza è stata rimandata di un’ora

A

Departure

The departure has been delayed for an hour

257
Q

Imbarcarsi

Abbiamo una comunicazione importante per i passeggeri che si sono imbarcati

A

To embark
Go on board
Sail

We have an important message for the travellers who boarded here

258
Q

La valigia
Fare la valigia
Disfare la valigia

Si prega di disfare (posare) la valigia. Credo che hai nascosto un corpo in esso

A

Suitcase
To pack/unpack the suitcase

Please unpack your suitcase. I believe you have hidden a body in it

259
Q

Il bagaglio

Con tutto questo bagaglio abbiamo di un portabagagli

A

Baggage
Luggage

With all this luggage we need a porter

260
Q

Il, la cliente

Il cliente ha sempre ragione

A

Customer
Client

The customer is always right

261
Q

L’agenzia viaggi

Ho prenotato le mie vacanze in agenzia di viaggi

A

Travel agency

I booked my holidays in the travel agency

262
Q

Il programma

In mancanza di un programma migliore seguiremo quello dell’ ultimo viaggio

A

Programme
Prospectus

In the absence of a better programme, we’ll follow that of the previous trip

263
Q

Informarsi

Vi siete informati sull’itinerario del viaggio?

A

To inquire
Ask for information

Have you enquired about the itinerary for the trip?

264
Q

L’itinerario

L’itinerario (Il percorso) per la visita del Papa è molto affollata

A

Travel route
Itinerary

The itinerary for the Pope’s visit is very crowded

265
Q

La carta geografica

Ho comprato una carta geografica di tutta la regione perché non ne sono pratico

A

Map

I bought a map of the entire area because I don’t know my way around here

266
Q

La bassa stagione

Cerco sempre di viaggiare in bassa stagione

A

Low season
Off season

I always try to travel off season

267
Q

L’alta stagione

Le spiagge sono sempre affollate in alta stagione

A

High season
Peak season

The beaches are always crowded in the high season

268
Q

Il, la turista

Il turista è stato accusato di essere una spia

A

Tourist

The tourist was accused of being a spy

269
Q

Turistico a

Abbiamo fatto un giro turistico bellisimo

A

Tourist adj

We took a very nice tourist tour

270
Q

La guida turisica

Abbiamo bisogno di una guida turistica che parli inglese

A

Tourist guide

We need a tourist guide who speaks english

271
Q

La conferma

Ci manca ancora la conferma, ma partiremo certamente il giorno previsto

A

Confirmation

We still don’t have a confirmation, but we’ll certainly leave on the day scheduled

272
Q

La comunicazione

Purtroppo, la comunicazione non era chiaro

A

Annoucement
Message
Communication

Unfortunately, the communication was not clear

273
Q

La mancanza

La mancanza di una spiegazione non è una scusa

A

Lack
Absence

The lack of an explanation is no excuse

274
Q

Annullare

Ho deciso di annullare la prenotazione per Parigi

A

To cancel
Call off
Annul

I’ve decided to cancel the reservation for Paris

275
Q

Stornare

Ha stornato il suo appuntamento

A

To cancel

He cancelled his appointment

276
Q

La ferie

Quando andrai in ferie quest’anno?

A

Holidays

When are you going on holiday this year?

277
Q

Circa

Regina Jane circa

A

Around
Approximately
Circa

Queen Jane approximately

278
Q

La dozzina

Mi dia una dozzina di uova molto fresche

A

Dozen

Give me a dozen very fresh eggs

279
Q

Una decina

Eravamo una decina di persone circa

A

About ten

There were about ten of us

280
Q

Le decine

Ci sono stati decine lasciati nella scatola

A

Scores

There were scores left in the box

281
Q

Una quindicina

Dopo una quindina di (circa quindici) minuti, ho fatto le mie scuse e me ne andai

A

About fifteen minutes

After about fifteen minutes, I made my excuses and left