Italian Seventeen Flashcards
Romano a
Una festa romana
Roman
A Roman holiday
La corona
La corona del pesa pesante sulla testa di un monarca
Crown
The crown weighs heavy on the head of a monarch
La grandezza
Ammiro molto la grandezza delle cattedrali medioevale
Grandeur
I greatly admire the grandeur of the medieval cathedrals
Il fenomeno
Questo è un fenomeno storico-culturale comune a molti popoli
Phenomenon
This is a phenomenon of cultural history common to many peoples
La colonna
Del foro sono rimaste solo poche colonne
Column
Of the forum, only a few coulmns remain
Le rovine
Le rovine della civiltà romana sono numerose non solo in Italia ma anche in molti altri paesi europei
Ruins
There are numerous ruins of the Roman civilisation, not only in Italy, but also in many other European countries
Scavare
Abbiamo scavato rovine in tutto il mondo
To excavate
We have excavated ruins across the world
Gli scavi
In questa zona ci sono scavi che meritano di essere visiti
Excavations
In this area there are excavations that are worth seeing
Invadere
Quando ha fatto Giulio Cesare invade le isole britanniche?
To invade
When did Julius Caesar invade the British Isles?
L’invasione
L’invasione della Polonia segna l’inizio della seconda guerra mondiale
Invasion
The invasion of Poland marks the beginning of the second world war
Sconfiggere
Fu William che ha sconfiggato (conquistato)
To defeat
Conquer
It was William who conquered
Dio
Tu credi in Dio?
God
Do you believe in God?
Divino a
Sentii una presenza così divina
Divine
I felt a presence so divine
Il dio, la dia
Gli dei pagani
God, goddess
The pagan gods
Lo spirito
Sento lo spirito mi muoversi
Spirit
I feel the spirit move me
Santo a
Sant’Antonio è il santo protettore (patrone) degli animali
Holy
Saint Anthony is the patron saint of animals
La religione
Marx diceva che la religione è l’oppio dei popoli
Religion
Marx said that religion is the opium of the people
L’anima
Tutti i figli di Dio hanno una anima
Soul
All of God’s children got soul
Pregare
Preghiamo sempre le anime dei nostri morti
To pray
We always pray for the souls of our dead
Felice
Sono felice di aver imparato a pregare
Happy
I am happy to have learned to pray
La felicità
La felicità è l’unica cosa che possiedo
Happiness
Happiness is the only thing that I possess
Sopportare
Chi sa pregare sopporta meglio i problemi della vita
To bear
Anyone who prays bears life’s problems more easily
La candela
È andato il chieso ad accendere una candela a Sant’Antonio
Candle
He went to church to light a candle to Saint Anthony
Il destino
Tu credi al destino?
Destiny
Do you believe in destiny?
Destinare
E ‘stato destinato (condannato) a camminare per queste strade per l’eternità o più a lungo
To destine to
To doomed
He was doomed to walk these streets for eternity or longer
La destinazione
Ho solo una destinazione in mente
Destination
Purpose
I have only one destination in mind
La prospettiva
E quali prospettiva avete per il future?
Prospect
And what prospects do you have for the future?
La speranza
Lasciate ogni speranza voi che entrate
Hope
Abandon hope all ye who enter here
Sperare in
Sto passando in un brutto momento ma continuo a sperare in in giorni migliori
To hope for
I’m having a bad time but I am hoping for better days
La setta
Sono in una setta che crede che dio è un pesce
Sect
They are in a sect which believes that god is a fish
Segreto a
Questa setta non ha niente a che fare con la religione, è una setta segreta
Secret
This sect has nothing to do with religion, it’s a secret society
Il segreto
Il segreto è noto a tutti e di ciascuno
Secret
The secret is known to one and all
Cristo
Cristo ha predicato la povertà
Christ
Christ preached poverty
Cento
Cento per cento
One hundred
One hundred per cent
Non duecento, non trecento ma in realtà ottocento motivi
Not two hundred, not three hundred but in fact eight hundred reasons
Mille
La corsa di mille miglia
One thousand
The race of one thousand miles
Millecento
E vorrei camminare millecento miglia
One thousand one hundred
And I would walk one thousand one hundred miles
Millenovecentosettanta
Siamo stati a Firenze la prima volta nel Millenovecentosettanta
Nineteenseventy
We were in Florence for the first time in 1970
Duemila moltiplicato per diecimila fa ventimila
Two thousand multiplied by ten thousand makes twenty thousand
Il millione
Un milione non è molto in questi giorni
Million
A million is not much these days
Il millardo
Non confondere il mio miliardo con il vostro milione
Billion
Do not confuse my billion with your million
L’impero
L’impero romano è stato uno dei più grandi dell’antichità
Empire
The Roman Empire was one of the greatest of ancient times
Cristiano a
Non era una cosa cristiana da fare
Christian
That was not a christian thing to do
Gesù
Gesù è sulla linea principale, digli quello che vuoi
Jesus
Jesus is on the mainline, tell him what you want
La croce
Insegna a quel bambino a fare il segno della croce
Cross
Show the child how to make the sign of the cross
Il segno
Ed è quel vecchio segno in croce che mi preoccupa
Sign
And it’s that old sign on the cross that bothers me
Risorgere
Cristo è rissorto il terzo giorno
To rise again
Christ rose again on the third day
Il vangelo
Il vangelo è il messaggio di Cristo
Gospel
The Gospel is Christ’s message
Il paradiso
Ero solo a metà per il paradiso, così vicino eppure così lontano
Paradise
I was only halfway to paradise, so near yet so far away
L’angelo
Questa musica sembra un coro di angeli
Angel
This music sounds like a choir of angels
Il santo, la santa
Ho sognato che ho visto Sant’Agostino
Saint
I dreamed I saw Saint Augustine
Il patrono
Stavo cercando il mio santo patrono
Patron
I was looking for my patron saint
Il peccato
É un peccato per dire una bugia
Sin
It’s a sin to tell a lie
Pentirsi di
Mi pento dei miei peccati
To repent
Regret
I repent my sins
L’inferno
All’inferno tutti
Hell
To hell with everbody
Il diavolo
Ma va’ al diavolo, mi hai proprio stancato
Non lasciarti tentare dal diavolo
Devil
Go to the devil, I’ve really had enough (am tired) of you
Don’t be tempted by the devil
Cattolico a
Aveva gusti cattolici
Catholic
She had catholic tastes
Il papa
Ho appena visto il papa nel bosco
The pope
I have just seen the pope in the woods
Il prete
Trovi giusto che i preti cattolici non possano sposarsi?
Priests
Do you think it’s right that catholic priests cannot marry?
Il sacerdote
E l’unico uomo che potrebbe mai raggiungermi era figlio di un sacerdote (pastore)
Priest
Clergyman
And the only man who could ever reach me was the son of a preacher man
Il monaco, la monica
Il monarca si fece monaco, Monica è diventata una monica (suora)
Monk, nun
The monarch became a monk, Monica became a nun
Predicare
Io predico altro che amore, la pace e la comprensione. Morte a tutti che non sono d’accordo
To preach
I preach nothing but love, peace, and understanding. Death to all who do not agree
La messa
Il sacerdote ha detto di messa poi è andato alle corse
Mass
The priest said mass then went to the races
Benedire
Dio ti benedica
To bless
God bless you
L’altare
Non voglio essere sacrificati sull’altare
Altar
I don’t want to be sacrificed on the altar
La chiesa
Noi andiamo in chiesa ogni Domenica
Church
We go to church every Sunday
Il duomo
Avete salito sulla cupola del Duomo di Firenze?
Cathederal
Have you climbed into the dome of the cathedral in Florence?
La campana
Le campane suonano per me e la mia ragazza
Bell
The bells are ringing for me and my girl
La campanile
Gli campanili di tutta la città suonano a festa
Belltower
The belltowers all over town ring on feast days
Religioso a
Francesca è molto religiosa e vuole farsi suora
Religious
Francesca is very religious and want to be a nun
Sacro a
In India le mucche sono sacre
Sacred
In India, cows are sacred
La fede
Gente di poca fede
Fsith
Belief
Ye of little faith
Il, la fedele
Sono un fedele
Believer
I’m a believer
La superstizione
Non confondere la fede con la superstizione
Superstition
Don’t confuse faith with superstition
Il miracolo
Sto aspettando il miracolo
Miracle
I’m waiting for the miracle
La sorte
Che tipo di sorte toccherà a me?
Fate,
Destiny
Fortune
Lot
What sort of fate will befall me?
Lo scrupolo
Martina mi ha confidato di avere sempre molti scrupoli
Scruple
Doubt
Hesitation
Martina confided in me that she still has many doubts
La virtù
Tra le sue tante virtù c’è anche quella di saper amare il prossimo
Virtue
Among his many virtues is the ability to love his fellow man
La carità
Fammi la carità di ascoltarmi.
Facciamo la carità a quella povera donna
Charity
Mercy
Be so kind as to listen to me
We’ll give alms to that poor woman
Il prossimo
Non desiderare la moglie del tuo prossimo
Neighbour
Fellow man
Do not covet your neighbour’s wife
Sacrificare
Ho sacrificato tutto per essere qui
To sacrifice
I sacrificed everything to be here
Il sacrificio
Così Dio ha detto: ‘Chiami che un sacrificio, sembra proprio come un olocausto per me’
Sacrifice
So god said, ‘Call that a sacrifice, it looks just like a burnt offering to me’
Confidare qc a qu
Il prete ha confidato la sua mancanza di fede, alla figlia del lattaio
To confide something to someone
The priest confided his lack of faith to the milkman’s daughter
La preghiera
Il bambino dice le sue preghiere tutte le sere
Prayer
The little boy says his prayers every night
La bestemmia
Non è una bestemmia, se non ci credete
Curse
Blasphemy
It is not a blasphemy if you do not believe
Tollerare
Non tollererò l’incredulità
To tollerate
I will not tolerate disbelief
(Il, la) protestante
Ci sono molti protestanti nel tuo paese?
Protestant
Are there many protestants in your country?
La sinagoga
Una sinagoga è né una chiesa né una moschea
Synagogue
A synagogue is neither a church nor a mosque
(L’)ebreo
Facciamo un altro scherzo ebraico
Jewish, Hebrew
Jew, Jewess
Let’s have another Jewish joke
Primo a
È la prima volta che sentito questa storia
Mi danno lo stipendio sempre al prima del mese
First
It’s the first time I’ve heard this story
I always get paid on the first of the month
Secondo a
Quest’albergo è di seconda categoria
Second
This is a second class hotel
Terzo a
Sono arrivato terzo nella gara di sci
Third
I was third in the ski race
Quarto a
Se continui così, dovrai andare a Canossa come Enerico quarto
Fourth
If you keep on like that, you’ll have to go to Canossa like Henry IV
Quinto a
Sono in quinta classe ora
Fifth
I am in the fifth grade now
Sesto a
Attualmente è in sesta posizione
Sixth
He is currently in sixth position
Settimo a
È il settimo giorno Dio si riposò
Seventh
And on the seventh day, god rested
Ottavo a
È apparso l’ottavo tempo
Eighth
It appeared on the eighth time
Nono a
Era nono nipote di nonno
Ninth
It was grandfather’s ninth grandchild
Decimo a
E in decima posizione, una nuova voce
Tenth
And in tenth position, a new entry
La moschea
Conosci la Moschea Blu di Istanbul?
Mosque
Do you know the Blue Mosque in Istanbul?
Musulmano a
Usanze musulmane sono molto strano
Muslim
Muslim customs are very strange
Il musulmano, la musulmana
Lui è un musulmano e così sono le sue sei mogli
Muslim
He is a Muslim and so are his six wives
L’Islam
L’Islam è una religione con le radici nel pensiero medievale
Islam
Islam is a religion with roots in medieval thinking
L’islamizzazione
Non credo che il Governo sta agendo con forza sufficiente per impedire l’islamizzazione delle scuole e di intere comunità
Islamisation
I do not believe the goverment is acting with sufficient force to prevent the islamisation of schools and entire communities
Il templo
In Sicilia ci sono molti templi antichi
Temple
In Sicily there are many ancient temples
La cattedrale
All’intero dalla cattedrale ci sono bellissime cappelle
Cathedral
Inside the cathedral there are beautiful chapels
La cappella
Mi hai visto piangere nella cappella
Chapel
You saw me crying in the chapel
Il canto
Amo molto ascoltare canti sacri
Song
I love to hear sacred songs
Il coro
I coristi cantano nel coro
Choirs
The choristers sing in the choir
La bibbia
Ho sentito le parole che non si sente mai nella Bibbia
Bible
I heard words that you never hear in the bible
Il battesimo
È stato un vero e proprio battesimo del fuoco
Baptism
It was a real baptism by fire
La communione
Domenica prossima Sebastiano farà la Prima Comunione
Communion
Next Sunday Sebastiano will make his first communion
La cresima
In chiesa, il prete svolgere il servizio della cresima
Confirmation
In church, the priest conducted the service of confirmation
Pentito a
Se chiedete se sono pentito, la risposta deve essere no, non proprio
Penitent
If you ask if I am penitent, the answer must be no, not really
Confessarsi
Non basta confessarsi, bisogna anche essere pentiti
To confess
It’s not enough to confess, you also have to be penitent
Assolvere da
È stato assolto dai suoi peccati
To absolve of
He was absolved of all his sins
La grazia
Mattia dice che Santa Lucia gli ha fatto la grazia
Grace
Mattia says that St Lucia has heard his prayer
Celeste
Il regno celeste è il paradiso
Heavenly
Celestial
The heavenly kingdom is paradise
La misericordia
Perché non fai qualche opera di misericordia, invece di sprecare tuo tempo?
Charity
Why don’t you do some charitable works, instead of wasting time?
Sprecare
Non sprecherò le mie parole su coloro che non ascolta
To waste
I will not waste my words on those who will not listen
Il clero
Perché ha voluto diventare un membro del clero?
Clergy
Why did you want to become a member of the clergy?
Don
Buongiorno, Don Francisco
Title of honour for priest
Good morning Don Francisco
Il parroco
Don Giancarlo è un buon parroco e si occupa davvero della cura delle anime
Parish priest
Don Giancarlo is a good parish priest and truly is concerned with spiritual welfare (the health of our souls)
Il vescovo
È uso baciare l’anello del vescovo
Bishop
It is the custom to kiss the bishop’s ring
Il cardinale
Il cardinale Richelieu era il potere dietro al trono
Cardinal
Cardinal Richelieu was the power behind the throne
Il pontefice
Il pontefice non piace che si indossa il suo cappello
Pope
The pope does not like you wearing his hat
Il frate
Permettetemi di presentarvi il mio buon amico, Frate Tuck
Friar
Monk
Brother
Let me introduce my good friend, Friar Tuck
Il convento
Da queste parti c’è il famoso convento di Fra Cristoforo
Convent
Monastery
In this area is the famous monastery of Fra Cristoforo
La suora
Spesso le suore lavorano negli ospedali
Nun
Sister
Nuns often work in hospitals
La filosofia
Mi occupo molto delle filosofi orientali
Philosophy
I’m very interested in Oriental philosophies
Il filosofo, la filosofa
Vico è una dei filosofi italiani più famosi
Philosopher
Vico is one of the most famous Italian philosophers
Il morale
La morale di questa storia, la morale di questa canzone, è che non si dovrebbe mai essere dove non si appartiene
Moral
The moral of this story, the moral of this song, is that one should never be where one does not belong
La morale
È più una questione di moralità di giudizio
Morality
Morals
It’s more a question of morality than judgement
Morale
La filosofia morale
Moral (adj)
Moral philosophy
Il diritto
È logico che si debbano rispetare i diritti degli altri
Right
It is logical that one must respect the rights of others
Individuale
I diritti di un individuo non possono ignorare i diritti di una comunità
Individual
The rights of an individual cannot override the rights of a community
L’essere
Essere e il nulla è un felice notturna lettura
Being
Being and nothingness is a happy night-time read
Umano a
Non sono io umano?
Human
Am I not human?
Pensiero
Il pensiero prima azione è solitamente consigliabile
Thought
Thought before action is usually advisable
Occuparsi di
Si occupa solo con la salute della sua nazione
To busy oneself
Concern onrself
He concerned himself only with the health of his nation
La conscienza
La conscienza di sé è fondamentale per ogni essere umano
Consciousness
(Self) awareness
Conscience
Self-awareness is fundamental for every human being
Fondamentale
È stato un errore fondamentale di venire qui, in primo luogo
Fundamental
It was a fundamental error to come here in the first place
Undicesimo a
Abbiamo preso un appartamento all’undiecesimo piano
Eleventh
We moved into a flat on the eleventh floor
Dodicesimo a
È successo nella notte dodicesimo
Twelth
It happened on twelth night
Tredicesimo a
Tutti evitano di avere a tavola il tredicesismo invitato
Thirteenth
Everyone avoids having a thirteenth guest at the table
Quattordicesimo a
Luigi quattordicesimo di Francia era chiamto ‘Re Sole’
Fourteenth
Louis XIV was called the Sun King
Quindicesimo a
Il giorno quindicesimo del mese, le bollette sono arrivati
Fifteenth
On the fifteenth day of the month, the bills arrived
Sedicesimo a
La domanda sedicesimo è ‘Perché no?’
Sixteenth
The sixteenth question is ‘Why not?’
Diciassettesimo a
Ha chiuso in luogo diciassettesimo
Seventeenth
He finished in seventeeth place
Diciottesimo a
Per il tuo diciottesimo compleanno faremo una granda festa
Eighteenth
We’ll have a big party for his eighteenth birthday
Diciannovesimo a
E ‘il tuo esaurimento nervoso diciannovesimo
Nineteenth
It’s your nineteenth nervous breakdown
L’elemento
Condivido molti elementi delle filosofia orientale
Element
I am in agreement with many elements of Eastern philosophies
Assoluto a
Ho un diritto assoluto di essere qui
Absolute
I have an absolute right to be here
Relativo a
Tutto è relativo a questo mondo
Relative
Everything is relative in the world
Reale
È questo reale (vero e proprio) oro o solo un metallo di base?
Real
Is this real gold or just a base metal?
La realtà
La realtà è ben diversa da quelli pensi tu
Reality
Reality is different from what you think
Logico a
La tua risposta non è logica, capitano
Logical
Your response is not logical captain
La ragione
La ragione non va sempre d’accordo con i sentimenti
Reason
Reason and emotions are not always in agreement
Il motivo
Forse i miei motivi non ti sembrano logici, sono però senz’altro morali
Motive
Reason
My motives may not seem logical to you but at any rate they are moral
Valido a
Io non ho un motivo valido, ma comunque credo nel destino
Valid
I do not have a valid reason, but nevertheless I believe in destiny
La validità
Mi chiedo la validità della vostra autorità a mettere in discussione me
Validity
I question the validity of your authority to question me
La categoria
Anche le idee possono essere raccolte in categorie
Category
Ideas too can be summed up in categories
Il concetto
L’intero concetto era moralmente ripugnante per me
Concept
Idea
Thought
The entire concept was morally repugnant to me
La concezione
La concezione della vita
Conception
Philosophy
The philosophy of life
Il principio
Il principio della chiarezza di pensiero richiede una mente aperta
Principle
The principle of clear thinking demands an open mind
Elementare
Elementare Watson
Elementary
Elementary my dear Watson
Essenziale
I requisiti essenziali sono un fazzoletto pulito, una cravatta e un wet-suit
Elementary
Essential
Essential requirements are a clean handkerchief, a neck-tie and a wet-suit
Immaginario a
Hai avuto un amico immaginario quando eri piccolo? No, ma lo faccio ora
Imaginary
Did you have an imaginary friend when you were little? No, but I do now
Assurdo a
Quest’ipotesi è troppo assurda per essere accettata
Absurd
This hypothesis is to absurd to be accepted
L’assurdità
L’assurdità (L’assurdo) è che, dopo tre rifiuti, ha chiesto ancora una volta
Absurdity
The absurdity was that, after three refusals, he asked once again
La teoria
Su quali elementi si basa quella teoria?
Theory
On what elements is this theory based upon?
L’ipotesi
I professori testato la mia ipotesi (teoria) alla distruzione
Hypothesis
The professors tested my theory to destruction
La questione
Ti assicuro che è una questione reale e non immaginaria
Question
Proposition
I assure you this is a real question and not an immaginary one
Il metodo
C’è un certo metodo nella sua follia
Method
There is a certain method in his madness
Ragionare
Ti prego di non perdere la testa e di ragionare con calma
To think, reason, argue, discuss
Please don’t lose your head; discuss things calmly
Razionale
Se useremo un metodo razionale, non avremo problemi
Rational
If we use a rational method, we’ll have no problems
I’impronta
Il grande filosofo Platone ha lasciato la sua impronta in tutta la filosofia occidentiale
Stamp, mark
Impression, imprint
The great philosopher Plato left his mark on all of Western philosophy
Il manifesto
Ed pensato che il manifesto è stato perfetto, ma il pubblico britannico non è stato colpito
Manifesto
Ed thought the manifesto was perfect, but the British public was not impressed
La sua sorte (Il suo destino) era quello di essere una sorta (specie) diversa
His fate was to be a different sort
Ventesimo a
Qual’è stato l’ultimo anno del ventesimo secolo, il 1999 o il 2000?
Twentieth
Which was the last year of the twentieth century, 1999 or 2000?
Ventunesimo a
C’era una volta, il vostro ventunesimo compleanno ti ha dato la chiave per la porta
Twenty-first
Once upon a time, your twenty-first birthday gave you the key to the door
Ventiduesimo a
Elio ha perso solo per un ventiduesimo di secondo
Twenty-second
Elio only lost by one twenty-second of a second
Trentesimo a
Questo deve essere la trentesima volta che hai fatto questa domanda
Thirtieth
That must be the thirtieth time you have asked that question
Centesimo a
No, è la centesima volta che non hai risposto
Hundreth
No, it’s the hundreth time you have not replied
Millesimo a
È la millesima volta che lo ripeto!
Thousandth
It’s the thousandth time you have repeated it
Piccolo a
Vorrei una piccola fetta di torta per favore
Small
Little
I would like a small slice of cake please
Spesso a
Il campo era coperto da uno spesso strato di neve
Thick
The field was covered by a thick layer of snow
Scarso a
Il cibo era scarso in quei giorni
Scarse
Sparse
Poor
Food was scarse in those days
Lo Stato
Lo Stato ha fornito le statistiche
State
The state supplied the statistics
Il territorio
Lo Stato ha il diritto di difendere il suo territorio
Territory
The state has a right to defend its territory
Statale
Si è unito i soldati statali (dello stato)
State (adj)
He joined the state troopers
Difendere
Ha cercato di difendere il indifensible
To defend
He tried to defend the indifensible
Il popolo
Il popolo ha parlato, ma io non riesco a capire che cosa hanno detto
The people
The people have spoken, but I cannot understand what they have said
La democrazia
La democrazia è un fiore prezioso
Democracy
Democracy is a precious flower
Il dominio
La democrazia vuol dire dominio del popolo
Rule
Dominion
Democracy means the rule of the people
La monarchia
La monarchia esiste ancora in diversi paesi euopei
Monarchy
Several European countries are still monarchies
La politica
Politica hanno causato molti una discussione tra amici
Politics
Politics have caused many an argument between friends
Il politico
Esso non può essere giusto dire ‘Mai fidarsi di un uomo politico’, ma può anche essere saggio
Politician
It may not be fair to say ‘Never trust a politician’, but it may also be wise
Il, la presidente
Chi è ora Presidente del Consiglio?
President
Who is the president of the Italian government?
La guardia del corpo
Il presidente della Repubblica è accompagnato da una guardia del corpo
Bodyguard
The president of the republic is accompanied by a bodyguard
Il Capo del Governo
Il Capo del Governo ha una grande testa
The head of the government
The head of the goverment has a very big head
Il governo
Il governo è stato sconfitto dall’opposizione
The government
The government was defated by the opposition
Cadere
Il governo è caduto di nuovo
To fall
The government has fallen once more
La caduta
Aveva una brutta caduta in disgrazia
Fall
He had a nasty fall from grace
Il ministro
Si, il ministro
Minister
Yes Minister
Ritarsi da
Dopo gli scandali delle ultime settimane il ministro Rossi si è ritirato dalla politica
To withdraw
Retire
Resign
After the scandals of the last few weeks, Minister Rossi has withdrawn from politics
Il parlamento
In parlamento, i ministri parla molto
Parliament
In parliament, the ministers talk a lot
L’opposizione
Il governo ha grosse difficoltà perché l’opposizione è molto forte
Opposition
The government is in great difficulty because the opposition is very strong
Il deputato, la deputata
Il parlamento italiano è composto dalla Camera dei Deputati e dal Senato
Deputy
The Italian Parliament consists of the Chamber of Deputies and the Senate
Il partito
In questo momento i partiti al governo sono tre
Party
Right now there are three parties in the givernment
Votare
Votare è un diritto, ma anche un obbligo civile
To vote
Voting is a right, but also a civic duty
Il voto
Il voto è stato vinto, ma a caro prezzo
Vote
The vote was won, but at great expense
Favorevole
I venti sono favorevoli
Favourable
The winds are favourable
Il favore
A favore di chi voterai?
Favour
Who will you vote for?
La critica
La critica è stata feroce con i politici del partiti di destra
Criticism
The criticism of the politicians from the right-wing parties was fierce
Il privilegio
Sarebbe un privilegio di conoscerti
Privilege
It would be a privilege to meet you
La reforma
La riforma del sistema di voto è attesa da tempo
Reform
The reform of the voting system is long overdue
Pubblico a
Privato a
Sono in atto molto riforme del diritto pubblico e di quello privato
Public
Private
Many reforms of public law and private (civil) law are underway
La repubblica
La repubblica è una forma di governo democratico molto antica
Republic
The republic is a very old firm of democratic government
Democratico a
La decisione non è stata fatta in un modo molto democratico
Democratic
The decision was not made in a very democratic way
I verdi
I verdi si parla di una crescita sostenibile e di diritti per gli animali di nuovo
The greens
The greens are talking about sustainable growth and rights for animals again
Socialista
Non è che lui è un socialista, è solo che non gli piace vincere le elezioni
Socialist
It’s not that he is a socialist, it is just that he doesn’t like winning elections
La femminista
Non credo che darò il mio voto alle femministe
Femminist
I don’t think I’ll give my vote to the femminists
Misurare
Come posso misurare la tua miseria?
To measure
How do I measure your misery?
La misura
Sei sicuro che le misure sono giuste?
Measurement
Are you sure that the measurements are correct?
Il metro
Si tratta di più di un metro più a lungo di quanto mi aspettassi
Meter
It is more than a metre longer than I expected
Il millimetro
Il cecchino ha mancato il bersaglio da una questione di millimetri
Millimeter
The sharpshooter missed the target by a matter of millimeters
Il centimetro
Sei centimetri e quattro millimetri
Centimeter
Six point four millimetres
Il chilometro
Quanto tempo ci metti a correre dieci chilometri?
Kilometer
How long does it take you to run ten kilometres?
L’altezza
Abbiamo volato ad un’altezza di ventiduemille metri
Height
Altitude
We flew at a height of twentytwo thousand metres
La lunghezza
Nuotava trentatre lunghezze della piscina
Length
He swam thirty-three lengths of the pool
La larghezza
Hai misurato la stanza? Si, la larghezza è tre metri, la lunghezza quattro e l’altezza due metri e sessanta centimetri
Width
Breadth
Have you measured the room? Yes, the width is three metres, the lenght four metres and the height two point six metres
La profondità
Il tesoro Etrusco è stato trovato da un metal detector ad una profondità di due metri
Depth
The Etruscan hoard was found by a metal detector at a depth of two metres
Il potere
Il potere corrompe e il potere assoluto corrompe assolutamente
Power
Power corrupts and absolute power corrupts absolutely
Governare
Per governare ci vuole la maggioranza
To rule
Govern
To rule you need a majority
Il sistema
Il sistema deve cambiare
System
The system must change
Corrotto a
Secondo l’opinione pubblica questo sistema è troppo corrotto
To corrupt
According to public opinion, this system is too corrupt
Corruttibile
Scommetto che il giudice è corruttibile
Corruptible
I’ll wager that the judge is corruptible
Il, la fascista
Beh, Mussolini avrebbe potuto essere un fascista, ma ha fatto i treni in orario
Facist
Well, Mussolini might have been a facist, but he made the trains run on time
La Camera dei deputati
La Camera dei deputati italiana conta attualmente 630 membri
Chamber of Deputies
The Italian Chamber of Deputies currently had 630 members
Il senato
Il Senato ha sede a Palazzo Madama
Senate
The Senate has its seat in the Palazzo Madama
Il ministero
Mi può dire, per favore, dov’è la sede del Ministero degli Esteri?
Ministry
Can you please tell me where the seat of the Foreign Ministry is?
Il, la portavoce
Un portavoce del governo ha detto che non ha mai mentito
Spokesman
A spokesman for the Government said that he never lied
Pronunciarsi
Si pronuncie (esprime) con gridando a squarciagola
To express oneself
He expresses himself by shouting at the top of his voice
La maggioranza
Avete una maggioranza?
Majority
Do you have a majority?
La minoranza
Una minoranza di delfini vivono in appartamenti privati
Minority
A minority of dolphins live in private apartments
Le elezioni
A chi darai il tuo voto alle prossime elezione?
Elections
Who will you vote for the upcoming elections?
L’elettore, l’elettrice
L’elettore fa la sua scelta in privato
Voter
The voter makes his choice in private
Eleggere
Puoi eleggere solo le persone indicate nell’elenco
To elect
You can elect only the persons indicated on the list
Il referendum
Vogliamo un referendum sulla nostra adesione all’Unione europea
Referendum
We want a referendum on our membership of the European Union
L’elenco
Sei sull’elenco (sulregistro) dei nomi?
List
Register
Are you on the register of names?
Il bollettino
Hai letto l’ultimo bollettino regionale?
Bulletin
Report
Have you read the latest regional bulletin?
Spiare
Mi spia con il mio piccolo occhio
To spy
I spy with my little eye
La spia
La spia che mi amava venuto dal freddo
The spy
The spy who loved me came in from the cold
Lo spionaggio
Vorrei sapere se c’è lo spionaggio nel ministero della magia
Espionage
I would like to know if there is espionage in the ministry of magic
L’organizzazione
Potremmo fare con un po’ più di organizzazione
Organisation
We could do with a little more organisation
L’amministrazione
L’amministrazione della giustizia è più efficacemente servito da una magistratura indipendente
Administration
The administration of justice is most effectively served by an independant judiciary
La burocrazia
Burocrazia cresce più velocemente che le erbacce in un giardino
Burocrazia
Bureaucracy grows faster than weeds in a garden
Il municipio
Domani il sindaco inaugerà il nuovo municipio domani
Town hall
Tomorrow the mayor will inaugurate the new town hall
L’ufficio
Ci vediamo nel mio ufficio
Office
I will see you in my office
Il sindaco
C’è un sindacato che rappresenterà un sindaco?
Mayor
Is there a trade union that will represent a mayor?
La carica
Ha trascorso sette anni in carica
Appointment
Office
Charge
He spent seven years in office
La funzione
Che funzione ha Lei in quest’ufficio?
Function
What function do you have in his office?
Federale
Gli Stati Uniti è una reppubblica federale
Federal
The United States is a federal republic
La regione
L’Italia è divisa in venti regioni
(Administrative) region
Italy is divided into twenty regions
Regionale
L’amministrazione regionale ha rifiutato di obbedire a una istruzione governativa
Regional
The regional administration has refused to obey a governmental instruction
La misura
Queste misure sono state prese dall’amministrazione regionale
Measure
Step
These measures were taken by the the regional administration
La provincia
Quante province ha la vostre regione?
Province
How many provinces does your region have?
Il capoluogo
Firenze è il capoluogo della Toscana
Chief town
Florence is the chief town in Tuscany
Residente
Io sono un’itaIiana residente all’estero
Resident
I am an Italian resident abroad
L’abitante
Quanti abitanti ha questa città?
Inhabitant
How many inhabitants does this city have?
Il cittadino, la cittadina
È ora che diventiamo tutti cittadini d’Europa
Citizen
It’s time that we all became citizens of Europe
La metà
Questa stoffa è troppa, ne basta la metà
Half
That’s too much fabric, half of it is enough
Mezzo a
Vorrei un mezzo litro
Half
I would like a half litre
Il quarto
Vogliamo un quarto di litro
Quarter
We want a quarter litre
Il litro
Quanti litri di vino ci sono ancora?
Litre
How many litres of wine are left?
Il grammo
Quanto costa un grammo?
Gram
How much will one gram cost?
L’etto
Vorrei due etti di prosciutto tagliato molte sottile
100 grams
I’d like 200 grams of prosciutto cut very thin
Il chilo
Quanti chili di frutta dobbiamo comprare?
Kilo
How many kilos of fruit should we buy?
Il quintale
Abbiamo comprato un quintale e mezzo di olive per fare l’olio
100 kilos
We bought 150 kilos of olives to make olive oil
La tonnelata
Il peschereccio trasportato un carico di una tonnellata di tonno
Ton
The trawler carried a cargo of a ton of tuna
Libero a
Cattivo più pericoloso del mondo è libero
Free
The world’s most dangerous villain is free
La polizia
Sono stato derubato, chiama la polizia
Police
I have been robbed, call the police
Il poliziotto, la poliziotta
Se volete conoscere il tempo, chiedere a un poliziotto
Policeman
If you want to know the time, ask a policeman
La manifestazione
A quella manifestazione c’erano molti poliziotti
Demonstation
There were many policemen at the demonstration
La polizia stradale
Perché la polizia stradale vi ha fatto la multa?
Traffic police
Why did the traffic cops give you a fine?
La multa
Ma non posso permettermi di pagare una multa
Fine
But I cannot afford to pay a fine
L’autoria pubblica
Raccolta dei rifiuti è un dovere per l’autorità pubblica locale
Public authority
Rubbish collection is a duty for the local public authority
La pubblica ammistrazione
È compto della pubblica ammistrazione dettare il piano dei lavori
Public administration
Administrative authority
It’s the job of the public administration to determine the work plan
Il comune
Ogni provincia è divisa in comuni
Community
Each province is divided into communities
Comunale
Chi è responsabile per la manutenzione dei giardini comunali?
Communal
Who is responsible for the upkeep of the communal gardens?
L’anagrafe
I file vengono conservati nell’anagrafe (nel registro)
Registry
Residents’ registration office
The files are kept in the registry
L’ufficio dello stato civile
Ci siamo sposati in l’ufficio dello stato civile (in anagrafe) non in chiesa
Registry office
We were married in the registry office, not in the church
La residenza
La mia residenza è in costruzione
Residence
Place of residence
My residence is under construction
Fisso a
Renzo non ha mai avuto una residenza fissa
Fixed
Renzo has never had a fixed place of residence
Il certificato
Mi serve il ceritificato di nascita e quello di residenza, di nulla osta e di buona condotta
Certificate
I need the birth certificate and the certificate of residential registration, non-objection and good conduct
La dichiarazione
Quello era certamente una forte dichiarazione d’intenti
Declaration
Statement
Certificate
That was certainly a strong statement of intent
L’instituzione
Per anni ho vissuto in una vecchia istituzione per le persone con problemi di salute mentale
Institution
For years I have lived in an old institution for people with mental health problems
L’ente
Per queste cose sono competenti gli enti pubblici
Entity
Body
Agency
The public agencies are responsible for this
L’associazione
È stata una piccola associazione di gentiluomini con interessi simili
Association
It was a small association of gentlemen with similar interests
Il membro
Quanti membri ha la vostra associazione?
Member
How many members does your association have?
I servizi
Offriamo una gamma di servizi per il cliente esigente
Services
We offer a range of services for the discerning customer
L’assistenza sociale
Il cancelliere è determinato a tagliare il costo della assistenza (del benessere) sociale
Social welfare
The chancellor is determined to cut the cost of social welfare
La questura
La questura è organizzata molta bene
Police headquarters
The police headquarters is well organised
L’organo
La questura è l’organo principale della polizia in ogni provincia
Organ
The police headquarters is the principal organ of the police in every province
Il commissariato
Dobbiamo andare subito al commissariato a denunciare il fatto
Police station
Commissioner’s office
We have to go immediately to the police station to report the incident
L’ispettore, l’ispettrice
Posso presentarle Commissario Montelbano e l’Ispettore Fazio
Inspector
May I introduce Commissioner Montelbano and Inspector Fazio
La nomina
La nomina del presidente è stato ritardato
Naming,
Appointment
Nomination
The appointment of the president was delayed
Nominare
Io nomino tuo zio per guidare il gruppo
To name
Appoint
Nominate
I nominate your uncle to lead the group
L’incarico
L’ispettore ha ricevuto l’incarico di controllare le operazioni
Assignment
Task
The inspector was given the assignment of supervising the operations
Incaricare di
Il sacerdote è stato incaricato di nascondere la chiave della cassaforte
To entrust with
Instruct
The priest was instructed to hide the key to the safe
Svolgere
Chi è stato incaricato di svolgere l’inchiesta?
To carry out
Who was assigned to carry out the investigation?
L’inchiesta
L’inchiesta (L’indagine) è stata inconcludente
Investigation
The investigation was inconclusive
Il compito
Il compito era complesso, ma a breve
Assignment
Task
The task was complex, but short
Principale
La ragione principale è stata una mancanza di fede
Principle
The principle reason was a want of faith
La potenza
La sua potenza (il suo potere) riposava nella dimensione del suo conto in banca
Power
Strength
His power rested in the size of his bank account
La giustizia
La giustizia è cieca
Justice
Justice is blind
La legge
Ho combattuto la legge e la legge ha vinto
Law
I fought the law and the law won
Proteggere
La legge protegge i ciittadini
To protect
The law protects the citizens
La protezione
La polizia non sarebbe in grado di offrire una protezione
Protection
The police would be unable to offer protection
Legale
Ma sicuramente questo non è del tutto legale
Legal
But surely this is not entirely legal
Obbligare
Non lo faccio perché mi va, è la legge che mi obbliga
To obligate
I’m not doing it because I enjoy it, I’m legally obliged to do so
Punire
Chi testimonia il falso verrà punito
To punish
Anyone who gives false testimony will be punished
Il tribunale
La questione sarà decisa da un tribunale
Court of justice
Tribunal
The question will be decided by a tribunal
La pretura
Il marito fu chiamato a comparire davanti la pretura (al tribunale di prima istanza)
Police court
District court
Court of first instance
The husband was summoned to appear before the district court
La carta da bollo
Dovete presentare la domanda in carta da bollo alla pretura
Stamped paper (required for official certifications or petitions)
You have to submit the request to the district court on stamped paper
Il massimo
La frequenza massima è di tre mila persone
Maximum
Most
The maximum attendance is three thousand people
Il minimo
Il minimo che potevo fare era di accompagnati a casa
Minimum
Least
The least he could have done was bring you home
La media
Anche quest’anno Roberto ha avuto un’ottima media a scuola
Average
This year too, Roberto had a very good average mark
Il confronto
Facendo il confronto dei costi abbiamo scoperto che abbiamo pagato troppo
Comparision
By making a cost comparison we found that we paid too much
Confrontare
Avrebbe dovuto confrontarsi con le sue debolezze, al fine di compiere progressi
To confront
He would have to confront his weaknesses in order to make progress
Corrispondere
Il tuoi calcoli non corrispondo ai miei
To correspond
Your calculations don’t agree with mine