Italian Three Flashcards

0
Q

Non…niente

Io che non hanno niente (nulla)

A

Nothing

I who have nothing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Non…più niente

Non dire più niente, basta cosi

A

Nothing more
Nothing else

Don’t say anything else, that’s enough

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

La digestione

Andò dal medico perché era preoccupato per la sua digestione

A

Digestion

He went to the doctor because he was worried about his digestion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Digere

Non ho digerito bene quello che ho mangiato ieri sera

A

To digest

I had trouble digesting what I ate last night

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

La sofferenza

La sofferenza è un bene per voi, o così dicono

A

Suffering
Pain

Suffering is good for you, or so they say

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Soffire di

Soffriva di una rabbia incontrollabile

A

To suffer from

He suffered from an uncontrollable anger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il mal di testa

Ho un terribile mal di testa

A

Headache

I have a terrible headache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Il mal di stomaco

Pensò suo mal di stomaco è stato causato da eccesso di cibo, non da scarsa igiene in cucina

A

Stomach ache

He thought his stomach ache was caused by overeating, not by poor hygiene in his kitchen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Il mal di pancia

Lui rise finché non avesse avuto mal di pancia

A

Bellyache

He laughed until he had a bellyache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Il mal di denti

Si svegliò con un terribile mal di denti

A

Toothache

He woke up with a terrible toothache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Il mal di gola

Un mal di gola è spesso il primo segno di un raffreddore

A

Sore throat

A sore throat is often the first sign of a cold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Il mal di mare

Come terribile a soffrire di mal di mare quando si è sulla terra ferma

A

Seasickness

How terrible to suffer from seasickness when you are on dry land

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Non…mai niente

Ma tu non capisci proprio mai niente, vero!

A

Never anything

You don’t ever really understand anything either!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Non…nulla

A me non hai detto ancora nulla come mai?

A

Nothing

How come you haven’t told me anything yet?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Sveglio a

Come mai sei già sveglio? È ancora presto!

A

Awake

How come you’re already awake? It’s still early!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Il diabete

Lia soffre di diabete da molti anni

A

Diabetes

Lia has had diabetes for many years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Dormire

Se non dormi abbastanza ti ammali

A

To sleep

If you don’t sleep enough, you’ll get sick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Addormentasi

I bambini non si addormento perché sono troppo nervosi

A

To go to sleep
To fall asleep

The children aren’t falling asleep because they’re too nervous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Il sonno

Avete bisogno di almeno otto ore di sonno ogni notte, altrimenti vi sentirete stanchi al mattino

A

Sleep

You need at least eight hours of sleep every night, otherwise you will feel tired in the morning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Il sogno

Viaggiare per il mondo è sempre stato il mio sogno

A

Dream

Travelling throughout the world was always my dream

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Sognare

Stanotte ho sognato che eravamo in partenza per l’Australia

A

To dream

Last night I dreamed that we were about to leave for Australia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Russare

La medicina sta cercando rimedi per chi russa. Pare infatti che oltre un fastidio sia anche un pericolo per la salute

A

To snore

Medical science is searching for remedies for snoring. Apparently it’s not only annoying, but also dangerous to one’s health

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Lo stress

Lo stress non esiste

A

Stress

Stress does not exist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Nervoso a

Sono sempre nervoso quando vedo una ragnatela

A

Nervous

I am always nervous when I see a spider’s web

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Non…né…né

Non conosco né lui né lei

A

Neither…nor

I do not know neither him nor her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Non neanche, non…

Non neanche (Nemmeno) il denaro potrebbe ricomprare la tua anima

A

Not even

Not even money could buy back your soul

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Isterico a

La sposa isterica nella galleria

A

Hysterical

The hysterical bride in the arcade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

La ferita

Stephania ha perso molto sangue dalla ferita

A

Wound

Stephania lost a lot of blood from her wound

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Ferire

Lo ha ferito ad una gamba, senza volerlo

A

To injure

She unintentionally injured his leg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Rompersi

Ho sentito che ti sei rotto la gamba a sciare

A

To break
Get broken

I heard that you broke your leg while skiing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

La frattura

Non sonno ammalata, ho solo una frattura al bracchio

A

Break
Fracture

I’m not ill, I only broke my arm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Il cancro

Sono stata malata di cancro ma ora sono perfettamente guarita

A

Cancer

I had cancer, but now I’m completely cured

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Il carcinoma

Radiazioni si è ridotto il carcinoma

A

Carcinoma

Radiation shrank the carcinoma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Cancerogeno a

Il Governo vieterà l’uso di determinati materiali carcinogence per l’industria

A

Carcinogenic

The goverment will ban the use of certain carcinogenic materials for use in industry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Il tumore

Il tumore è stato scoperto da una diagnosi precoce

A

Tumour

The tumour was discoved by early detection

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Maligno a

Era un maligna influenza alla corte del re

A

Malign

He was a malign influence in the court of the king

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Non…neanche. Non…nemmeno. Non…nepurre

Non è vento nessuno, non c’era neanche (nemmeno, neppure) suo padre

A

Not even

Nobody came, not even his father

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Non…nessuno a

Cristina non ha vista nessuno e se n’è andata via

A

No one
Nobody

Cristina saw no-one and went away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Benigno a

Il tempo era benigno, in modo che potessero salpare per l’Inghilterra subito

A

Benign

The weather was benign, so they could set sail for England straight away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

La nervosi

La paura di avere un tumore maligno gli ha fatto venire una nervosi

A

Neurosis

Fear of cancer caused him to develop a neurosis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Il fastidio

Provo fastidio quando contra Luca

A

Annoyance
Trouble
Concern

I find Luca to be an annoyance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

La tosse

Queste tosse mi dà molto fastidio

A

Cough

This cough is very annoying

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Tossire

Quel bambino tossice troppo, dagli le gocce!

A

To cough

That child coughs too much, give him his cough drops

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Il rafreddore

Ho un brutto raffreddore e i miei polmoni sono congestionati

A

Cold

I have a very bad cold and my lungs are congested

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Rafreddarsi

Se non si è attenti, si cattura un raffreddore
Devo raffreddare me

A

To catch cold
To cool oneself

If you are not careful, you will catch cold
I must cool myself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Raffredato a

Sei troppo raffredato per fare il bagno

A

Afflicted with a cold

You have too bad a cold to take a bath

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

L’influenza

Colse l’influenza spagnola

A

Flu
Influenza

He caught the spanish flu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

La bronchite

Bronchite può essere una terribile afflizione

A

Bronchitis

Bronchitis can be a terrible affliction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Non…mica

Non ho mica detto che è colpa tua!

A

Not at all
Not in the least

I didn’t say at all that it was your fault

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Addirittura

Addirittura dolce Marie

A

Quite
Absolutely
Even
Really

Absolutely sweet Marie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Riguardsi

Dopo quella brutta brochite che hai avuto, devi riguardti!

A

To take care of oneself

After that awful bronchitis, you need to take care of yourself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

La polmonite

La polmonite lo ha connstretto a letto per un mese

A

Pneumonia

Pneumonia confined him to his bed for a month

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Il crampo

Stamattina ho avuto un crampo nella coscis destra

A

Cramp

This morning I had a cramp in my right thigh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

L’inflammazionne

Hai avuto daverro una bruta inflammazione alla gola

A

Inflammation

You really have had a bad inflammation of the throat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Gonfiarsi

Guada come ti si sono gonfiate le gambe, dovresti proprio farti visitare

A

To swell

Look how swollen your legs are: you really should get a checkup

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Sudare

In palestra, comincio a sudare facilmente

A

To sweat

In the gym, I start to sweat easily

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Il sudore

Offro altro che sangue, il sudore e la fatica

A

Sweat

I offer nothing but blood, sweat and toil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

L’Aids

A

AIDS

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Sieropositivo a

Ha avuto tanta paura che ha fatto subito le analisi. È risultato che non è sieropositivo

A

HIV positive

He was so afraid that he had a test done right away. It turned out that he’s not HIV positive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Stare male/bene

Se stai male non puoi andare in piscina

A

To be ill/well

If you’re ill, you can’t get in the swimming pool

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Appena

Siamo appena arrivati da Bari

A

Scarcely
Just

We’ve just come from Bari

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Appunto

Appunto, le cose non sono cambiate

A

Precisely
Exactly
Just so

Exactly, things have not changed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Ammalarsi

Lei si è ammalata, avendo scarsamente arrivò a casa

A

To become ill

She became ill, having scarsely arrived home

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Il disturbo

Il disturbo/La malattia ha iniziato a tarda notte

A

Trouble
Disorder

The disorder began late in the night

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Facilmente

Con questo tempo si hanno facilmente disturbi di circolazione

A

Easily

In this weather you can easily have circulatory problems

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Le vertigini pl

In cima di edifici alti, molti hanno avuto attacchi di vertigini

A

Dizziness

At the top of tall buildings, many people experience bouts of dizziness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Il polso

Non è normale che tu abbia sempre le vertigini, fammi sentire il polso

A

Pulse

It’s not normal that you feel dizzy all the time; let me feel your pulse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

La sanità

Deve andare all’ufficio della sanità

A

Health

You have to go to the health office

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Il fogli della mutua

Il turista dovrebbe sempre viaggiare con il foglio internationale della mutua

A

Health insurance certificate

Tourists should always travel with their international health certificate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

L’allegia

Aveva un allergia alla frutta secca, polvere e pelo del gatto fino a che non ha provato a respirare

A

Allergy

He had an allergy to nuts, dust and cat’s fur until he tried not breathing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

La vaccinazione

Molti genitori non lasciare i loro bambini hanno una vaccinazione contro il morbillo

A

Vaccination

Many parents do not let their children have a vaccination against measles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Inguaribile

La zia aveva una malattia incurabile e lui era molto triste

A

Incurable

His aunt had an incurable disease and he was very sad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Cioè

Vi darà la risposta alla tua domanda: cioè (vale a dire), non lo farò

A

That is
Namely
To wit

I give you the answer to your question: namely I will not

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Comunque

Va bene, domani provisio di nuovo comunque

A

However

All right, tomorrow we’ll try again, however!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Così

Sei proprio così stanco?

A

So

Are you really so tired?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Daverro

Cosa c’è in programma stasera?
Si va tutti in discoteca
Daverro? Fantasico! Vengo anch’io

A
Really
Truly
What's on the schedule tonight?
We're all going to the disco.
Really? Great. I'll come too
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Il riconoscimento precoce

La diagnosi precoce aumenta le possibilità di recupero dalla malattia

A

Early detection

Early detection improves the chances of recovery from illness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

La terapia

Abbiamo avuto la terapia per sedici anni. L’unica cosa che ha cambiato era la dimensione del nostro conto in banca

A

Therapy

We had therapy for sixteen years. The only thing that changed was the size of our bank balance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Efficace

Il rimedio più efficace è il sonno

A

Effective

The most effective remedy is sleep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

L’emicrania

Non esiste ancora una medicina più efficace di questo contro l’emicrania

A

Migraine

A more effective medication to combat migraine does not yet exist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Stroncare

La malattia lo ha stroncato in poco tempo

A

To carry off

The disease carried him off in a short time

81
Q

Il virus

Ho avuto un virus e rimasi a letto per più di una settimana perché ero troppo debole per alzarsi

A

Virus

I had a virus and remained in bed for more than a week because I was too weak to get up

82
Q

Resistente

Questa influenza è prococata da un virus molto resistente

A

Resistant

This flu is caused by a very resistant virus

83
Q

Danneggiare

Il vento ha danneggiato la recinzione. Il fumo danneggia la salute

A

To damage
Harm

The wind damaged the fence. Smoking harms your health

84
Q

Colpire

Le epidemie possono colpire in qualsiasi momento

A

To hit
Strike

Epidemics can strike at any moment

85
Q

Le misure preventive

Per fermare l’infezione, ordinò che le misure di preventive (prevenzione) da adottare con effetto immediato

A

Preventive measure

In order to stop infection, he ordered that preventative measures been taken with immediate effect

86
Q

Prevenire

Per prevenire (evitare) il ripetersi, prende una pillola ogni volta che si sente debole

A

To prevent

To prevent a recurrence, he takes a pill every time he feels faint

87
Q

L’handicap

Per il suo handicap gli è stata data una tessera speciale

A

Handicap

Because of his handicap, he was given a special id card

88
Q

Handicappato a

Gli handicappati hanno bisogno di attrezatture adeguate

A

Physically/mentally handicapped

The handicapped need suitable facilities

89
Q

Disabile

Ogni programma deve avere un carattere disabile

A

Disabled

Every programme must have a disabled character.

90
Q

L’apparecchio acoustico

Si spegne il suo apparecchio acustico fuori se non gli piace la conversazione

A

Hearing aid

He turns his hearing aid off if he doesn’t like the conversation

91
Q

La protesi

La sua nuova protesi è stata molto simile a vita

A

Prosthesis

His new prosthesis was very life-like

92
Q

La diarrea

Michele ha mangiato troppa frutta e gli è venuta la diarrea

A

Diarrhea

Michele ate too much fruit and it caused him to have diarrhea

93
Q

Vomitare

Io vomitare se sento ancora una volta il nome di quell’uomo

A

To vomit

I will vomit if I hear that man’s name again

94
Q

La dieta

Il dottore mi ha meso a dieta

A

Diet

The doctor has put me on a diet

95
Q

Dimagrante

La cure dimagrante

A

Weight-reducing

Weight-reducing diet

96
Q

Di nuovo

Grazie di nuovo

A

Again
Once again

Thanks again

97
Q

Di solito

Di solito, vado fuori quando c’è il sole

A

Usually
As a rule

As a rule, I go outside when it is sunny

98
Q

Contagioso a

Qual è la malattia più contagiosa in tutto il mondo?

A

Contagious

What is the most contagious disease in the whole world?

99
Q

Il sistema immunitario

Il suo sistema immunitario ha smesso di funzionare e quindi era vulnerabile per uniformare il minimo male

A

Immune system

His immune system stopped working and so he was vulnerable to even the slightest malady

100
Q

Le difese immunitario

Non è il caso che tu corra questo rischio, le tue difese immunitarie sono ridotte a zero!

A

Power of resistance
The body’s defenses

You shouldn’t run that risk; your body’s defenses have been reduced to zero

101
Q

Disinfettare

Quela malatia è contagiosa, è meglio disinfettare tutto

A

To disinfect

This disease is contagious, it is better to disinfect everything

102
Q

Le micosi

Una volta ho avuto le micosi (una malattia fungina) sul mio alluce

A

Fungal disease

I once had a fungal disease on my big toe

103
Q

L’infarto

Guilio è stato colpito da infarto a 34 anni

A

Heart attack

Guilio suffered cardiac arrest at the age of 34

104
Q

L’aritmia (cardica)

I test hanno mostrato una lieve aritmia cardiaca che poteva essere controllato

A

Cardiac arhytmia

The tests showed a mild cardiac arhythmia which could be controlled

105
Q

Il pacemaker

A

Pacemaker

106
Q

Il by-pass

A

By pass

107
Q

La sclerosi

Il suo cuore non funziona correttamente a causa di una sclerosi

A

Sclerosis

His heart did not function properly owing to a sclerosis

108
Q

Dunque

Cadde e dunque (di conseguenza) ha rotto il femore

A

Then
So
Consequently

He fell and consequently broke his thigh bone

109
Q

In generale

In generale mi piace una bella sfida

A

In general

In general I like a good challenge

110
Q

Subire

Questa è la seconda operazione che subisci, vero?

A

To undergo

This is the second operation you have had to undergo, isn’t it?

111
Q

L’appendicite

A

Appendicitis

112
Q

La paralisi

Inazione è stata seguita da una grave paralisi

A

Paralysis

Inaction was followed by severe paralysis

113
Q

La commozione cerebrale

L’infortunio sul lavoro gli ha causato una commozione cerebrale

A

Cerebral concussion

The accident at work gave him a concussion

114
Q

Il medico

Il dottore sapeva esattamente cosa dire

A

Doctor
Physician

The doctor knew exactly what to say

115
Q

La visita medica

Ti consiglio di sottoporti subito ad una visita medica!

A

Medical examination

I advise you to get a medical examination at once!

116
Q

Lo la specialist

Penso che avrò bisogno di un specialist per esaminare me

A

Specialist

I think I will need a specialist to examine me

117
Q

Mandare

Voglio mandare (inviare) questo pacchetto in Italia da posta aerea

A

To send

I want to send this parcel to Italy by air mail

118
Q

L’ambulatorio

Qual è l’orario di ambulatorio? L’ambulatorio è aperto tutti i giorni dalle 9 alle 13, escluso il giovedi

A

Consulting room, practice doctor’s office

What are the office hours? The practice is open every day except Thursday, from 9 to 1.

119
Q

Cuare

Ho curata la mia bronchite in montanga

A

To treat
Cure
Heal

I cured my bronchitis in the mountains

120
Q

In ogni caso

Ti telefonerò in ogni caso, va bene?

A

In any case

I’ll phone you in any case, all right?

121
Q

In vano

Ma allora abbiamo fatto tutta questa strada in vano!

A

In vain
For nothing

Then we’ve come all this way for nothing!

122
Q

L’iniezione

Sara deve fate tre iniezioni al giorno

A

Injection

Sara needs three injections a day

123
Q

L’ospedale

Qual è l’orario delle visite all’ospedale?

A

Hospital

What are the visiting hours at the hospital?

124
Q

L’ambulanza

Hanno chiamato un’ambulanza e uno è stato inviato

A

Ambulance

They called for an ambulance and one was sent

125
Q

Il pronto soccorso

Scusi, dov’è il pronto soccorso

A

First aid, outpatient clinic, a and e

Excuse me, where is the outpatient clinic?

126
Q

L’infermiere, l’infermiera

Infermiera, ho bisogno di un po ‘d’acqua

A

Nurse

Nurse, I need some water

127
Q

Il letto

Rimango a letto almeno fino al 10:00 durante il fine settimana

A

Bed

I stay in bed until at least ten o’clock at the weekend

128
Q

L’operazione

Dopo una seria operazione simile, aveva bisogno di mesi per recuperare

A

Operation

After such a serious operation, he needed months to recover

129
Q

La donazione di organi

Portare sempre con la vostra carta di donazione di organi

A

Organ donation

Always carry your organ donation card

130
Q

Trapiantare

E ‘facile trapiantare un cervello?

A

To transplant

Is it easy to transplant a brain?

131
Q

Il trapianto

Dopo il trapianto di un organo c’è sempre il pericolo del rigetto

A

Transplant

After an organtransplant there is always the danger of rejection

132
Q

Invece

Credevo di essere practico, invece ho sbagliato strada e ora non riesco più a capire dove sono.

A

Instead

I thought I knew my way, but I lost my way and now I no longer know where I am

133
Q

Meno male

E ‘meno male che ti ho visto

A

All the better
Good thing

It’s a good thing that I saw you

134
Q

Il donatore la donatrice

Il donatore ha deciso di dare il suo rene ad un parente

A

Donor

The donor decided to give his kidney to a near relative

135
Q

Adatto a

Il cuore e i polmoni erano una partita adatta per il trapianto

A

Suitable

The heart and lungs were a suitable match for transplant

136
Q

Il la dentista

Ho un appuntamento con il mio dentista ogni sei mesi

A

Dentist

I have an appointment with my dentist every six months

137
Q

La dentatura

Ho bisogno di nuova dentatura

A

Set of teeth
Dentition

I need new dentition

138
Q

Togliere

Il dente non deve essere toglito per fortuna

A

To take out
Pull

Luckily the tooth didn’t have to be pulled

139
Q

La dentiera

A Giuliana si è rotta la dentiera mentre era in viaggio, capitano proprio tutte a lei, non trovi?

A

False teeth

Giuliana’s false teeth broke while she was on a trip. Everything really happens to her, don’t you think?

140
Q

L’ottarazione

Il dentista ha promesso che avrebbe potuto sostituire l’ottarazione senza dolore

A

Filling

The dentist promised that he could replace the filling without pain

141
Q

Otturare

Ha dentista ha detto che deve otturare i miei denti o avrebbero cadere

A

To fill

He dentist said he must fill my teeth or they would fall out

142
Q

La protesi dentaria

Non si poteva sapere che aveva una protesi dentaria

A

Artificial denture

You could not know she had an artificial denture

143
Q

L’amalgama

È un amalgama di tre sostanze

A

Amalgam

It is an amalgam of three substances

144
Q

Perciò

No ho tempo, perciò non vengo

A

Therefore
For that reason

I don’t have time, therefore I am not coming

145
Q

Più

Devi lavorare con più concentrazione!

A

More

You need to work with more concentration

146
Q

La capsula

Ho dovuto avere una capsula messo su uno dei miei denti

A

Crown (for teeth)

I had to have a crown put on one of my teeth

147
Q

Lo psicologo la psicologa

Ma lo psicologo non mi capiva o

A

Psychologist

But the psychologist could not understand me either

148
Q

La psicologia

Ha studiato psicologia per tre anni prima di diventare un parrucchiere

A

Psychology

He studied psychology for three years before becoming a hairdresser

149
Q

Depresso a

Da quando è costretto a vivere sulla sedia a rotelle, Fernando è molto depresso

A

Depressed

Since he’s been confined to the wheelchair, Fernando has been very depressed

150
Q

Pazzo a

È veramente diventato pazzo dal dolore ed ora è in cura da uno psichiatra

A

Crazy, mad, insane

He really went crazy from the pain and is now being treated by a psychiatrist

151
Q

La pazzia

La pazzia è un altro modo di dire che si può chiaramente vedere

A

Insanity

Insanity is another way of saying you can see clearly

152
Q

Il neurologo la neurologa

Il neurologo è stato chiesto di scoprire perché il suo cervello non ha funzionato tra Lunedi e Venerdì

A

Neurologist

The neurologist was asked to find out why his brain did not work between Monday and Friday

153
Q

L’internita

Il tirocinante non è stato pagato e non vi era alcuna promessa di un lavoro in agenzia

Ha lavorato come iternita in ospedale

A

Intern

The intern was not paid and nor was there any promise of a job in the agency

He worked as an itern in the hospital

154
Q

Il chirurgo

Ero preoccupato quando ho visto che il mio chirurgo portava una mano-sega e alcune pinze

A

Surgeon

I was worried when I saw that my surgeon was carrying a hand-saw and some pliers

155
Q

Il la pediatra

Quel pediatra è cosi gentile e paziente che i bambini ci vanno molto volente

A

Pediatrician

This pediatrician is so nice and patient that the children like coming to him

156
Q

Piutosto

Il poliziotto era piutosto (un po ‘più) corta di quanto mi aspettassi

A

Rather
Somewhat
Sooner

The policeman was somewhat shorter than I had expected

157
Q

Proprio

Sei proprio stupida!

A

Really, exactly
Indeed, just

You’re really stupid

158
Q

L’otorinolaringolatra

La prossima settimana, ho un appuntamento con l’otorinolaringolatra

A

Ear nose and throat doctor

Next week, I have an appointment with the ear nose and throat doctor

159
Q

Il radiologo, la radiologa

Il radiologo ha detto di non aver mai visto niente di simile

A

Radiologist

The radiologist said he had never seen anything like it

160
Q

La medicina tradizionale

La medicina tradizionale è un concetto molto ampio

A

Traditional medicine

Traditional medicine is a very broad concept

161
Q

Alternativo a

Nei suo caso preferirei senz’altro una cura alternativa

A

Alternative

In his case, I would undoubtedly prefer alternative treatment

162
Q

L’omeopatia

Il principe Carlo supporta l’uso dell’omeopatia

A

Homeopathy

Prince Charles supports the use of homeopathy

163
Q

L’omeopata

Un’altra parola, forse, per omeopata è medico serpente olio

A

Homeopath

Another word, perhaps, for homeopath is snake oil doctor

164
Q

La farmacia

Sbrigati, la farmacia chiude alle 20!

A

Pharmacy

Hurry up, the pharmacy closes at 8.00 pm!

165
Q

Il medicinale

E ‘il momento per il vostro medicinale (farmaci)

A

Medication

It’s time for your medication

166
Q

La ricetta

Senza ricetta non te lo danno quel medicinale

A

Prescription

They won’t give you the medication without a prescription

167
Q

Quasi

Ho quasi avuto un concorrente

A

Almost

I almost was a contender

168
Q

Quindi

Penso, quindi sono

A

Hence
Therefore
Then

I think therefore I am

169
Q

Prescrivere

Mi dispiace, ma la medicina che le ha prescritto il medico deve essere ordinata; venga domani mattina!

A

To prescribe

I’m sorry but the medication the doctor prescribed for you had to be ordered; come back tomorrow morning

170
Q

La medicina

Ora è il momento per la vostra medicina caro

A

Medicine
Medication

Now it is time for your medicine my dear

171
Q

La pastiglia

Prendere due pastiglie (compresse), tre volte al giorno prima di mangiare

A

Tablet
Lozenge

Take two tablets, three times a day before eating

172
Q

La confezione

Vuole una confezione da 10 o da 20 pastiglie?

A

Package

Would you like a package of 10 or 20 tablets?

173
Q

Le gocce

Mettere le gocce in un occhio e non guidare

A

Drops

Put the drops in your eye and do not drive

174
Q

Il cerotto

Ho tagliato il mio dito con un coltello da cucina e ho bisogno di un cerotto per fermare l’emorragia

A

Plaster
Bandaid

I’ve cut my finger with a kitchen knife and I need a plaster to stop the bleeding

175
Q

La camomilla

Mia zia preferita era dedito a camomilla

A

Chamomile

My favorite aunt was addicted to chamomile tea

176
Q

La clinica

Dopo le elezioni, la nostra clinica locale è aperto solo un giorno alla settimana

A

Hospital
Clinic

Since the election, our local clinic is only open one day a week

177
Q

Ricoverare

Preferisco essere ricoverata in un’altra clinica

A

To take to hospital

I’d like to be taken to a different hospital

178
Q

Il policlinico

Lo specialista ha detto che avrei dovuto frequentare il policlinico (la clinica ambulatoriale)

A

Outpatient clinic

The specialist said I should attend the outpatient clinic

179
Q

Il servizio di pronto intervento

Ho chiesto per il quarto servizio di pronto intervento (emergenza)

A

Emergency service

I asked for the fourth emergency service

180
Q

Solo

Solo gli sciocchi e i cavalli lavoro

A

Only

Only fools and horses work

181
Q

Soltanto

Vorrei soltanto assaggiare la carne, me ne tagli una fetta sottile

A

Solely
Exclusively

I only want to try the meat; cut off a thin slice for me

182
Q

La barella

Gli infermieri arrivarono di corsa con la barella

A

Stretcher

The orderlies rushed up with the stretcher

183
Q

La Croce Rossa

È passata un’ambulanza della Croce Rossa

A

Red Cross

A Red Cross Ambulance drove by

184
Q

Il reparto

Il reparto di rianimazione

A

Unit
Ward

Intensive care unit

185
Q

Operare

Devo farmi operare di appendicite

A

To operate

I have to have an appendicitis operation

186
Q

Le analisi pl

Le analisi hanno (I test di laboratorio ha) confermato che non avevamo niente di cui preoccuparsi a parte le spese mediche

A

Lab tests

The lab tests confirmed that we had nothing to worry about apart from medical bills

187
Q

L’urina

Il medico ha consigliato di fare l’analisi dell’urina

A

Urine

The doctor advised having a urine test

188
Q

La siringa

Purtroppo, la siringa non era pulita

A

Syringe
Shot

Unfortunately, the syringe was not clean

189
Q

L’iniezione

Quand’ero bambina avevo terrore della iniezione

A

Injection
Shot

When I was a child I was terrified of injections

190
Q

Soprattuto

Soprattutto, hanno apprezzato il gusto del formaggio servito a colazione

A

Above all
Especially

Above all, they liked the taste of the cheese served at breakfast

191
Q

Tanto

Tanto (Comunque), avevo avuto abbastanza delle persone accanto

A

Anyway

Anyway, I had had enough of the people next door

192
Q

Il medico di famiglia

Volevo essere un medico di famiglia, ma è diventato un cameriere, invece. E ‘più o meno la stessa.

A

Family doctor

I wanted to be a family doctor, but became a waiter instead. It is much the same.

193
Q

La diagnosi

La diagnosi è stata celebrata da un bicchiere di whisky e una fetta di torta di mele

A

Diagnosis

The diagnosis was celebrated by a glass of whiskey and a slice of apple cake

194
Q

Il criterio

A

Criterion

195
Q

La radiografia

A

X ray examination

Radiography

196
Q

La risonanza magnetica

Per avere una diagnosi definitiva bisognerà attendere i risultati della risonanza magnetica

A

MRI

For a definitive diagnosis you’ll have to wait for the MRI results

197
Q

La tomografiassiqle computerizzata (TAC)

Per fortuna dalla TAC è risultato che non ci sono carcinomi

A

Computerised tomography

Luckily the CT scan showed that no carcinomas are present

198
Q

Rivolgersi

Per rivogersi (contattare) il medico, suonare il suo intervento il più presto possibile

A

To contact

To contact your doctor, ring his surgery as early as possible

199
Q

L’emergenza

In caso di emergenza rivolgersi a

A

Emergency

In case of emergency contact

200
Q

L’annoressia

Ha avuto l’anoressia da quando era un adolescente

A

Anorexia

She has had anorexia since she was a teenager

201
Q

La bulimia

Bulimia mi fa venire voglia di vomitare le scarpe

A

Bulimia

Bulimia makes me want to vomit on my shoes