Italian Eleven Flashcards
Togliersi
Il poliziotto avrebbe mai togliersi la giacca in pubblico, non importa quanto caldo è diventato
To take off one’s clothing
The policeman would never take off his jacket in public, no matter how hot he became
La scelta
La scelta di fronte a lui farà la sua scelta facile, o almeno così pensavar
Selection
The selection in front of him will make his choice easy, or so he thought
Togliere
La donna delle pulizie toglie le lenzuola dal letto
To take off
The cleaning lady takes off the sheets from the bed
Comodo a
Togliti pure quei pantaloni, sono troppo larghi. Si, ma sono molto comodi
Comfortable
Just take the trousers off, they’re too big. Yes but they’re very comfortable
Sta bene/male
Questa camicia non sta bene con quei pantaloni. L’abito blu ti sta benissimo, quello giallo no.
To go well/badly with
Look good on
Suit
That shirt doesn’t go with the trousers
The blue dress looks good on you, the yellow one doesn’t
Combinare
Il contadino combina il suo lavoro con un interesse in ornitologia
Put together
Combine
The farmer combines his work with an interest in ornithology
Le vostre mani sono fredde, ma il tuo cuore è caldo
Your hands are cold but your heart is warm
Lui guarda l’uomo che custodisce (sorveglisce) i prigionieri
He looks at the man who guards the prisoners
Il cuoco versa la panna (crema) in padella
The cook pours cream into the pan
Il taglio tagliato la coda del cane
The cut severed the tail of the dog
Vietare
Il medico mi ha vietato di fumare
To forbid
The doctor has forbidden me to smoke
Imedire qc a qu
Chi ti impedisce di fare quello che vuoi?
To prevent
Impede
Hinder
What’s keeping you from doing what you want
Stabilire
Avete già stabilito il prezzo per la casa?
To establish
Set
Have you set the price for the house yet?
Accordare
Ha accordo (concesso) suoi schiavi la loro libertà
To grant
Concede
Grant
He granted his slaves their liberty
Autorizzare
Bond è stata autorizzata ad uccidere sul servizio di sua maestà
To authorise
Empower
Bond was authorised to kill on her majesty’s service
Consentire qc a qu
Conscenti a tua figlia di uscire almeno una volta con i suoi amici?
To allow
Let
Let your daughter go out with her friends at least once
La famiglia
In genere gli italiani sono molto legati alla famiglia
Family
In general, Italians have very close family ties
Familare
Ha responsabilità familiari
Familiar
He has family responsibilities
La madre
Mia madre era una donna meravigliosa
Mother
My mother was a marvellous woman
Il padre
Quanti anni ha il tuo padre?
Father
How old is your father?
I genitori
Vorrei fare un viaggio con i miei genitori
Parents
I would like to go on a trip with my parents
Il figlio, la figlia
Sono felice che tua figlia sia amica della mia
Son, daughter, child
I’m happy your daughter is friendly with mine
Il fratello
I miei fratelli sono già tutti grandi
Brother
My brothers are already grown
Il fratelli
Siamo in tutto cinque fratelli: due maschi e tre femmine
Siblings
Brothers and sisters
There are five of us siblings in all: two boys and three girls
La sorella
Laura è la sorella minore di Franco
Sister
Laura is Franco’s younger sister
Dipendere da
Finché dipendi dai tuoi genitori, fai quello che dicono
To be dependent upon
As long as you’re dependent on your parents, you do what they tell you
Attaccare
Se tu non mi avessi attaccato in quel modo, non avrei reagito cosi male
To attack
If you hadn’t attacked me that way, I wouldn’t have reacted so badly
Minacciare qu di qc
Perché hai paura, ti hanno minacciato di qualcosa?
Queste discussioni stanno minacciando la nostra amicizia
To threaten
Menace
Why are you afraid? Have you been threatened with something perhaps?
These discussions are a threat to our friendship
Offendere
Scusami se ti ho offeso. Non ne avevo intenzione
To offend
Insult
Excuse me if I’ve offended you. It wasn’t my intention
Perdonare
Potete perdonarci ancora una volta?
To forgive
Pardon
Can you forgive us one more time?
Il perdono
Ti chiedo perdono il mio errore
Forgiveness
Pardon
I beg you pardon for my mistake
Scusare
Scusate il ritardo, ma c’era molto traffico
Scusi, che ora sono?
To excuse
Excuse my lateness, but there was a lot of traffic.
Excuse me, what time is it?
La scusa
Mi ha presentato le sue scuse già ieri
Penso proprio che tu debba chiedergli scusa
Excuse
Apology
He has already offered his apologies yesterday
I really think you have to apologise to him
Purtroppo
Devo scusarmi con voi. Purtroppo ho dimenticato il suo nome, e anche la mia. Purtroppo le mie scuse non sono sufficienti per giustificare il mio errore
Unfortunately
I must apologise to you. Unfortunately I have forgotten your name, and also my own. Unfortunately my apology is insufficient to excuse my error
Il nonno, la nonna
Il nonno ha sette anni più della nonna
Grandfather, grandmother
My grandfather is is seven years older than my granmother
Andare a trovare
Domani andiamo a trovare i nonni
To go and visit
Tomorrow we’re going to visit our grandparents
L’antenato, l’antenata
I miei antenati vivenano in Lombardia
Ancestor, ancestress
My ancestors lived in Lombardy
Il la nipote
Il nonno racconta una bella storia al nipote
La zia gioca in giardino con le nipote
Grandson, granddaughter
Nephew, niece
Grandfather is telling his grandson a nice story
The aunt is playing in the garden with her niece
Il cugino, la cugina
Mia cugina ha scritto che verrà fra una settimana
Cousin
My cousin wrote that she’ll be coming in a week
Lo zio, la zia
Mio zio Giovanni è molto cordiale con tutti
La zia Dina è la sorella di mio padre
Uncle, aunt
My uncle Giovanni is friendly to everyone
Aunt Dina is my father’s sister
Il, la parente
I nostri parenti vivono nelle Marche
Relative
Our relatives live in the Marche
Il ringraziamento
Egli ha ringraziato per piccole misericordie
Thanks
He gave thanks for small mercies
Ringraziare
La ringrazio tanto del bellissimo regalo. Non mi ringrazi tanto, mi mette in imbarazzo
To thank
I thank you very much for the beautiful gift
Don’t thank me too much, you’ll embarass me
Grazie
Grazie mille! Non c’è di che
Thanks
Thanks a million. Don’t mention it
Prego
Please
Don’t mention it
After you
Grato a
Ti sono molto grato. Non mi ringraziare di niente
Thankful
Grateful
I’m very grateful to you. There’s no need to thank me
Il fidanzato, la fidanzata
Vorrei farti conoscere il mio fidanzato
Livio ha comprato un bellisimo anello per la fidanzata
Financé(e) boy/girlfriend
I’d like to introduce my fiancé to you
Livio bought his fiancée a beautiful ring
La moglie
La moglie è molto simpatico, il marito un po’meno
Wife
The wife is very nice, the husband less so
Il marito
Nascose il suo quarto marito ieri, e oggi sta sposando il suo quinto
Husband
She buried her fourth husband yesterday, and today she’s marrying her fifth
Sposare
Indovia chi a sposato Frederico
To marry
Guess who has married Frederico
Il matrimonio
È un matrimonio molto felice
Marriage
Matrimony
It’s a very happy marriage
La coppia
Tutto sommato quella coppia fare una strana coppia
Couple
Pair
All in all that pair make an odd couple
Il bambino, la bambina
Le madri guardano la televisione, i padri bevono birra, i bambini discutono di filosofia e cosa faranno quando sono cresciuti
(Little) boy, girl
Child
The mothers watch television, the fathers drink beer, the children discuss philosophy and what they will do when they have grown up
Il tipo, la tipa
Lui non è il suo tipo di uomo, e lei non è la sua tipa di donna
Type
Kind
He is not her type of man, and she is not his type of woman
L’aggessività
Se si inizia mostrando aggressività, sarà difficile partire bene, ma si può sempre salvare per dopo
Agressiveness
If you begin by showing agressiveness, you will hardly start well, but you can always save it for later
Agressivo a
Sei davvero troppo aggressivo, stavi cresciuto male?
Aggresive
You are really too aggressive, were you raised badly?
L’attacco
Coloro che credono attacco è la miglior forma di difesa sicuramente deve anche credere difesa è la migliore forma di attacco
Attack
Those who believe attack is the best form of defence surely must also believe defence is the best form of attack
La minaccia
Non devi prendere troppo sul serio la sua minaccia, che sta passando la menopausa maschile
Threat
You shouldn’t take his threat too seriously, he’s going through the male menopause
Insultare
Perché lo insulti? Non ha fatto niente di male. Oltre respirazione, naturalmente
Insult
Abuse
Revile
Why are you insulting him? He’s done nothing wrong. Apart from breathing, of course
L’offesa
Le tue parole sono state una grande offesa per lui. Ben fatto, mantenere il buon lavoro.
Insult
Your words were a great insult to him. Well done, keep up the good work.
Il cognato la cognata
Oggi ho contrato tuo cognato in città
Brother/sister in law
Today I met your brother in law in town
Il suocero, la suocera
Il suocero di Anna è molto malato
Conosci già mia suocera?
Father/mother-in -law
Anna’s father-in-law is very sick.
Do you know my mother-in-law yet
I suoceri
I suoceri di Letizia sono arrivati ieri
Parents-in-law
Letizia’s parents in law arrived yesterday
Anziano a
I miei suoceri non sono molto anziani
Old
Aged
My parents-in-law are not very old
Il genero
Ho due generi molto affettuosi
Son-in-law
I have two very affectionate sons-in-law
La nuora
Paola è la nuora di mia cognata
Daughter-in-law
Paola is the daughter-in-law of my sister-in-law
Il divorcio
Dopo dodici anni di matrimonio e tre figli ha chiesto il divorzio in modo da poter sposare la sua segretaria
Divorce
After twelve years of marriage and three children he asked for a divorce so he could marry his secretary
Divorziare
Ha sposato cinque volte, divorziato quattro volte e ha avuto un attacco di cuore
To get a divorce
He married five times, divorced four times and had one heart attack
Convivere
Hanno convissuto a lungo prima di sposarsi
To live together
They lived together a long time before they got married
Fidanzarsi
Si sono fidanzati già un anno fa
To get engaged
They got engaged a year ago
Sposarsi
Ci sposeremo in Italia in agosto
To get married
We will get married in Italy in August
Lo sposo, la sposa
Lo sposo era in blu
La sposa aveva un bellissimo abito bianco
Bridegroom, bride
The groom was dressed in dark blue
The bride wore a very beautiful dress
Le nozze
Le nozze avranno luogo nel duomo della mia città
Wedding
The wedding will take place in the cathederal of my home town
Qualsiasi
Quale pullover vuoi? Uno qualsiasi
Whichever
Whatever
Any
Which pullover do you want? Any one
Chiunque
Chiunque può essere.
Whoever
Anybody
Whoever it may be?
Qualunque
Qualunque cosa io dico, mi critichi sempre
Whatever
Whichever
Every
Each
Whatever I say, you always critise me
Il babbo
Il babbo ha sempre ragione
Dad
Dad is always right
La papà
Non era uno dei mamas e papas?
Papa
Wasn’t he one of the mamas and papas?
La mamma
Il cibo cotto come mamma ha fatto
Mum
Food cooked like mummy did
Il bimbo, la bimba
Stefania è una bimba molto allegra
Baby
Infant
Stephania is a very happy infant
Il ragazzino
Ragazzino, che ha rubato i tuoi calzoni?
Little boy
Little boy, who stole your britches?
Maggiore
Chi è il maggiore dei fratelli?
Older
Which brother is older?
Minore
Io sono la sorella minore di Isabella
Younger
I’m Isabella’s younger sister
Legittimo a
Lo sapevi che Francesco non è figlio legittimo?
Legitimate
Did you know that Francesco is an illegitimate child?
Il gemello, la gemella
Mintzi and Ginzi sono gemelle
Twin
Mintzi and Ginzi are twins
Assomigliarsi
Annalisa e Daria sono gemelle e si assomigliano come due gocce d’acqua
To look alike
Annalisa and Dari are twins and look alike as two peas in a pod
Unito a
Sono molto unite
United
Close
They are very close
L’infanzia
I miei genitori hanno sempre detto che avevo una infanzia felice
Infancy
Childhood
My parents always said I had a happy childhood
Educare
Non è facile educare bene i figli
To educate
Bring up
Rear
It is not easy to bring up children well
L’educazione
Liliana ha ricevuto un’ottima educazione
Education
Upbringing
Liliana received an excellent education
La generazione
Il modo di educare il figli cambia da una generazione all’altra
Generation
The method of childrearing changes from one generation to the next
Viziare
È bene non viziare troppi i figli
To spoil
It’s not good to spoil children too much
Il chiarimento
Avete un chiarimento (una spiegazione) per il comportamento vergognoso di ieri sera?
Explanation
Do you have an explanation for your disgraceful behaviour last night?
Chiarire
Domani, farò chiaro chi era l’assassino del vecchio che viveva da solo in canonica
To explain
Make clear
Tomorrow, I will make clear who was the murderer of the old man who lived alone in the rectory
Il rapporto
È bene che tu chiarisca il tuo rapporto con lui
Connection
Relationship
You should clarify your relationship with him
Fraintendere
Per favore non mi fraintendete, volevo solo aiutare
To misunderstand
Please do not misunderstand me, I only wanted to help
Il malinteso
Sono felice di aver chiarito questo malinteso
Misunderstanding
I’m glad to have cleared up this misunderstanding
La polemica
Non era una polemica, era già più come un argomento
Polemics
Argument
Controversy
It was not a controversy, it was already more like an argument
Polemico a
Siete troppo polemici per i miei gusti
Polemical
Argumentative
You’re too argumentative for my taste
Scusarsi
Non è necessario che tu ti scusi
To excuse oneself
Apologise
You don’t need to aplogise
Salutare
Se vedi i tuoi genitori, saluti tanto da parta mia
To greet, say goodbye, send regards
When you see your parents, give them my warm regards
Ciao
Ciao a tutti
Hello
Hello everybody
Stare
Sta bene?
To be
How is it going?
Come
Ciao, come stai? Io sto bene, grazie. E tu?
Come stai oggi?
Like
Hi, how are you? I’m well thanks. And you?
How are you today?
Il saluto
Devo dire, che è stato un saluto frettoloso
Greeting
I must say, that was a perfunctory greeting
Cordiale
Cordiali saluti a tutta la famiglia
Warm
Cordial
Warm regards to the whole family
Buongiorno
Buongiorno, signora Rossi, come sta
Good morning, good day
Good morning Mrs Rossi, how are you
Buonasera
Buonasera a tutti, cosa facciamo di bello?
Good evening
Good evening everybody, what fun thing shall we do?
Buonanotte
Dopo aver dato la buonanotte a tutti, puoi andare a letto
Good night
After you’ve said good night to everybody, you can go to bed
Arrivederci
Arriverderci al prossimo anno e fate buon viaggio
Good-bye
Good-bye until next year, and have a good trip
Arrivederla
Arrivederla, signor Martini, e grazie della sua visita
Good-bye (polite)
Good-bye Mr Martini, and thank you for your visit
L’addio
È arrivato il momento di dirsi addio
Good-bye
Farewell
It’s time to say good-bye
La conferma
Vi darò la conferma domani
Confirmation
I’l give you the confirmation tomorrow
Confermare
Ci ha confermato che sarebbe venuto anche lui
To confirm
He confirmed that he would come as well
Accettare
Accettiamo il vostro invito con piacere
To accept
We accept your invitation with pleasure
L’accettazione
L’accettazione di un comportamento deviante è una caratteristica delle società occidentali decadenti
Acceptance
The acceptance of deviant behaviour is a feature of decadent western societies
D’accordo
Così, ci compreremo una casa in Italia. D’accordo.
Agreed
So, we’ll buy a house in Italy. Agreed.
Si
Penso di partire alle cinque, d’accordo? Si, in ogni caso.
Yes
Thus
So
I plan to leave at 5 o’clock, agreed. Yes, by all means
Il signor(e)
Signor, signor, mi puoi dire dove stiamo andando?
Sir
Gentleman
Signor, signor, can you tell me whete we’re heading
La signora
Ecco perché la signora è un vagabondo
Lady
Mrs
Madam
That’s why the lady is a tramp
Caro a
Cara signora Robinson, che piacere incontrala
Dear
Dear Mrs Robinson, what a pleasure to see you
La signorina
Mi fai girare la testa, la signora Lizzy
Miss,
Young lady
You make me dizzy, Miss Lizzy
Incontrare
Incontriamoci sul davanzale
Ci incontreremo di nuovo, non so dove, non so quando
To meet
Encounter
Meet me on the ledge
We’ll meet again, don’t know where, don’t know when
Presentare
Mi permetta di presentarmi, io sono un uomo di ricchezza e di gusto
Signora Bianchi, Le presento la mia amica Annamaria
To intoduce
Present
Please allow me to introduce myself, I am a man of wealth and taste
Mrs Bianci, may I intoduce my friend Annamaria
to you
Il piacere
Piacere di conoscerla, signora
Pleasure
It’s a pleasure to meet you, ma’am
Dare del tu
Dare del lei
Al signor Fieri do del lei, sua moglie ed io ci diamo del tu
To use tu/lei
I call Mr Fieri lei, but his wife and I call each other tu
Invitare
Li abbiamo invitati già tre volte e non sono mai venuti
To invite
We’ve invited them three times now, but they’ve never come
Partecipare
Grazie dell’invito, parteciperemo volentieri a questa manisfestazione
To participate
Take part
Thank you for the invitation. We will be happy to take place in this event
L’amico, l’amica
Abbiamo invitato anche gli amici di Roberto
Friend
We have invited Roberto’s friends too
Intimo a
Sono stato invitato a una cena intima a lume di candela
Intimate
I was invited to an intimate candlelit dinner
L’invitato, invitata
Quanti invitati ci saranno alla tua festa?
Invited guest
How many guests will you have at your party
I’invito
Vorrei mandare l’invito anche a Carlo. Spero che possa venire
Invitation
I would like to send Carlo an invitation to. I hope he can come
L’ospite
Gli ospiti se ne sono andati poco dopo mezzanotte
Guests
The guests didn’t until after midnight
La visita
Oggi andiamo a far visita a tua nonna
Visit
Today we’re going to pay a visit to your granmother
Permesso?
May I?
Avanti
Permesso? Avanti Si accomodi pure
Forward
Come in
May I? Come in! Have a seat!
Promettere
Ti prometto che sarò molto calmo
To promise
I promise you I will be extremely calm
La ripetizione
Alcuni lo chiamano la ripetizione, alcuni lo chiamano pratica
Repetition
Some call it repetition, some call it practice
Ripetere
Vuoi ripetermi le sue parole, per favore
To repeat
Would you please repeat his words to me
Giuare
Giuri di dire la verità, nient’altro che la verità
To swear
Swear to tell the truth and nothing but the truth
Il giuramento
Al mio giuramento, cercherò vendetta su tutti i miei nemici e tutti i loro alleati e stretti conoscenti
Oath
Upon my oath, I will seek revenge upon all my enemies and all their allies and close aquaintances
Infatti
Forse Ugo non aveva neanche voglia di venire, infatti non c’è
Indeed
In fact
Maybe Ugo did not want to come at all; in fact he isn’t here
Esatto, a
Questa è la risposta esatta si dà sempre
Exact
That’s the exact answer you always give
L’esattezza
La sua precisione era tale che egli potrebbe tagliare il panno con una esattezza (precisione) di meno di uno millimetri
Exactness
Accuracy
His precision was such that he could cut cloth to an accuracy of less that one millimetre
Per l’esattezza
Questa è la quinta volta questo mese, la dodicesima volta quest’anno e la seconda volta oggi, per l’esattezza
To be exact
That is the fifth time this month, the twelth this this year and the second time today, to be exact
Bussare
Si prega di entrare senza bussare
To knock
Please enter without knocking
Benvenuto a
Sei sempre benevenuta, accomodati, prego
Welcome
You’re always welcome, come in
Accomodarsi
Accomodarti. Sedersi.
To sit down
Come in
Come in. Sit down
Disturbarsi
Disturbarti comprare fiori per mei
To go to the trouble
To put oneself out
You go to the trouble of buying flowers for me?
Dispiacere
Mi dispiace che Lei si disturbi tanto
To be sorry
Displease
I’m sorry that you’re going to so much trouble
Favorire
Prego, favorisca non faccia complimenti
To have the kindness to
Help oneself
Please, help yourself, make yourself at home
Visitare
Voglio visitare regolarmente la mia zia preferita
To visit
I want to regularly visit my favourite aunt
Ti sei fatto visitare il dottore?
Did you visit the doctor
Mio figlio frequenta la prima media
My son is in the fifth grade
Stamattina è venuta/andato a trovami Marina
Marina visited me this morning
Incontrasi
Quando ci incontriamo, alle 10 o alle 11?
To meet
When are we meeting, at ten or eleven?
Vedersi
È tanto tempo che non ci vediamo
To see one another
We haven’t seen each other in a long time
L’ospitalità
Spero di poter ricambiare presto la tua ospitalità
Hospitality
I hope to be able to return your hospitality soon
Ospitare
Mi piacerebbe ospitare il tuoi amici, ma purtroppo non ho posto
To put up for the night
I’d be glad to put up your friends for the night, but unfortunately I have no room
Ricevere
Quella signora riceve sempre le amiche il giovede
To receive
This lady always receives her friends on Thursday
Il ricevimento
Sono molto lieta di venire al vostro ricevimento
Reception
I will be very pleased to attend your reception
Ricambiare
Se ci hai dato tutti i vostri soldi, avremmo volentieri ricambiare il gesto in qualche modo
To reciprocate
Return
If you gave us all your money, we would happily reciprocate the gesture in some small way
A presto
Arrivederci a presto
Seen you soon
Good-bye, see you soon
Conoscere
Conosci già i miei colleghi?
To know
Make the acquaintance of
Do you know my colleagues?
Dubitare di
Dubito che sia giusto fare così, altrimenti lo avrei già fatto
To doubt
I doubt that it’s right to do that, otherwise I would have already done it
Criticare
Tu critichi troppo, sii più tollerante
To criticise
You criticise too much, be a little more tolerant
Contraddire qu
Mi dispiace contraddirti. D’altronde le cose non stanno affatto come dici tu
To contradict
I’m sorry to contradict you. However, things are not at all as you say
La contraddizione
Nei loro argomenti ci sono troppe contraddiziono
Contradiction
There are too many contradictions in your arguments
Contraddittorio a
Ha regolarmente preso una posizione contraddittoria per essere l’avvocato del diavolo
Contradictory
He regularly took a contradictory position in order to be the devil’s advocate
Forse
Forse vengo, forse no
Perhaps
Perhaps I’ll come, perhaps not
No
Lasciate che il vostro no sia no
No
Let your no be no
Non
Andiamo a mangiare qualcosa? No, non ne ho voglia
Not
Shall we eat something? No, I don’t want to
Mai
Non…mai
Sei mai in quel locale? No, non ci sono mai stato
Ever
Never
Have you ever been in that place. No, I’ve never been there
Niente
Non ho voglia di far niente
Nothing
Not anything
I don’t want to do anything
Almeno
Almeno non ho mai dovuto chiedere scusa per aver fatto qualcosa di così grave come quella
At least
At least I have never had to apologise for doing something as bad as that
Il, la conoscente
In questa città abbiamo molti buoni conoscenti
Acquaintance
In the town, we have many good acquaintances
La conoscenza
Il giovane povero e il ricco vecchia signora aveva una strana conoscenza (frequentazione) che durò solo pochi mesi fino alla sua morte
Acquaintanceship
The poor young man and the rich old lady had a strange acquaintanceship which lasted only a few months until her death
Lieto a
Molto lieto di fare la Sua conoscenza
Happy
Delighted
Glad
I’m delighted to make your acquaitance
Presentarsi
Permette che mi presenti? Io sono il tuo incubo peggiore
To introduce oneself
May I intoduce myself? I am your worst nightmare
Il legame
I legami che legano
Bond
Tie
Bind
The ties that bind
Il la collega
Troverò il mio collega che saranno lieti di aiutarvi
Colleague
I will find my colleague who will be pleased to help you
Ritrovare
Ieri ho ritrovato vecchi colleghi che non vedevo da tanto tempo
To find again
Meet again
Yesterday I ran into some old colleagues that I hadn’t seen in a long time
La cortesia
Per cortesia, potrebbe aiutarmi?
La cortesia è sempre apprezzata
Courtesy
Kindness
Could you help me please?
Courtesy is always appreciated
Il comportamento
Non accetterò cattivo comportamento da nessuno, ma soprattutto non da voi
Behaviour
Conduct
Deportment
I will not accept bad behaviour from anyone, but especially not from you
Comportasi
Secondo noi vi siete comportati benissimo
To behave
Conduct oneself
In our opinion, you behaved very well
Aiutare qu
Scusi, può aiutarmi, per favore?
To help someone
Excuse me, can you help me please?
Il favore
Si posso farti un favore, te lo faccio volentieri
Favour
If I can do you a favour, I’d be glad to do so
Assicurare
Desidero assicurare la mia casa contro la possibilità di terremoti ed eruzioni vulcaniche
To assure
Ensure
Insure
I wish to insure my house against the possibility of earthquakes and volcanic eruptions
L’impressione
Avevo l’impressione che Lei volesse impormi le sue condizioni
Impression
I had the impression that you wanted to impose your conditions on me
Imporre
Ho bisogno di imporre sanzioni severe sul libertà di agire
To impose
I will need to impose strict sanctions on your freedom to act
La condizione
A condizione che tu mi paghi bene, io contrabbandare il contrabbando in valigia
Condition
On the condition that you pay me well, I will smuggle the contraband in my suitcase
L’aiuto
Non vuoi per favore mi aiuti
Help
Won’t you please help me
Appoggiare
Aveva l’abitudine di appoggiare (sostenere) il partito del lavoro, ma ora sostiene il partito conservatore
To support
He used to support the labour party, but now he supports the conservative party
L’appoggio
Grazie per tutto il vostro appoggio (supporto)
Support
Thank you for all your support
Il soccorso
Grazie di essere venuta in mio soccorso, ne avevo bisogno
Help
Aid
Assistance
Thank you for having come to my aid. I needed it
Accopagnare
Posso accompagnati a casa?
To accompany
May I accompany you home?
Accotentare
Prima accontentiamo i bambini, poi pensiamo ai grandi
To content
Satisfy
Please
First let’s keep the children happy, then we’ll think about the adults
Calmare
Se non la calmi presto, sveglierà tutti i vincini
To calm (down) Soothe
If you don’t calm her down right away, she’ll wake all the neighbours
Calmarsi
Per fortuna Daniela si è calmata subito
To become down
Quiet down
Luckily Daniela quieted down right away
Responsabile
Chi è responsibile di questo lavoro?
Responsible
Who is responsible for this work?
La responsibilità
Abbiamo fatto tutto sotto la nostra responsabilità
Responsibility
We did it all on our own responsibility
Il rispetto
Proviamo tutti grande rispetto per lui
Respect
We all have great respect for him
Sociale
I rapporti sociali sono molto importanti
Social
Social relations are very important
La società
La società di oggi non condanna più certe cose
Society
Modern society no longer condemns certain things
Offendere
Siamo stati offesi da voi senza ragione
To offend
Insult
Hurt
Vex
You insulted us for no reason
L’offesa
Non posso dimenticare l’offesa che ha fatto a mio cugino
Offense
Insult
I can’t forget that he insulted my cousin
Litigare
Non litighiamo più da tanto tempo
To quarrel
Dispute
We haven’t quarreled in a long time
Avercela con qu
Scusa, con chi ce l’hai? Ce l’ho con te, non l’hai ancora capito?
To be angry at someone
Have something against someone
Excuse me, who are you angry at? At you, haven’t you grasped that yet?
Sciocco a
Secondo me siete stati sciocchi a comportarvi così
Silly
Stupid
Foolish
In my opinion it was foolish of you to act that way
La verità
Quando un poliitician dice ‘la verità della questione è’, allora si sospetta il contrario per essere vero
Truth
When a poliitician says ‘the truth of the matter is’, then one suspects the opposite to be true
La promessa
Questa è proprio una promessa da marinaio
Promise
This is nothing but an empty promise
Paragonare
Perché lo paragoni sempre a suo padre?
To compare
Why are you always comparing him with his father?
Il paragone
Questo paragone non può essere accettato
Comparison
This comparison is unacceptable
Il riconoscimento
In riconoscimento dei vostri molti anni di servizio disinteressato, vi presento con un voucher per 25 €
Recognition
Acknowledgement
In recognition of your many years of selfless service, I present you with a voucher for twenty five euros
Riconoscere
Riconoscere che avevi ragione tu
To recognise
Acknowledge
Admit
I acknowledge you were right
La sciocchezza
Non dire sciocchezze
È solo una sciocchezza, ma spero che ti faccia piacere lo stesso
Stupidity
Foolishness
Nonsense
Don’t talk nonsense
It’s only a small thing, but I hope you will enjoy it, nevertheless
La rabbia
Mamma mia, che rabbia mi fai
Rage
Lawks a mercy, how enraged you make me
Il la rivale
Chi è il mio rivale in questa partita?
Rival
Opponent
Who is my opponent in this round?
Vendicare
Perché vendichi su di me l’offesa che ti ha fatto un altro?
To avenge
Revenge
Why are you taking revenge on me for someone else’s offense
.
Vendicarsi
Mi sono vendicato tagliando la testa e di utilizzarlo come ornamento da giardino
To avenge oneself
Take revenge
I avenged myself by cutting off his head and using it as a garden ornament
Abbandonare
Guido ha abbandonato la famiglia senza dire nessun motivo
To abandon
Guido abandoned his family without giving a reason
La colpa
Ma allora di chi è la colpa? Non lo so, ma non è certo mia
Guilt
Fault
Whose fault is it then? I don’t know, but it’s certainly not mine
Deludere
Grazia lo ha delusa tanto che non ne vuole più sentir parlare
To disappoint
Grazia disappointed him so much that he wants nothing more to do with her
Distratto a
Per piacere, vuoi ripetere? Ero distratto
Distracted
Absent-minded
Would you please repeat it? I was distracted
La distrazione
La causa di quell’incidente è stata solo la distrazione
Distraction
Absent-mindedness
The cause of the accident was nothing but absent-mindedness
Stanco a
Stiamo in piedi, grazie, non siamo stanchi
Tired
We’ll stand, thanks, we aren’t tired
Stancare
Difficile funziona mi stanca, poco lavoro mi annoia
To tire
Bore
Hard works tires me, little work bores me
Trattenersi da
Adesso basta, questa storia ci ha stancati tutti. Mi trattengo dal dire quello che penso solo buona educazione
To refrain from
That’s enough now, this story has bored everyone. I refrain from saying what I think only because of my good education
Trattenere
Se devi andare, non ti tratteniamo più
To detain
Hold back
If you really have to go, we won’t detain you any longer
Interpretare
Abbiamo interpretato male le sue parole, almeno così credo
To interpret
We’ve interpreted his words incorrectly; at least I think so
Citare
Antonio cita sempre gli autori che ha letto
To cite
Quote
Antonio is always quoting the books he has read
La citazione
Credo che ha trovato quelle parole in un libro di citazioni
Quotation
I believe he found those words in a book of quotations
Il dubbio
Su questa cosa non ho alcun dubbio.
Viene anche lui? Senza dubbio
Doubt
About this subject, I have no doubts
Is he coming too? Without doubt
L’equivoco
Ci dispiace molto, ma a stato proprio un equivoco
Misunderstanding
We’re very sorry, but it was a misunderstanding
Altrimenti
Consegnare i soldi, altrimenti ti sparo
Otherwise
Hand over the money, otherwise I’ll shoot
Affatto
Mi dispiace, ma non ci penso affatto
Quite
Entirely
Not at all
Sorry, but I’m not considering it at all
D’altronde
D’altronde (D’altra parte), si può sempre prendere l’autobus, non il treno
On the other hand
However
On the other hand, you could always take the bus, not the train
L’atteggiamento
Il nostro attegiamento verso di lui non è cambiato
Attitude
Our attitude to him has not changed
La sorpresa
È stata una sorpresa anche per noi
Surprise
It was a surprise for us as well
Aspettarsi qc
Noi ci aspettavamo da lui un comportamento più gentile
To expect
We had expected more courteous behaviour from him
Accontentarsi di
Non ti preoccupare, io mi accontentato di poco
To be contented with
Be satisfied with
Don’t worry, I’m contented with little
Arrangiarsi
Si sono arrangiati tra di loro senza problema
To agree
Reach an agreement
Manage
They reached an agreement among themselves without difficulty
Introdurre
Perché non introduci i tuoi amici nel nostro circolo?
To introduce
Why don’t you introduce your friends to our group?
Intenersi
Quei due s’intendono perfettamente
Sei hai dei dubbi, chiedi a Luigi. Io non me ne intendo
To agree Come to terms Understand Know about The two of them get along perfectly. If you have doubts, ask Luigi. I don't know about it
Intendersela con qu
Dicono che se l’intenda con la figlia del capo
To be hand in glove with someone
Have an affair with someone
They say he is having an affair with the boss’s daughter
L’intesa
Hanno raggiunto una intesa che avrebbe corso per la presidenza prima di lei
Understanding
Agreement
They reached an understanding that he would run for president before her
Agganciare
La ragazza ha agganciato il risultato essere una poliziotta
To hit on
The girl he hit on turned out to be a policewoman
Rimorchiare
L’insegnante prende a rimorchio i giovani studenti
To take in tow
The teacher takes in tow the young students
Privilegiare
Non voglio che privilegiate mio figlio in nessun modo
To prefer
Favour
Grant a privilege to
I don’t want you to favour my son in any way
Il privilegio
Francesca ha il privilegio di essere molto socievole
Privilege
Advantage
Favour
Francesca has the advantage of being very sociable
Soccorrere
Li soccerso subito e poterono salvarli
To help
Aid
They came to their aid at once and were able to save them
Disdire
Per oggi abbiamo disdetto tutti gli apputamenti
To decline
Cancel
Retract
We’ve cancelled all the appointments for today
Respingere
La sua offerta è stata respinta senza comento? Esatto
To refuse
Reject
Your offer was refused without comment? Exactly
Contestare
Gli studenti hanno contestato il programma
To contest
Oppose
The students protested against the programme
Opporsi a
Ci siamo opposti con tutte le nostre forze
To resist
Oppose
We resisted with all our might
L’eccezione
Non esageriamo, è solo un’eccezione ed è inguisto opporsi
Exception
Let’s not exaggerate, it’s only one exception and it’s not right to oppose it
Esagerare
L’architetto po ‘esagerato la sua esperienza, la sua conoscenza e la sua competenza. Lei era, senza dubbio, un bugiardo estremamente praticata
To exaggerate
The architect somewhat exaggerated her experience, her knowledge, and her competence. She was, without doubt, an extremely practiced liar
Ingiusto a
Potrebbe essere stato ingiusto, ma è stato in qualche modo giusto che è stato riconosciuto colpevole del reato sbagliato
Injust
Wrong
It may have been injust, but it was somehow fitting that he was found guilty of the wrong crime