FSI Set 20 Flashcards
百战百胜[百戰百勝] bǎizhànbǎishèng
emerge victorious in every battle ② be ever-victorious
知己知彼[知己知彼] zhījǐzhībǐ
Know yourself, know your enemy (idiom, from Sunzi’s Art of War 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3])
知己知彼,百战不殆[知己知彼,百戰不殆] zhījǐzhībǐbǎizhànbùdài
Know yourself and know your enemy, and you will never be defeated (idiom, from Sunzi’s Art of War 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]).
臃肿[臃腫] yōngzhǒng
lit. overweight, so unable to move ② fig. (of an organization) oversized or overstaffed, so unable to function properly
精简[精簡] jīngjiǎn
to simplify ② to reduce
殆[殆] dài
dangerous ② perilous ③ endanger ④ almost ⑤ probably ⑥ only
百战不殆[百戰不殆] bǎizhànbùdài
to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi’s Art of War 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]); to win every fight
因应[因應] yīnyìng
to respond accordingly to ② to adapt to ③ to cope with
夹杂[夾雜] jiāzá
to mix together (disparate substances) ② to mingle ③ a mix ④ to be tangled up with
仿造[仿造] fǎngzào
to copy ② to produce sth after a model ③ to counterfeit
简陋[簡陋] jiǎnlòu
simple and crude (of a room or building)
遗失[遺失] yíshī
to lose ② lost
永无止境[永無止境] yǒngwúzhǐjìng
without end ② never-ending
连串[連串] liánchuàn
repeated ② a series of (accidents)
编号[編號] biānhào
to number ② numbering ③ serial number
序列[序列] xùliè
sequence
义气[義氣] yìqì
(also yi4 qi5) ② spirit of loyalty and self-sacrifice ③ code of brotherhood
纪元[紀元] jìyuán
beginning of an era
专栏[專欄] zhuānlán
special column
朝野[朝野] cháoyě
all levels of society ② the imperial court and the ordinary people
萦[縈] yíng
wind around
萦回脑际[縈回腦際] yínghuínǎojì
to linger in one’s mind (idiom)
围绕[圍繞] wéirào
to revolve around ② to center on (an issue)
智囊团[智囊團] zhìnángtuán
think tank ② brain trust
智囊流失[智囊流失] zhìnángliúshī
brain drain (idiom)
智囊机构[智囊機構] zhìnángjīgòu
think tank ② brain trust
支那[支那] Zhīnà
phonetic transcription of China (Japanese: Shina), colonial term, generally considered discriminatory
倾[傾] qīng
to overturn ② to collapse ③ to lean ④ to tend ⑤ to incline ⑥ to pour out
简要[簡要] jiǎnyào
concise ② brief
概括[概括] gàikuò
to summarize ② to generalize ③ briefly ④ CL:個|个[ge4]
不外[不外] bùwài
not beyond the scope of ② nothing more than
坟墓[墳墓] fénmù
sepulcher ② tomb
后继无人[後繼無人] hòujìwúrén
there is no successor (idiom)
衣钵[衣缽] yībō
the cassock and alms bowl of a Buddhist master passed on to the favorite disciple (Buddhism) ② legacy ③ mantle
传人[傳人] chuánrén
to teach ② to impart ③ a disciple ④ descendant
论战[論戰] lùnzhàn
to debate ② to contend ③ polemics
好感[好感] hǎogǎn
good opinion ② favorable impression
指斥[指斥] zhǐchì
to denounce ② to censure ③ to rebuke
放言高论[放言高論] fàngyángāolùn
to speak or write in an outspoken manner (idiom)
放肆无忌[放肆無忌] fàngsìwújì
to throw all restraint to the winds (idiom)
不敢苟同[不敢苟同] bùgǎngǒutóng
to beg to differ ② too bad to be accepted (idiom)
审慎[審慎] shěnshèn
prudent ② cautious
情节[情節] qíngjié
plot ② circumstances
情结[情結] qíngjié
complex (psychology)
格格不入[格格不入] gégébùrù
(idiom) inharmonious ② incompatible
实至名归[實至名歸] shízhìmíngguī
honor is based on actual achievements (idiom)
症结[癥结] zhēngjié
hard lump in the abdomen (in Chinese medicine) ② the crux ③ the main point in an argument ④ sticking point ⑤ deadlock in negotiations
默认[默認] mòrèn
to agree tacitly ② tacit approval ③ default (setting)
厉害[厲害] lìhai
difficult to deal with ② difficult to endure ③ ferocious ④ radical ⑤ serious ⑥ terrible ⑦ violent ⑧ tremendous ⑨ awesome
利害[利害] lìhài
pros and cons ② advantages and disadvantages ③ gains and losses
权衡[權衡] quánhéng
to weigh ② to consider ③ to assess ④ to balance ⑤ to trade-off
归于[歸於] guīyú
to belong to ② affiliated to ③ to result in sth ④ to incline towards
颓败[頹敗] tuíbài
to decay ② to decline ③ to become corrupt
颓[頹] tuí
to crumble ② to collapse ③ to decline ④ to decay ⑤ decadent ⑥ dejected ⑦ dispirited ⑧ balding
振作[振作] zhènzuò
encouraged ② to summon up (courage) ③ to encourage ④ to uplift ⑤ to stimulate
卖点[賣點] màidiǎn
selling point
泥沼[泥沼] nízhǎo
swamp
沉浸[沉浸] chénjìn
to soak ② to permeate ③ to immerse
逐鹿[逐鹿] zhúlù
to pursue deer ② fig. to vie for supremacy
逐鹿中原[逐鹿中原] zhúlùzhōngyuán
hunting deer in the central plain (idiom); fig. to attempt to seize the throne
收场[收場] shōuchǎng
the end ② an ending ③ to wind down ④ to conclude
虹吸[虹吸] hóngxī
siphon
时移势迁[時移勢遷] shíyíshìqiān
Time has changed things. (idiom)
道义[道義] dàoyì
morality ② righteousness and justice
岂不[豈不] qǐbù
how couldn’t…? ② wouldn’t it…?
利器[利器] lìqì
a sharp weapon ② effective implement ③ an outstandingly able individual
硝烟[硝煙] xiāoyān
smoke (from guns)
烧卖[燒賣] shāomài
shumai (shao mai) steamed dumpling ② also written 燒麥|烧麦 [shao1 mai4]
烧麦[燒麥] shāomài
shumai (shao mai) steamed dumpling ② also written 燒賣|烧卖 [shao1 mai4]
赎[贖] shú
redeem ② to ransom
辅[輔] fǔ
to assist ② to complement ③ auxiliary
有形[有形] yǒuxíng
visible (assets) ② tangible ③ stylish (person)
无形[無形] wúxíng
incorporeal ② virtual ③ formless ④ invisible (assets) ⑤ intangible
邦[邦] bāng
a state ② country or nation
绑[綁] bǎng
to tie ② bind or fasten together ③ to kidnap
顺藤摸瓜[順藤摸瓜] shùnténgmōguā
lit. to follow the vine to get to the melon ② to track sth following clues
时刻[時刻] shíkè
moment ② CL:個|个[ge4] ③ constantly ④ always
焦点[焦點] jiāodiǎn
focus ② focal point
离岛[離島] lídǎo
outlying islands
畅销书[暢銷書] chàngxiāoshū
a best-seller ② a best-selling book ③ a blockbuster
畅销[暢銷] chàngxiāo
best seller ② chart-topping
布局[佈局] bùjú
arrangement ② composition ③ layout ④ opening (chess jargon)
意愿[意願] yìyuàn
aspiration ② wish (for) ③ desire
精英[精英] jīngyīng
cream ② elite ③ essence ④ quintessence
屈服[屈服] qūfú
to surrender ② to yield
战役[戰役] zhànyì
military campaign
瓦解[瓦解] wǎjiě
to collapse ② to disintegrate ③ to crumble
媒介[媒介] méijiè
media ② medium
掌控[掌控] zhǎngkòng
to control ② in control of
诉求[訴求] sùqiú
to appeal ② to demand (an answer) ③ requirement ④ demand ⑤ claim ⑥ appeal ⑦ (marketing) message
终结[終結] zhōngjié
end
得分[得分] défēn
to score
装满[裝滿] zhuāngmǎn
to fill up
美洲狮[美洲狮] Měizhōushī
cougar ② mountain lion ③ puma
纳溪[納溪] Nàxī
Naxi district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lu2 zhou1 shi4], Sichuan
母系[母系] mǔxì
maternal ② matriarchal
木犀[木犀] mùxi
osmanthus
献媚[獻媚] xiànmèi
to ingratiate oneself with ② to pander to
诱饵[誘餌] yòu’ěr
bait
夷为平地[夷為平地] yíwéipíngdì
to level ② to raze to the ground
赦免[赦免] shèmiǎn
remit ② pardon
奏效[奏效] zòuxiào
to show results ② effective
奏[奏] zòu
present a memorial ② to play (music)
演奏[演奏] yǎnzòu
to play a musical instrument ② to perform music
拖延[拖延] tuōyán
to adjourn ② to delay ③ to defer ④ adjournment ⑤ procrastination
吊销[吊銷] diàoxiāo
to suspend (an agreement) ② to revoke
里程碑[里程碑] lǐchéngbēi
milestone
蘑菇[蘑菇] mógu
mushroom
拜见[拜見] bàijiàn
to pay a formal visit ② to call to pay respects ③ to meet one’s senior or superior
三叶虫[三葉蟲] sānyèchóng
trilobite
隐患[隱患] yǐnhuàn
a danger concealed within sth ② hidden damage ③ misfortune not visible from the surface
测定[測定] cèdìng
to survey and evaluate
本田[本田] Běntián
Honda (Japanese name)
导火线[導火線] dǎohuǒxiàn
a fuse (for explosives) ② fig. proximate cause ③ the last straw
悬殊[懸殊] xuánshū
a wide gap ② big contrast ③ large disparity ④ a mismatch
宣示[宣示] xuānshì
to vow ② to pledge
揭竿为旗[揭竿為旗] jiēgānwéiqí
to rise in revolt (idiom)
揭竿举义[揭竿舉義] jiēgānjǔyì
to rise in revolt (idiom)
测算[測算] cèsuàn
to take measurements and calculate
零部件[零部件] língbùjiàn
spare part ② component
薄熙来[薄熙來] Bó Xīlái
Bo Xilai (1949-), PRC politician, Minister of Commerce from 2004, Politburo member from 2007
露骨[露骨] lùgǔ
thinly veiled ② undisguised ③ flagrant ④ shameless ⑤ barefaced
恶心[惡心] ěxīn
nausea ② to feel sick ③ disgust ④ nauseating
媒妁[媒妁] méishuò
matchmaker ② go-between (marital)
门当户对[門當戶對] méndānghùduì
(saying) social position and economic status be in harmony
嫁鸡随鸡[嫁雞隨雞] jiàjīsuíjī
If you marry a chicken, follow the chicken (idiom); A woman should follow whatever her husband orders. ② We must learn to accept the people around us.
嫁狗随狗[嫁狗隨狗] jiàgǒusuígǒu
a woman follows her husband no matter what his lot (idiom)
白头偕老[白頭偕老] báitóuxiélǎo
(to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss ② until death do us part
偕[偕] jiē
in company with
戾龙[戾龍] lìlóng
mythical evil serpent ② evil dragon in Western mythology, cf Revelations 14:12
戾[戾] lì
to bend ② to violate ③ to go against ④ ruthless and tyrannical
八字[八字] bāzì
the character 8 or 八 ② birthdate characters used in fortune-telling
生辰[生辰] shēngchén
birthday
相依为命[相依為命] xiāngyīwéimìng
mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival ② interdependent
依[依] yī
according to ② depend on ③ near to
提婚[提婚] tíhūn
to propose marriage
手绢[手絹] shǒujuàn
handkerchief ② CL:張|张[zhang1],塊|块[kuai4]
手镯[手鐲] shǒuzhuó
bracelet
扇子[扇子] shānzi
fan ② CL:把[ba3]
包办[包辦] bāobàn
take care of everything concerning a job ② run the whole show
包办代替[包辦代替] bāobàndàitì
to do everything oneself (idiom); not to allow others in on the act
包办婚姻[包辦婚姻] bāobànhūnyīn
forced marriage ② arranged marriage (without the consent of the individuals)
女婿[女婿] nǚxu
daughter’s husband ② son-in-law
配偶[配偶] pèi’ǒu
consort ② mate ③ spouse
丈母娘[丈母娘] zhàngmǔniáng
wife’s mother ② mother-in-law ③ same as 丈母
婚纱[婚紗] hūnshā
wedding dress
相爱[相愛] xiāng’ài
to love each other
分居[分居] fēnjū
to separate (married couple) ② to live apart (of husband and wife, family members)
两地分居[兩地分居] liǎngdìfēnjū
to live in two places (of husband and wife) (idiom)
两地相思[兩地相思] liǎngdìxiāngsī
longing of parted lovers (idiom)
两地奔波[兩地奔波] liǎngdìbēnbō
to shuttle back and forth between two places (idiom)
瞧着办[瞧著辦] qiáozhebàn
to do as one sees fit ② It’s up to you. ③ Let’s wait and see and then decide what to do.
夏鼎商彝[夏鼎商彞] xiàdǐngshāngyí
antiquities (idiom)
稀罕[稀罕] xīhan
rare ② scarce ③ uncommon ④ to value as a rarity ⑤ to cherish
耸人听闻[聳人聽聞] sǒngréntīngwén
to sensationalize (idiom); deliberate exaggeration to scare people
心情[心情] xīnqíng
mood ② frame of mind ③ CL:個|个[ge4]
确切[確切] quèqiè
definite ② exact ③ precise
确切根据[確切根據] quèqiègēnjù
chapter and verse (idiom)
确切无疑[確切無疑] quèqièwúyí
beyond all doubt (idiom)
戏剧化[戲劇化] xìjùhuà
theatrical
欣赏[欣賞] xīnshǎng
to appreciate ② to enjoy ③ to admire
享受[享受] xiǎngshòu
to enjoy (rights, benefits etc) ② CL:個|个[ge4]
自给自足[自給自足] zìjǐzìzú
self-sufficiency ② autarchy
塞浦路斯[塞浦路斯] Sàipǔlùsī
Cyprus
邦交[邦交] bāngjiāo
relations between two countries ② diplomatic relations
邦[邦] bāng
a state ② country or nation
终结[終結] zhōngjié
end
终结者[終結者] Zhōngjiézhě
The Terminator
汇率[匯率] huìlǜ
exchange rate
固定收入[固定收入] gùdìngshōurù
fixed income
野营[野營] yěyíng
to camp ② field lodgings
审查[審查] shěnchá
to examine ② to investigate ③ to censor out ④ censorship
切断[切斷] qiēduàn
to cut off (a supply etc)
隔离[隔離] gélí
to separate ② to isolate
割礼[割禮] gēlǐ
circumcision
种族隔离[種族隔離] zhǒngzúgélí
apartheid
闭门谢客[閉門謝客] bìménxièkè
to shut one’s door and turn away visitors (idiom)
谢客[謝客] xièkè
(euph.) to thank politely while declining to meet a visitor
得罪[得罪] dézuì
to commit an offense ② to violate the law ③ excuse me! (formal) ④ see also 得罪|得罪[de2 zui5]
冒犯[冒犯] màofàn
to offend
茅房[茅房] máofáng
toilet (rural euphemism) ② thatched hut or house
闭门不出[閉門不出] bìménbùchū
to be confined to the house (idiom)
闭门不纳[閉門不納] bìménbùnà
to shut the door in sb.’s face (idiom)
顿时[頓時] dùnshí
at once ② immediately ③ forthwith
活力[活力] huólì
energy ② vitality ③ vigor ④ vital force
欢笑[歡笑] huānxiào
to laugh happily ② a belly-laugh
好奇会吃苦头的[好奇會吃苦頭的] hàoqíhuìchīkǔtoude
Curiosity killed the cat.
教父[教父] jiàofù
godfather
灵魂深处[靈魂深處] línghúnshēnchù
in the depth of one’s soul
频繁[頻繁] pínfán
frequently ② often
广泛[廣泛] guǎngfàn
extensive ② wide range
傍大款[傍大款] bàngdàkuǎn
to date a rich guy
装饰品[裝飾品] zhuāngshìpǐn
ornament
首饰[首飾] shǒushì
jewelry ② head ornament
买单[買單] mǎidān
pay the restaurant bill
大声喊叫[大聲喊叫] dàshēnghǎnjiào
to shout loudly
神志[神志] shénzhì
consciousness ② state of mind ③ compos mentis
神治国[神治國] shénzhìguó
theocracy ② also written 神權統治|神权统治[shen2 quan2 tong3 zhi4] or 神權政治|神权政治[shen2 quan2 zheng4 zhi4]
神权政治[神權政治] shénquánzhèngzhì
theocracy
神权统治[神權統治] shénquántǒngzhì
theocracy
神权[神權] shénquán
divine right (of kings)
茅塞顿开[茅塞頓開] máosèdùnkāi
murky darkness suddenly opens (idiom); a sudden flash of insight and all is clear
茅[茅] máo
surname Mao ② thatch
塞[塞] sāi
stop up ② to squeeze in ③ to stuff ④ Serb (abbr.) ⑤ Serbian
瑜伽[瑜伽] Yújiā
Yoga
国际共产主义运动[國際共產主義運動] guójìgòngchǎnzhǔyìyùndòng
Comintern ② the international communist movement
共产国际[共產國際] Gòngchǎnguójì
Communist international (Comintern)
开口[開口] kāikǒu
open one’s mouth ② start to talk
哑巴[啞巴] yǎba
mute ② muted ③ a dumb person ④ to be dumb
亚巴郎[亞巴郎] yàbāláng
Abraham (name)
开夜车[開夜車] kāiyèchē
burn the midnight oil ② work late into the night
躲避球[躲避球] duǒbìqiú
dodgeball
责备[責備] zébèi
to blame ② to criticize sb
避坑落井[避坑落井] bìkēngluòjǐng
dodge a pit only to fall into a well ② out of the frying pan into the fire
避开[避開] bìkāi
to avoid ② to evade ③ to keep away from
避难[避難] bìnàn
refuge ② to take refuge ③ to seek asylum (political etc)
证券[證券] zhèngquàn
negotiable security (financial) ② certificate ③ stocks and bonds
证券交易所[證券交易所] zhèngquànjiāoyìsuǒ
stock exchange
股票[股票] gǔpiào
share ② stock (market)
共同基金[共同基金] gòngtóngjījīn
mutual fund
民族文化[民族文化] mínzúwénhuà
ethnic culture
隶属[隸屬] lìshǔ
to belong to (a category) ② to be attached to
班禅[班禪] Bānchán
Bainqen or Panchen Lama, one of two Tibetan spiritual leaders
班禅喇嘛[班禪喇嘛] Bānchán Lǎma
Bainqen or Panchen Lama, one of two Tibetan spiritual leaders
字迹[字跡] zìjì
handwriting
挑起[挑起] tiǎoqǐ
to provoke ② to stir up ③ to incite
风土人情[風土人情] fēngtǔrénqíng
local conditions and customs (idiom)
创作[創作] chuàngzuò
to create ② to produce ③ to write ④ creative work ⑤ creation ⑥ CL:個|个[ge4]
灵感[靈感] línggǎn
inspiration ② insight ③ a burst of creativity in scientific or artistic endeavor
题材[題材] tícái
subject matter
青藏高原[青藏高原] Qīng Zànggāoyuán
Qinghai-Tibetan plateau
国泰民安[國泰民安] guótàimín’ān
the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
释迦牟尼[釋迦牟尼] Shìjiāmóuní
Siddhartha Gautama (563-485 BC), the historical Buddha and founder of Buddhism ② Sakyamuni Buddha (Sanskrit: sage of the Sakya)
数以万计[數以萬計] shùyǐwànjì
tens of thousands ② numerous
文物[文物] wénwù
cultural relic ② historical relic ③ CL:件[jian4],個|个[ge4]
古迹[古跡] gǔjì
places of historic interest ② historical sites ③ CL:個|个[ge4]
高僧[高僧] gāosēng
a senior monk
虔诚[虔誠] qiánchéng
pious ② devout ③ sincere
祈祷[祈禱] qídǎo
to pray ② to say one’s prayers ③ prayer
农奴[農奴] nóngnú
serf
当家作主[當家作主] dāngjiāzuòzhǔ
to be master of one’s own affairs (idiom)
格鲁派[格魯派] Gélǔpài
Gelugpa school of Tibetan buddhism
转世[轉世] zhuǎnshì
reincarnation or transmigration (Buddhism)
教科书[教科書] jiàokēshū
textbook ② CL:本[ben3]
教科文组织[教科文組織] jiàokēwénzǔzhī
UNESCO, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
感触[感觸] gǎnchù
one’s thoughts and feelings ② emotional stirring
拜佛[拜佛] bài fó
to worship Buddha
专程[專程] zhuānchéng
special-purpose trip
色拉寺[色拉寺] Sèlāsì
Sera monastery near Lhasa, Tibet
甘丹寺[甘丹寺] Gāndānsì
Ganden monastery, Tibetan: dGa’ ldan rNam rgyal gling, Dagzê county 達孜縣|达孜县[Da2 zi1 xian4], Lhasa, Tibet
大昭寺[大昭寺] Dàzhāosì
Jokhang, main Buddhist temple in Lhasa, a sacred place of Tibetan Buddhism
小昭寺[小昭寺] Xiǎozhāosì
Ramoche Temple, Lhasa
永乐[永樂] Yǒnglè
reign name 1403-1424 of third Ming emperor Chengzu 成祖 (Zhudi 朱棣)
凸显[凸顯] tūxiǎn
to present clearly ② to give prominence to ③ to magnify ④ clear and obvious
自由贸易[自由貿易] zìyóumàoyì
free trade
凹[凹] āo
a depression ② indentation ③ concave ④ hollow
审核[審覈] shěnhé
to audit ② to investigate thoroughly
审核[審覈] shěnhé
to audit ② to investigate thoroughly
里程碑[里程碑] lǐchéngbēi
milestone
护航[護航] hùháng
a naval escort ② to convoy
长驱直入[長驅直入] chángqūzhírù
to drive straight in (military) (idiom)
服务业[服務業] fúwùyè
service industry
不致[不致] bùzhì
not in such a way as to ② not likely to
等闲视之[等閑視之] děngxiánshìzhī
to regard as ordinary or unimportant (idiom)
无已[無已] wúyǐ
endlessly ② to have no choice
有增无已[有增無已] yǒuzēngwúyǐ
constantly increasing without limit (idiom); rapid progress in all directions
退避三舍[退避三捨] tuìbìsānshè
lit. to retreat three day’s march (idiom); fig. to give way in the face of superior strength ② a strategic withdrawal
愧色[愧色] kuìsè
ashamed look
惭愧[慚愧] cánkuì
ashamed
摧枯拉朽[摧枯拉朽] cuīkūlāxiǔ
to destroy sth. already deteriorating (idiom)
最终[最終] zuìzhōng
final ② ultimate
境界[境界] jìngjiè
boundary ② state ③ realm
撤除[撤除] chèchú
remove
如虎添翼[如虎添翼] rúhǔtiānyì
with redoubled power (idiom)
废话[廢話] fèihuà
Duh! (sarcastic interjection) ② nonsense ③ rubbish ④ superfluous words
飞虎队[飛虎隊] fēihǔduì
Flying Tigers, US airmen in China during World War Two ② Hong Kong nickname for police special duties unit
淋漓尽致[淋漓盡致] línlíjìnzhì
lit. extreme saturation (idiom); incisive and vivid ② thoroughly (unrestrained) ③ the ultimate in…
开疆[開疆] kāijiāng
to pioneer a frontier area ② to open up new territory
拖曳[拖曳] tuōyè
to pull ② to drag ③ to haul
勉力[勉力] miǎnlì
to strive ② to make an effort ③ to exert oneself ④ to encourage
委曲求全[委曲求全] wěiqūqiúquán
to compromise to avoid a debacle (idiom)
巴拿马[巴拿馬] Bānámǎ
Panama
巴拿马运河[巴拿馬運河] Bānámǎ Yùnhé
Panama Canal
奉命[奉命] fèngmìng
to receive orders ② to follow orders ③ to act under orders
名不副实[名不副實] míngbùfùshí
the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact ② Reality does not live up to the name. ③ Excellent theory, but the practice does not bear it out.
名不符实[名不符實] míngbùfúshí
the name does not correspond to reality (idiom); it doesn’t live up to its reputation
不符[不符] bùfú
inconsistent ② not in agreement with ③ not agree or tally with ④ not conform to
现状[現狀] xiànzhuàng
current situation
供应链[供應鏈] gōngyīngliàn
supply chain
名副其实[名副其實] míngfùqíshí
not just in name only, but also in reality (idiom)
组装[組裝] zǔzhuāng
assemble and install
零部件[零部件] língbùjiàn
spare part ② component
组件[組件] zǔjiàn
module ② unit ③ component ④ assembly
贴切[貼切] tiēqiè
close-fitting ② closest (translation)
增加值[增加值] zēngjiāzhí
value added (accountancy)
微乎其微[微乎其微] wēihūqíwēi
a tiny bit; very little; next to nothing (idiom)
播放机[播放機] bōfàngjī
player (e.g. CD player)
终极[終極] zhōngjí
ultimate
半数[半數] bànshù
half the number ② half
求同存异[求同存異] qiútóngcúnyì
to seek common ground while holding back differences (idiom); to agree to differ
为难[為難] wéinán
feel embarrassed or awkward ② to make things difficult (for someone) ③ to find things difficult (to do or manage)
毫无疑问[毫無疑問] háowúyíwèn
certainty ② without a doubt
三思而后行[三思而後行] sānsī’érhòuxíng
think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
三思而行[三思而行] sānsī’érxíng
think three times then go (idiom); don’t act before you’ve thought it through carefully
发扬光大[發揚光大] fāyángguāngdà
to advocate ② to promote ③ to advertise ④ to carry out propaganda on behalf of ⑤ to carry forward ⑥ to bring to great height of development ⑦ to develop and promote
从容[從容] cóngróng
to go easy ② unhurried ③ calm
位置[位置] wèizhi
position ② place ③ seat ④ CL:個|个[ge4]
神情[神情] shénqíng
look ② expression
目光[目光] mùguāng
sight ② vision ③ view
妩媚[嫵媚] wǔmèi
lovely ② charming
阏[閼] yān
first wives of xiong-nu chiefs
零件[零件] língjiàn
spare parts ② spares
株连[株連] zhūlián
to involve others (in a crime) ② guilt by association
中古[中古] zhōnggǔ
medieval ② Middle Ages ③ Chinese middle antiquity, 3rd to 9th centuries, including Sui and Tang Dynasties ④ Middle (of a language, eg Middle English) ⑤ used ⑥ second-hand
中世纪[中世紀] zhōngshìjì
medieval ② Middle Ages
相称[相稱] xiāngchèn
to match ② to suit ③ mutually compatible
成家立业[成家立業] chéngjiālìyè
to get married and start a career (idiom) ② to settle down ③ to establish oneself
通婚[通婚] tōnghūn
intermarry
伴侣[伴侶] bànlǚ
companion ② mate ③ partner
结合[結合] jiéhé
to combine ② to link ③ to integrate ④ binding ⑤ CL:次[ci4]
倚仗[倚仗] yǐzhàng
to lean on ② rely on
笼络[籠絡] lǒngluò
to win sb over
偏差[偏差] piānchā
bias ② deviation
得不偿失[得不償失] débùchángshī
(saying) the gains do not make up for the losses
肤浅[膚淺] fūqiǎn
skin deep ② superficial ③ shallow
视野[視野] shìyě
field of view ② horizon
喜新厌旧[喜新厭舊] xǐxīnyànjiù lit.
to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old
崇洋媚外[崇洋媚外] chóngyángmèiwài
to revere everything foreign and pander to overseas powers (idiom); blind worship of foreign goods and ideas
膳食[膳食] shànshí
meal
用膳[用膳] yòngshàn
dine
动摇[動搖] dòngyáo
waver ② be indecisive
头盔[頭盔] tóukuī
helmet
偷窥狂[偷窺狂] tōukuīkuáng
voyeur ② peeping tom
偷窥[偷窺] tōukuī
to peep ② to peek ③ to act as voyeur
贵宾[貴賓] guìbīn
honored guest ② distinguished guest ③ VIP
百老汇[百老匯] Bǎilǎohuì
Broadway (New York City)
来宾[來賓] láibīn
guest ② visitor
大大[大大] dàdà
greatly ② enormously ③ uncle
献给[獻給] xiàngěi
present to ② offer to
梅德韦杰夫[梅德韋傑夫] Méidéwéijiéfū
Medvedyev (name) ② Dmitry Anatolyevich Medvedev (1965-), Russian lawyer and politician, President of Russian Federation from 2008
警钟[警鐘] jǐngzhōng
alarm bell