FSI Set 14 Flashcards
其实不然[其實不然] qíshíbùrán
Actually, that is not the case. (idiom)
不干[不干] bùgàn
unwilling to do sth ② incapable of sth ③ to quit
撂[撂] liào
to leave (it)
甩手掌柜[甩手掌櫃] shuǎishǒuzhǎngguì
lit. arm-flinging shopkeeper ② fig. sb who asks others to work but does nothing himself
掌柜[掌櫃] zhǎngguì
shopkeeper
甩手[甩手] shuǎishǒu
to fling one’s arms (in anger) ② to shake one’s fist
揍[揍] zòu
to beat up ② to break to pieces
挨揍[挨揍] áizòu
to be beaten ② to take a drubbing ③ buffeted ④ knocked about
肝炎[肝炎] gānyán
hepatitis
连词[連詞] liáncí
conjunction
介词[介詞] jiècí
preposition
凭票入场[憑票入場] píngpiàorùchǎng
admission by ticket only
糖尿病[糖尿病] tángniàobìng
diabetes ② diabetes mellitus
胰腺[胰腺] yíxiàn
pancreas
勤俭节约[勤儉節約] qínjiǎnjiéyuē
diligent and thrifty (idiom)
勤俭建国[勤儉建國] qínjiǎnjiànguó
to build up the country through thrift and hard work (idiom)
寅吃卯粮[寅吃卯糧] yínchīmǎoliáng
living hand-to-mouth (idiom)
号召[號召] hàozhào
to call ② to appeal
期待[期待] qīdài
to look forward to ② to await ③ expectation
回音[回音] huíyīn
echo ② reply ③ turn (ornament in music)
志愿[志願] zhìyuàn
aspiration ② wish ③ ideal ④ volunteer
心愿[心願] xīnyuàn
cherished desire ② dream ③ craving ④ wish ⑤ aspiration
驾照[駕照] jiàzhào
driver’s license
假招子[假招子] jiǎzhāozi
to put on airs ② to adopt a false attitude
夹杂[夾雜] jiāzá
to mix together (disparate substances) ② to mingle ③ a mix ④ to be tangled up with
花圈[花圈] huāquān
wreath ② garland
花拳[花拳] huāquán
showy boxing of no practical use ② see 花拳繡腿|花拳绣腿
爱戴[愛戴] àidài
love and respect
绝技[絕技] juéjì
stunt
绝经[絕經] juéjīng
menopause
卑鄙[卑鄙] bēibǐ
base ② mean ③ contemptible ④ despicable
卑鄙龌龊[卑鄙齷齪] bēibǐwòchuò
sordid and contemptible (idiom); vile and repulsive (esp. character or action)
一品红[一品紅] yīpǐnhóng
poinsettia (Euphorbia pulcherrima)
圣诞红[聖誕紅] shèngdànhóng
poinsettia (Euphorbia pulcherrima)
结局[結局] jiéjú
conclusion ② ending
不偏不倚[不偏不倚] bùpiānbùyǐ
even-handed ② impartial ③ unbiased ④ exact ⑤ just
偏听偏信[偏聽偏信] piāntīngpiānxìn
to heed and trust only one side (idiom)
偏激[偏激] piānjī
extreme (usu. of thoughts, speech, circumstances)
亡羊补牢[亡羊補牢] wángyángbǔláo
lit. to mend the pen after the sheep are lost (idiom); fig. to take action too late ② to lock the stable door after the horse has bolted ③ better late than never
附属公司[附屬公司] fùshǔgōngsī
subsidiary company
扣题[釦題] kòutí
to stick to the topic
八股[八股] bāgǔ
an essay in eight parts ② stereotyped writing
少食多餐[少食多餐] shǎoshíduōcān
to have more meals a day but less food at each (idiom)
出力[出力] chūlì
to exert oneself
讨好[討好] tǎohǎo
to get the desired outcome ② to win favor by fawning on sb ③ to curry favor with ④ a fruitful outcome to reward one’s labor
投诉[投訴] tóusù
complaint ② to file a complaint ③ to sue
蜗居[蝸居] wōjū
snail’s home; fig. humble abode
惨淡[慘淡] cǎndàn
dark ② gloomy ③ dismal ④ by painstaking effort
扎实[扎實] zhāshi
strong ② solid ③ sturdy ④ firm ⑤ practical
摆摊子[擺攤子] bǎitānzi
to set up a stall ② to maintain a large staff and organization
摩的[摩的] módī
motorcycle taxi ② abbreviation for 摩托車的士|摩托车的士[mo2 tuo1 che di1 shi4]
挺身而出[挺身而出] tǐngshēn’érchū
to step forward bravely
屯垦[屯墾] túnkěn
to open up land for cultivation ② to garrison troops to open up land
屯垦园区[屯墾園區] túnkěnyuánqū
area of land opened up for cultivation ② kibbutz
屯[屯] tún
to station (soldiers) ② to store up
三里屯[三裡屯] Sānlǐtún
Sanlitun (Beijing street name)
戍边[戍邊] shùbiān
to garrison the border ② to guard the frontier ③ exile to a border garrison post
兵团[兵團] bīngtuán
large military unit ② formation ③ corps ④ army
渣滓[渣滓] zhāzǐ
residue ② disreputable people
苦中作乐[苦中作樂] kǔzhōngzuòlè
to find joy in sorrows (idiom); to enjoy sth in spite of one’s suffering
苦衷[苦衷] kǔzhōng
painful embarrassment ② predicament ③ difficulties
包场[包場] bāochǎng
book a whole theater
复制[複製] fùzhì
to duplicate ② to make a copy of ③ to copy ④ to reproduce ⑤ to clone
鸡皮疙瘩[雞皮疙瘩] jīpígēda
goose pimples ② goose bumps
墨索里尼[墨索里尼] Mòsuǒlǐní
Benito Mussolini (1883-1945), Italian fascist dictator, “Il Duce”, president 1922-1943
摩梭族[摩梭族] Mósuōzú
Mosuo ethnic group of Yunnan and Sichuan
挲[挲] suō
feel ② to fondle
摩挲[摩挲] mósuō
to stroke ② to caress
拆迁[拆遷] chāiqiān
to demolishing a building and relocate the inhabitants
工作狂[工作狂] gōngzuòkuáng
workaholic
流失[流失] liúshī
drainage ② to run off ③ to wash away