FSI Set 14 Flashcards
其实不然[其實不然] qíshíbùrán
Actually, that is not the case. (idiom)
不干[不干] bùgàn
unwilling to do sth ② incapable of sth ③ to quit
撂[撂] liào
to leave (it)
甩手掌柜[甩手掌櫃] shuǎishǒuzhǎngguì
lit. arm-flinging shopkeeper ② fig. sb who asks others to work but does nothing himself
掌柜[掌櫃] zhǎngguì
shopkeeper
甩手[甩手] shuǎishǒu
to fling one’s arms (in anger) ② to shake one’s fist
揍[揍] zòu
to beat up ② to break to pieces
挨揍[挨揍] áizòu
to be beaten ② to take a drubbing ③ buffeted ④ knocked about
肝炎[肝炎] gānyán
hepatitis
连词[連詞] liáncí
conjunction
介词[介詞] jiècí
preposition
凭票入场[憑票入場] píngpiàorùchǎng
admission by ticket only
糖尿病[糖尿病] tángniàobìng
diabetes ② diabetes mellitus
胰腺[胰腺] yíxiàn
pancreas
勤俭节约[勤儉節約] qínjiǎnjiéyuē
diligent and thrifty (idiom)
勤俭建国[勤儉建國] qínjiǎnjiànguó
to build up the country through thrift and hard work (idiom)
寅吃卯粮[寅吃卯糧] yínchīmǎoliáng
living hand-to-mouth (idiom)
号召[號召] hàozhào
to call ② to appeal
期待[期待] qīdài
to look forward to ② to await ③ expectation
回音[回音] huíyīn
echo ② reply ③ turn (ornament in music)
志愿[志願] zhìyuàn
aspiration ② wish ③ ideal ④ volunteer
心愿[心願] xīnyuàn
cherished desire ② dream ③ craving ④ wish ⑤ aspiration
驾照[駕照] jiàzhào
driver’s license
假招子[假招子] jiǎzhāozi
to put on airs ② to adopt a false attitude
夹杂[夾雜] jiāzá
to mix together (disparate substances) ② to mingle ③ a mix ④ to be tangled up with
花圈[花圈] huāquān
wreath ② garland
花拳[花拳] huāquán
showy boxing of no practical use ② see 花拳繡腿|花拳绣腿
爱戴[愛戴] àidài
love and respect
绝技[絕技] juéjì
stunt
绝经[絕經] juéjīng
menopause
卑鄙[卑鄙] bēibǐ
base ② mean ③ contemptible ④ despicable
卑鄙龌龊[卑鄙齷齪] bēibǐwòchuò
sordid and contemptible (idiom); vile and repulsive (esp. character or action)
一品红[一品紅] yīpǐnhóng
poinsettia (Euphorbia pulcherrima)
圣诞红[聖誕紅] shèngdànhóng
poinsettia (Euphorbia pulcherrima)
结局[結局] jiéjú
conclusion ② ending
不偏不倚[不偏不倚] bùpiānbùyǐ
even-handed ② impartial ③ unbiased ④ exact ⑤ just
偏听偏信[偏聽偏信] piāntīngpiānxìn
to heed and trust only one side (idiom)
偏激[偏激] piānjī
extreme (usu. of thoughts, speech, circumstances)
亡羊补牢[亡羊補牢] wángyángbǔláo
lit. to mend the pen after the sheep are lost (idiom); fig. to take action too late ② to lock the stable door after the horse has bolted ③ better late than never
附属公司[附屬公司] fùshǔgōngsī
subsidiary company
扣题[釦題] kòutí
to stick to the topic
八股[八股] bāgǔ
an essay in eight parts ② stereotyped writing
少食多餐[少食多餐] shǎoshíduōcān
to have more meals a day but less food at each (idiom)
出力[出力] chūlì
to exert oneself
讨好[討好] tǎohǎo
to get the desired outcome ② to win favor by fawning on sb ③ to curry favor with ④ a fruitful outcome to reward one’s labor
投诉[投訴] tóusù
complaint ② to file a complaint ③ to sue
蜗居[蝸居] wōjū
snail’s home; fig. humble abode
惨淡[慘淡] cǎndàn
dark ② gloomy ③ dismal ④ by painstaking effort
扎实[扎實] zhāshi
strong ② solid ③ sturdy ④ firm ⑤ practical
摆摊子[擺攤子] bǎitānzi
to set up a stall ② to maintain a large staff and organization
摩的[摩的] módī
motorcycle taxi ② abbreviation for 摩托車的士|摩托车的士[mo2 tuo1 che di1 shi4]
挺身而出[挺身而出] tǐngshēn’érchū
to step forward bravely
屯垦[屯墾] túnkěn
to open up land for cultivation ② to garrison troops to open up land
屯垦园区[屯墾園區] túnkěnyuánqū
area of land opened up for cultivation ② kibbutz
屯[屯] tún
to station (soldiers) ② to store up
三里屯[三裡屯] Sānlǐtún
Sanlitun (Beijing street name)
戍边[戍邊] shùbiān
to garrison the border ② to guard the frontier ③ exile to a border garrison post
兵团[兵團] bīngtuán
large military unit ② formation ③ corps ④ army
渣滓[渣滓] zhāzǐ
residue ② disreputable people
苦中作乐[苦中作樂] kǔzhōngzuòlè
to find joy in sorrows (idiom); to enjoy sth in spite of one’s suffering
苦衷[苦衷] kǔzhōng
painful embarrassment ② predicament ③ difficulties
包场[包場] bāochǎng
book a whole theater
复制[複製] fùzhì
to duplicate ② to make a copy of ③ to copy ④ to reproduce ⑤ to clone
鸡皮疙瘩[雞皮疙瘩] jīpígēda
goose pimples ② goose bumps
墨索里尼[墨索里尼] Mòsuǒlǐní
Benito Mussolini (1883-1945), Italian fascist dictator, “Il Duce”, president 1922-1943
摩梭族[摩梭族] Mósuōzú
Mosuo ethnic group of Yunnan and Sichuan
挲[挲] suō
feel ② to fondle
摩挲[摩挲] mósuō
to stroke ② to caress
拆迁[拆遷] chāiqiān
to demolishing a building and relocate the inhabitants
工作狂[工作狂] gōngzuòkuáng
workaholic
流失[流失] liúshī
drainage ② to run off ③ to wash away
推卸[推卸] tuīxiè
to avoid (esp. responsibility) ② to shift (the blame) ③ to pass the buck
说道[說道] shuōdào
discuss
破冰[破冰] pòbīng
to break the ice ② groundbreaking (in relations)
嫖客[嫖客] piáokè
patron of a brothel
说客[說客] shuìkè
persuasive speaker (often derogatory) ② the gift of the gab
松鼠[松鼠] sōngshǔ
squirrel
阖家[闔家] héjiā
variant of 合家|合家[he2 jia1]
合家[合家] héjiā
whole family ② entire household
不言而喻[不言而喻] bùyán’éryù
it goes without saying ② it is self-evident
忙碌[忙碌] mánglù
busy ② bustling
閒暇[閒暇] xiánxiá
leisure
炎黄子孙[炎黃子孫] Yánhuángzǐsūn
Descendants of the Fiery Emperor and Yellow Emperor (i.e. Han Chinese people)
原子[原子] yuánzǐ
atom ② atomic
沦[淪] lún
to sink (into ruin, oblivion) ② to be reduced to
硕果[碩果] shuòguǒ
major achievement ② great work ③ triumphant success
硕果仅存[碩果僅存] shuòguǒjǐncún
only remaining of the great (saw); one of the few greats extant
天人合一[天人合一] tiānrénhéyī
oneness of heaven and humanity ② the theory that man is an integral part of nature
根基[根基] gēnjī
foundation
印记[印記] yìnjì
imprint ② trace
社火[社火] shèhuǒ
festival entertainment (lion dance, dragon lantern etc)
农耕[農耕] nónggēng
plowing ② agriculture
萎缩[萎縮] wěisuō
to wither ② to dry up (of a plant) ③ to atrophy (of muscle, social custom etc)
价值观[價值觀] jiàzhíguān
system of values
动摇[動搖] dòngyáo
waver ② be indecisive
踏青[踏青] tàqīng
lit. tread the green; go for a walk in the spring (when the grass has turned green) ② spring hike season around Qingming festival 清明, 4th-6th April
七夕[七夕] qīxī
double seven festival, evening of seventh of lunar seventh month ② girls’ festival ③ Chinese Valentine’s day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed their annual meeting
牛郎织女[牛郎織女] niúlángzhīnǚ
Cowherd and Weaving maid (characters in folk story) ② separated lovers ③ Altair and Vega (stars)
牛郎[牛郎] Niúláng
Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 ② Altair (star)
女红[女紅] nǚhóng
needlework
外延[外延] wàiyán
extension (semantics)
伸展[伸展] shēnzhǎn
extension
进食[進食] jìnshí
to take a meal ② to eat
灾变[災變] zāibiàn
catastrophe ② cataclysmic change
天然气[天然氣] tiānránqì
natural gas
滚瓜烂熟[滾瓜爛熟] gǔnguālànshú
lit. ripe as a melon that rolls from its vine (idiom); fig. to know fluently ② to know sth inside-out ③ to know sth by heart
长辈[長輩] zhǎngbèi
elder generation
截然不同[截然不同] jiéránbùtóng
to be completely different ② to be poles apart (idiom)
以求一逞[以求一逞] yǐqiúyīchěng
in a bid for success (idiom)
貉子[貉子] háozi
raccoon dog (Nyctereutes procyonoides) ② raccoon of North China, Korea and Japan (Japanese: tanuki) ③ also called 狸
良心[良心] liángxīn
conscience
瓦斯[瓦斯] wǎsī
gas
源源不绝[源源不絕] yuányuánbùjué
in an endless stream (idiom)
废气[廢氣] fèiqì
exhaust gas ② industrial waste gas ③ steam
废寝忘餐[廢寢忘餐] fèiqǐnwàngcān
to neglect sleep and food (idiom); to skip one’s sleep and meals ② to be completely wrapped up in one’s work
电动[電動] diàndòng
electric powered
电磁场[電磁場] diàncíchǎng
electromagnetic fields
电磁[電磁] diàncí
electromagnetic
清理[清理] qīnglǐ
clear ② to put in order ③ to check up
扩音器[擴音器] kuòyīnqì
megaphone ② loudspeaker ③ amplifier ④ microphone
冷却[冷卻] lěngquè
to cool off ② cooling
冷却剂[冷卻劑] lěngquèjì
coolant
电器[電器] diànqì
(electrical) appliance ② device
点球[點球] diǎnqiú
penalty kick
自相矛盾[自相矛盾] zìxiāngmáodùn
to contradict oneself ② self-contradictory ③ inconsistent
潮汐[潮汐] cháoxī
tide
地热[地熱] dìrè
geothermal
可观[可觀] kěguān
considerable
简朴[簡樸] jiǎnpǔ
simple and unadorned ② plain
上游[上遊] shàngyóu
upper reaches ② advanced position
废物[廢物] fèiwù
rubbish ② waste material ③ useless person
清早[清早] qīngzǎo
first thing in the morning ② at daybreak
心情[心情] xīnqíng
mood ② frame of mind ③ CL:個|个[ge4]
司空见惯[司空見慣] sīkōngjiànguàn
a common occurrence
车轱辘话[車軲轆話] chēgūluhuà
rambling speech (idiom)
立竿见影[立竿見影] lìgānjiànyǐng
lit. set up a pole and see the shadow (idiom); fig. instant effect ② quick results
不明不白[不明不白] bùmíngbùbái
with no clear reason whatever (idiom)
相貌[相貌] xiàngmào
appearance
香茅[香茅] xiāngmáo
lemon grass (Cymbopogon flexuosus)
食欲[食慾] shíyù
appetite
气味[氣味] qìwèi
odor ② scent
分明[分明] fēnmíng
clearly demarcated ② sharply contoured
精细[精細] jīngxì
fine ② meticulous ③ careful
嘻嘻[嘻嘻] xīxī
hee hee ② happy
未免[未免] wèimiǎn
unavoidable ② a bit too much ③ over the top (you exaggerate)
法号[法號] fǎhào
name in religion (of Buddhist or Daoist within monastery)
圆通[圓通] yuántōng
flexible ② accommodating
无数[無數] wúshù
countless ② numberless ③ innumerable
榜样[榜樣] bǎngyàng
example ② model ③ CL:個|个[ge4]
死不悔改[死不悔改] sǐbùhuǐgǎi
absolutely unrepentant and incorrigible (idiom)
德行[德行] déxíng
morality and conduct ② Taiwan pr. de2 xing4
举止[舉止] jǔzhǐ
bearing ② manner ③ mien
精益求精[精益求精] jīngyìqiújīng
to perfect sth that is already outstanding (idiom); constantly improving
粗制滥造[粗製濫造] cūzhìlànzào
to churn out large quantities without regard for quality (idiom); rough and slipshod work
虚实[虛實] xūshí
what is true and what is false ② (to get to know) the real situation
虚词[虛詞] xūcí
word having grammatical function but no meaning
唯心论[唯心論] wéixīnlùn
philosophy of idealism, the doctrine that external reality is a product of consciousness
唯物论[唯物論] wéiwùlùn
the philosophy of materialism, doctrine that physical matter is the whole of reality
物业管理[物業管理] wùyèguǎnlǐ
property management
格格不入[格格不入] gégébùrù
(idiom) inharmonious ② incompatible
退避三舍[退避三捨] tuìbìsānshè
lit. to retreat three day’s march (idiom); fig. to give way in the face of superior strength ② a strategic withdrawal
孜然[孜然] zīrán
cumin
紫外线[紫外線] zǐwàixiàn
ultraviolet ray
双氧水[雙氧水] shuāngyǎngshuǐ
hydrogen peroxide solution
酒精[酒精] jiǔjīng
alcohol ② ethanol CH3CH2OH ③ ethyl alcohol ④ also written 乙醇 ⑤ grain alcohol
创可贴[創可貼] chuāngkětiē
band-aid ② sticking plaster
绑带[綁帶] bǎngdài
bandage ② puttee
进项[進項] jìnxiang
income ② receipts ③ earnings ④ revenue
烟熏火燎[煙燻火燎] yānxūnhuǒliǎo
smoke and baking fire (idiom); surrounded by flames and smoke
排档[排檔] páidǎng
gear (of car, etc.) ② stall (of market, etc.)
业主[業主] yèzhǔ
owner ② proprietor
达标[達標] dábiāo
to reach a set standard
一味[一味] yīwèi
blindly ② invariably
权衡[權衡] quánhéng
to weigh ② to consider ③ to assess ④ to balance ⑤ to trade-off
利弊[利弊] lìbì
pros and cons ② merits and drawbacks ③ advantages and disadvantages
听从[聽從] tīngcóng
to listen and obey ② to comply with ③ to heed ④ to hearken
劝导[勸導] quàndǎo
to advise ② to attempt to convince
巧合[巧合] qiǎohé
coincidence
光明磊落[光明磊落] guāngmínglěiluò
open and candid (idiom); straightforward and upright