FSI Set 04 Flashcards
宏观调控[宏觀調控] hóngguāndiàokòng
macro-control
微观[微觀] wēiguān
micro- ② sub-atomic
脫贫[脱貧] tuōpín
to escape poverty
脱贫[脫貧] tuōpín
to lift oneself out of poverty
变形[變形] biànxíng
deformation ② to become deformed ③ to change shape ④ to morph
口气[口氣] kǒuqì
tone of voice ② the way one speaks ③ manner of expression ④ tone
偏[偏] piān
one-sided ② to lean ③ to slant ④ prejudiced ⑤ inclined to one side ⑥ the left-hand side of split Chinese character, often the key or radical
卤素[鹵素] lǔsù
halogen (chemistry)
露宿[露宿] lùsù
to sleep outdoors ② to spend the night in the open
介之推[介之推] Jiè Zhītuī
Jie Zhitui (7th century BC), legendary selfless subject of Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公, in whose honor the Qingming festival 清明 (Pure brightness or tomb-sweeping festival) is said to have been initiated
通货紧缩[通貨緊縮] tōnghuòjǐnsuō
deflation
绝望[絕望] juéwàng
desperation ② forlorn ③ hopeless
理财[理財] lǐcái
financial management ② finance
党八股[黨八股] dǎngbāgǔ
party jargon
打官腔[打官腔] dǎguānqiāng
to talk officiously ② to assume the air of a functionary ③ to talk in official jargon
志愿[志願] zhìyuàn
aspiration ② wish ③ ideal ④ volunteer
人际[人際] rénjì
human relationships ② interpersonal
掌舵[掌舵] zhǎngduò
to steer (a ship)
铺路[鋪路] pūlù
to pave (with paving stones) ② to lay a road ③ to give a present to sb to ensure success
失恋[失戀] shīliàn
to lose one’s love ② to break up (in a romantic relationship) ③ to feel jilted
丢脸[丟臉] diūliǎn
loss of face ② humiliation
亲情[親情] qīnqíng
affection ② family love ③ love, esp. within a married couple or between parents and children
幻想[幻想] huànxiǎng
delusion ② fantasy
激情[激情] jīqíng
passion ② fervor ③ enthusiasm ④ strong emotion
际遇[際遇] jìyù
luck ② fate ③ opportunity ④ the ups and downs of life
夫妻店[夫妻店] fūqīdiàn
family-run shop
夫权[夫權] fūquán authority
over the household
固执[固執] gùzhí
persistent ② stubborn
精益求精[精益求精] jīngyìqiújīng
to perfect sth that is already outstanding (idiom); constantly improving
恶性循环[惡性循環] èxìngxúnhuán
vicious circle
不确定性原理[不確定性原理] bùquèdìngxìngyuánlǐ
Heisenberg’s uncertainty principle (1927)
情节[情節] qíngjié
plot ② circumstances
青芥辣[青芥辣] qīngjièlà
horseradish ② wasabi ③ green mustard
蔚[蔚] wèi
Artemisia japonica ② luxuriant
严复[嚴復] Yán Fù
Yan Fu (1853-1921), influential Chinese writer and translator of Western books, esp. on social sciences
鸦片战争[鴉片戰爭] Yāpiànzhànzhēng
the Opium Wars of 1840-1842 and 1860-1861
自强运动[自強運動] Zìqiáng Yùndòng
Self-Strengthening Movement (period of reforms in China c 1861-1894), also named 洋務運動|洋务运动
自强[自強] zìqiáng
to strive for self-improvement
洋务运动[洋務運動] Yángwù Yùndòng
Self-Strengthening Movement (period of reforms in China c 1861-1894), also named 自強運動|自强运动
中学西用[中學西用] zhōngxuéxīyòng
to apply Chinese studies in the West (idiom)
平安时代[平安時代] Píng’ānshídài
Heian period (794-1192), period of Japanese history ruled by Kyoto imperial court
异化[異化] yìhuà
alienation
一鸣惊人[一鳴驚人] yīmíngjīngrén
to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
偷偷摸摸[偷偷摸摸] tōutōumōmō
surreptitious ② sneaky
阳光[陽光] yángguāng
sunshine ② CL:線|线[xian4]
贬义[貶義] biǎnyì
derogatory sense ② negative connotation
褒义[褒義] bāoyì
commendatory ② commendatory term ③ positive connotation
泡妞[泡妞] pàoniū
to pick up girls (esp. Beijing slang) ② to play around (with ladies) ③ to chase after (sexual partners)
毛手毛脚[毛手毛腳] máoshǒumáojiǎo
ham-handed ② restless and uneasy ③ too familiar or offhanded (esp. toward women) (idiom)
大众[大眾] dàzhòng
the masses ② the great bulk of the population
喇叭裤[喇叭褲] lǎbakù
flared trousers ② bell-bottomed pants
尖细[尖細] jiānxì
taper
冰冻三尺,非一日之寒[冰凍三尺,非一日之寒] bīngdòngsānchǐfēiyīrìzhīhán
three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn’t built in a day
胡耀邦[胡耀邦] Hú Yàobāng
Hu Yaobang (1915-1989), Chinese politician
坚定[堅定] jiāndìng
firm ② steady ③ staunch ④ resolute
肯尼迪[肯尼迪] Kěnnídí
Kennedy (name) ② J.F. Kennedy (1917-1963), US Democrat politician, president 1961-1963
白雪公主[白雪公主] Báixuěgōngzhǔ
Snow White
请愿书[請願書] qǐngyuànshū
petition
清华大学[清華大學] Qīnghuádàxué
Tsing Hua or Qinghua University, Beijing ② National Tsing Hua University, Hsinchu, Taiwan
幽闭恐惧症[幽閉恐懼症] yōubìkǒngjùzhèng
claustrophobia
猫头鹰[貓頭鷹] māotóuyīng
owl
夜猫子[夜貓子] yèmāozi
owl ② (fig.) night owl
矫揉造作[矯揉造作] jiǎoróuzàozuò
pretension ② affectation ③ putting on artificial airs
菊花[菊花] júhuā
chrysanthemum
相当[相當] xiāngdāng
equivalent to ② appropriate ③ considerably ④ to a certain extent ⑤ fairly
商量[商量] shāngliang
to consult ② to talk over ③ to discuss
布料[布料] bùliào
cloth ② material
花布[花布] huābù
printed cloth ② calico
排水沟[排水溝] páishuǐgōu
gutter
高人一等[高人一等] gāorényīděng
a cut above others ② elite (idiom)
忍让[忍讓] rěnràng
to exercise forbearance ② patient and accommodating
伤害[傷害] shānghài
injure ② harm
损害[損害] sǔnhài
harm ② to damage ③ to injure ④ to infringe
娃娃[娃娃] wáwa
baby ② small child ③ doll
儒家[儒家] Rújiā
Confucian school, founded by Confucius 孔子 (551-479 BC) and Mencius 孟子 (c. 372-c. 289 BC)
法家[法家] Fǎjiā
Legalist school of philosophy in pre-Han times, including Shang Yang 商鞅 and Han Feizi 韓非子|韩非子
恶有恶报[惡有惡報] èyǒu’èbào
evil has its retribution (idiom); to suffer the consequences of one’s bad deeds ② sow the wind and reap the whirlwind (Hosea 8:7)
善有善报,恶有恶报[善有善報,惡有惡報] shànyǒushànbào’èyǒu’èbào
Virtue has its reward, evil its retribution
善有善报,恶有恶报,若然不报时晨未到[善有善報,惡有惡報,若然不報時晨未到] shànyǒushànbào’èyǒu’èbàoruòránbùbàoshíchénwèidào
Good has its reward and evil has its recompense. The payback is just a matter of time
不可知论[不可知論] bùkězhīlùn
agnosticism, the philosophical doctrine that some questions about the universe are in principle unanswerable
流产[流產] liúchǎn
a miscarriage ② an abortion ③ to abort (an action)
堕胎[墮胎] duòtāi
to induce an abortion ② induced abortion
多肽连[多肽連] duōtàilián
polypeptide chain
肽[肽] tài
peptide (two or more amino acids linked by peptide bonds CO-NH)
结肠[結腸] jiécháng
colon (large intestine)
智商[智商] zhìshāng
IQ (intelligence quotient)
情商[情商] qíngshāng
emotional quotient (EQ) ② emotional IQ ③ abbr. for 情緒商數|情绪商数[qing2 xu4 shang1 shu4]
商数[商數] shāngshù
quotient (math.)
脱氧核糖核酸[脫氧核糖核酸] tuōyǎnghétánghésuān
DNA
质地[質地] zhìdì
texture ② background (texture) ③ grain ④ quality ⑤ character ⑥ disposition
口感[口感] kǒugǎn
taste ② texture (of food) ③ how food feels in the mouth
李瑞环[李瑞環] Lǐ Ruìhuán
Li Ruihuan
彭德怀[彭德懷] Péng Déhuái
Peng Dehuai (1898-1974), top communist general, subsequently politician and politburo member, disgraced after attacking Mao’s failed policies in 1959, and died after extensive persecution during the Cultural Revolution
反动[反動] fǎndòng
reaction ② reactionary
肩负[肩負] jiānfù
to shoulder (a burden) ② to bear ③ to suffer (a disadvantage)
否定[否定] fǒudìng
to negate ② negative (answer) ③ CL:個|个[ge4]
林彪[林彪] Lín Biāo
Lin Biao (1908-1971), Chinese army leader at time of the Cultural Revolution
雷锋[雷鋒] Léi Fēng
Lei Feng (1940-1962), young communist killed in an accident in 1962, used as a model in one of Mao’s campaigns from 1963
四旧[四舊] sìjiù
the Four Olds (target of the Cultural Revolution)
破四旧[破四舊] pòsìjiù
Destroy the Four Olds (campaign of the Cultural Revolution)
红卫兵[紅衛兵] hóngwèibīng
Red Guards (during the Cultural Revolution, 1966-1976)
高举[高舉] gāojǔ
to lift up ② to hold high
长征[長征] chángzhēng
the Long March
韶山[韶山] Sháoshān
(N) Shaoshan (city in Hunan)
尊意[尊意] zūnyì
(honorific) your respected opinion ② What do you think, your majesty?
魁[魁] kuí
chief ② head
走资派[走資派] zǒuzīpài
capitalist-roader ② person in power taking the capitalist road, a political label often pinned on cadres by the Red Guards during the Cultural Revolution
造反[造反] zàofǎn
rebel ② revolt
党派[黨派] dǎngpài
partisan ② political party related
党派集会[黨派集會] dǎngpàijíhuì
party meeting
中南海[中南海] Zhōngnánhǎi
Zhongnanhai, to the West of the Forbidden City, now the Communist Party headquarters
修正主义[修正主義] xiūzhèngzhǔyì
revisionism
反修防修[反修防修] fǎnxiūfángxiū
to combat and prevent revisionism (PRC) (idiom)
批修整风[批修整風] pīxiūzhěngfēng
to criticize revisionism and rectify trends (PRC) (idiom)
彬[彬] bīn
ornamental ② refined
渔[漁] yú
fisherman ② to fish
幻灭[幻滅] huànmiè
to disillusion ② disillusionment ③ vanishing (illusions, hopes, aspirations etc)
无限[無限] wúxiàn
unlimited ② unbounded
旁遮普邦[旁遮普邦] Pángzhēpǔbāng
Punjab state in northwest India bordering Pakistan
养老院[養老院] yǎnglǎoyuàn
nursing home
孝顺[孝順] xiàoshùn
filial piety
养儿防老[養兒防老] yǎng’érfánglǎo
(of parents) to bring up children for the purpose of being looked after in old age
养而不教[養而不教] yǎng’érbùjiāo
to raise children without educating them (idiom)
甲状腺[甲狀腺] jiǎzhuàngxiàn
thyroid gland
炒股票[炒股票] chǎogǔpiào
to speculate in stocks
忠诚[忠誠] zhōngchéng
devoted ② fidelity ③ loyal ④ loyalty
记录片[記錄片] jìlùpiàn
documentary movie or TV program
灵活[靈活] línghuó
flexible ② nimble ③ agile
费力[費力] fèilì
great effort ② to strain (oneself)
总务[總務] zǒngwù
general matters ② division of general affairs ③ person in overall charge
雅皮士[雅皮士] yǎpíshì
yuppie (transl.) ② young urban professional, 1980s slang
反弹[反彈] fǎndàn
to bounce ② to bounce back ③ to boomerang ④ to ricochet ⑤ rebound (of stock market etc) ⑥ bounce ⑦ backlash ⑧ negative repercussions ⑨ see also 反彈|反弹[fan3 tan2]
外号[外號] wàihào
nickname
惜福[惜福] xīfú
to appreciate one’s good fortune
韧带[韌帶] rèndài
ligament
祝福[祝福] zhùfú
blessings ② wish well
好运[好運] hǎoyùn
good luck
照顾[照顧] zhàogu
to take care of ② to show consideration ③ to attend to ④ to look after
儿女[兒女] érnǚ
children ② sons and daughters
呗[唄] bei
modal particle indicating indicating grudging or reluctant agreement ② modal particle indicating that things should only or can only be done a certain way
二奶[二奶] èrnǎi
mistress ② second wife ③ lover
帖子[帖子] tiězi
card
保险杠[保險槓] bǎoxiǎngàng
car bumper ② spoiler ③ fender
贴纸[貼紙] tiēzhǐ
sticker
阉割[閹割] yāngē
castration
独联体[獨聯體] Dúliántǐ
Commonwealth of Independent States (former Soviet Union) ② abbr. for 獨立國家聯合體|独立国家联合体
外表[外表] wàibiǎo
external ② outside ③ outward appearance
嫁妆[嫁妝] jiàzhuāng
dowry (money given by the bride’s family to the groom)
求婚[求婚] qiúhūn
propose marriage
勤能补拙[勤能補拙] qínnéngbǔzhuō
ineptitude can be remedied by diligence (idiom)
笨鸟先飞[笨鳥先飛] bènniǎoxiānfēi
lit. the clumsy bird flies early (idiom); fig. to work hard to compensate for one’s limited abilities
人工呼吸[人工呼吸] réngōnghūxī
artificial respiration (medicine)
透析[透析] tòuxī
dialysis (separation of crystalloids by osmosis)
吗啡[嗎啡] mǎfēi
morphine
变相[變相] biànxiàng
in disguised form ② covert
脏器[臟器] zàngqì
internal organs
失败者[失敗者] shībàizhě
loser
馋嘴[饞嘴] chánzuǐ
gluttonous ② glutton
馋痨[饞癆] chánláo
gluttony
骚[騷] sāo
trouble ② disturbance ③ rumpus ④ flirty ⑤ coquettish ⑥ abbr. for 離騷|离骚[Li2 Sao1] ⑦ literary writings ⑧ smell of urine ⑨ foul smell ⑩ male (animal) (topolect)
骚人墨客[騷人墨客] sāorénmòkè
literati (idiom)
骚货[騷貨] sāohuò
a loose woman ② a ****
见证[見證] jiànzhèng
witness ② testimony
深刻[深刻] shēnkè
profound ② deep ③ deep-going
嘉宾[嘉賓] jiābīn
esteemed guest ② honored guest
岫[岫] xiù
cave ② mountain peak
惆怅[惆悵] chóuchàng
melancholy ② depression
抒情[抒情] shūqíng
to express emotion
品德[品德] pǐndé
moral character
原始[原始] yuánshǐ
first ② original ③ primitive ④ original (document etc)
赞同[贊同] zàntóng
to approve of ② to endorse ③ (vote) in favor