English to Greek Practice Sentences (Book 2) Flashcards

1
Q

I order the slaves to run away

A

κελευω τους δουλους φευγειν.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Did you hear a voice?

A

ἀρα φωνην ἠκουσας;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The horse was running out of the sea

A

ὁ ἱππος ἐκ της θαλασσης ἐτρεχεν.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

The journey was easy

A

ἡ ὁδος ῥᾳδια ἠν.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

We sent many gifts

A

ἐπεμψαμεν πολλα δωρα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The stranger does not understand the words

A

ὁ ξενος οὐ γιγνωσκει τους λογους.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I do not have a prize

A

οὐκ ἐχω ἀθλον

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Did they hide the gold?

A

ἀρα ἐκρυψαν τον χρυσον;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

We were carrying food into the house

A

ἐφερομεν τον σιτον εἰς την οἰκιαν.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Many citizens are waiting

A

πολλοι πολιται μενουσιν.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The messenger has the gifts

A

ὁ ἀγγελος ἐχει τα δωρα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

You were throwing stones into the river

A

λιθους εἰς τον ποταμον ἐβαλλες.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I took many weapons

A

πολλα ὁπλα ἐλαβον.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

We are waiting and listening

A

μενομεν και ἀκουομεν.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

They were in terrible danger

A

ἐν δεινῳ κινδυνῳ ἠσαν.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

The young man is eating the food

A

ὁ νεανιας ἐσθιει τον σιτον.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

We were running to the market-place

A

ἐτρεχομεν προς την ἀγοραν.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

The soldiers did not persuade the general

A

οἱ στρατιωται οὐκ ἐπεισαν τον στρατηγον

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Did you learn the words?

A

ἀρα ἐμαθες τους λογους;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I was admiring the new house

A

ἐθαυμαζομεν την νεαν οἰκιαν.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

The country has many rivers

A

ἡ χωρα ἐχει πολλους ποταμους.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

We did not hear the shout

A

οὐκ ἠκουσαμεν την βοην.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

The soldiers were guarding the gates

A

οἱ στρατιωται ἐφυλασσον τας πυλας.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Do you wish to find the book?

A

ἀρα ἠθελες εὑρισκειν την βιβλον;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
He has a strong horse
ἰσχυρον ἱππον ἐχει.
26
I heard wise words
ἠκουσα σοφους λογους.
27
We were leaving a gift in the temple
δωρον ἐν τῳ ἱερῳ ἐλειπομεν.
28
The slave is carrying the food
ὁ δουλος φερει τον σιτον.
29
I wrote many books
πολλας βιβλους ἐγραψα.
30
Were you going out of the house?
ἀρα ἐβαινες ἐκ της οἰκιας;
31
We have few gifts
ὀλιγα δωρα ἐχομεν
32
The friends sent letters
οἱ φιλοι ἐπιστολας ἐπεμψαν.
33
You were brave in the battle
ἀνδρειος ἠσθα ἐν τῃ μαχῃ.
34
They were eating and drinking
ἠσθιον και ἐπινον.
35
Did you write the words?
ἀρα ἐγραψας τους λογους;
36
We find gold in the river
χρυσον ἐν τῳ ποταμῳ εὑρισκομεν.
37
The foreigners are carrying weapons
οἱ ξενοι φερουσιν ὁπλα.
38
I fell into the sea
ἐπεσον εἰς την θαλασσαν.
39
The voice of the goddess was beautiful
ἡ της θεας φωνη καλη ἠν.
40
I am a good messenger
ἀγγελος ἀγαθος εἰμι.
41
We were going into the temple
ἐβαινομεν εἰς το ἱερον.
42
The young man ordered the citizens to wait
ὁ νεανιας ἐκελευσε τους πολιτας μενειν.
43
I did not send the letter
οὐκ ἐπεμψα την ἐπιστολην.
44
We were often drinking wine
οἰνον πολλακις ἐπινομεν.
45
The gods speak terrible words
ὁ θεος δεινους λογους λεγει.
46
I found a strong horse
ἱππον ἰσχυρον ηὑρον.
47
We were running towards the sea
ἐτρεχομεν προς την θαλασσαν.
48
The slave's work is difficult
το του δουλου ἐργον ἐστι χαλεπον.
49
We were waiting for many days
πολλας ἡμερας ἐμενομεν
50
You learned many words
ἐμαθετε πολλους λογους.
51
The goddess has beautiful gifts
ἡ θεα ἐχει καλα δωρα.
52
We wish to eat the food
ἐθελομεν ἐσθιειν τον σιτον.
53
Was the messenger speaking?
ἀρα ὁ ἀγγελος ἐλεγεν;
54
I led the horses into the field
τους ἱππους εἰς τον ἀγρον ἠγαγον
55
The slave immediately ran away
ὁ δουλος εὐθυς ἐφυγεν.
56
Were you in danger?
ἀρα ἐν κινδυνῳ ἠσθα;
57
We are leaving the soldiers on the island
λειπομεν τους στρατιωτας ἐν τῃ νησῳ.
58
They were waiting in the market-place
ἐμενον ἐν τῃ ἀγορᾳ
59
We did not chase the horse
οὐκ ἐδιωξαμεν τον ἱππον.
60
I am running because I am a messenger
τρεχω διοτι ἀγγελος εἰμι.