Adverbs & possessive Flashcards

0
Q

a little, slightly, rather, quite, fairlu

A

kidogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

badly

A

vibaya

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

hardly, toughly, difficult

A

vigumu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

well, nicely, properly

A

vizuri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

he fell badly

A

alianguka vibaya

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

we are rather happy

A

tunafurahi kidogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

answer properly

A

jibu vizuri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

that tree grew badly

A

mti ule uliota vibaya

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

that child did well in the examination

A

mtoto yule alifanya vizuri mtihanini

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

buy a little (bit of) bread

A

nunua mkate kidogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

o.k.!

A

vizuri!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

the month started very badly

A

mwezi mlianza vibaya sana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

the European is increasing salaries a little

A

Mzungo anaongeza mishahara kidogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

that exam was a little difficult

A

mtihani ule ulikuwa mgumu kidogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

these plants are drying up very well

A

mimea hii inakauka vizuri sana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

you put that mirror badly

A

uliweka vibaya kioo kile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

the servant cleaned this room well

A

mtumishi alisafisha vizuri chumba hiki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

that child cut the finger a little

A

mtoto yule alikata kidogo kidole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

that journey was quite difficult

A

mwendo ule ulikuwa mgumu kidogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

would you bring the bread? OK!

A

ulete mkate? vizuri.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

y’all are using those knives very badly

A

mnatumia vibaya sana visu vile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

that book was brought by that child

A

kitabu kile kilileta na mtoto yule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

chakula kilipikwa na mwanamke yule

A

the food was cooked by that woman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

the child was cut with a knife

A

mtoto alikatwa kwa kisu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
the chair was covered by a cloth
kiti kilifunikwakwa kitambaa
25
those new potatoes were brought by that youth
viazi vipya vile vililetwa na kijana yule
26
this fierce animal was caught by the legs
mnyama mkali huyu alikamatwa kwa miguu
27
that game is being played by the children
Mchezo ule unachezwa na watoto
28
this chit was written by that european doctor
chiti kile kiliandikwa na mganga Mzungo yule
29
that good book is read a lot
kitabu kizuri kile kilisomwa sana
30
efficient teachers are wanted in tanzania
walimu hodari wanatakiwa Tanzania
31
these large rooms are cleaned every month
vyumba vikubwa hivi vinasafishwa kila mwezi
32
that tree fell and that child was hit by that piece
mti ule alianguka na mtoto yule alipigwa kwa kipande kile
33
these cups were put out by the servant
vikumbe hivi vilitolewa na vibarua hawa
34
i was asked to go to dar es salaam
niliombwa kwenda dar
35
watoto wadogo wale walitafutwa
the small children are being searched for
36
mishahara iliongezwa na Wagiriki
the salaries were increased by the greeks
37
the servants were arranged by that European
vibarua wale walipangwa na Mzungo yule
38
the games were begun this month
michezo hii ilianziwa mwezi huu
39
these dishes were washed with this dirty cloth
vikombe hivi vikisafishwa kwa kitambaa kichafu hiki
40
that clever thief was seized by those people
mwizi mwerevu yule alikamatwa na watu wale
41
that great (of character) woman is loved by the children
mwanamke mwema yule anapendwa na watoto
42
that door was opened badly
mlango ule ulifunguliwa vibaya
43
those heavy bags were taken by those servants
mizigo mizito ile inachukuliwa na vibarua wale
44
afterwards, later on
baadaye
45
not yet, still
bado
46
afterwards, later on, and then
halafu
47
especially
hass
48
this way, thus
hivi, hivyo
49
fancy that!
kumbe!
50
perhaps, possibly, maybe
labda
51
early, soon
mapema
52
as, well, also, too
pia
53
as well, also, too, just the same
vile vile
54
slowly, slow, carefully, gently
polepole
55
always
sikuzote
56
only, just
tu
57
quickly, hurriedly
upesi
58
luckily, fortunately
kwa bahati
59
suddenly
kwa ghafula
60
quickly, speedily
kwa haaraka
61
usually, generally, customarily
kwa kawaida
62
briefly, shortly
kwa kifupi
63
purposely, on purpose
kwa kusudi
64
daily
kwa kutwa
65
truthfully, really
kwa kweli
66
loudly
kwa sauti
67
therefore
kwa hiyo
68
therefore
kwa sababu hii
69
luckily, i saw just one rhino
kwa bahati, niliona kifaru mmoja tu
70
usually, those labourers come daily
kwa kawaida, vibarua wale wanakuja kwa kutwa
71
fancy that! he has forgotten, today, perhaps he will remember tomorrow
kumbe! amesahau, leo, labda atakumbuka kesho.
72
come early, tomorrow
njoo mapema, kesho
73
he came quickly
alikuja kwa haraka
74
luckily, i got bread in town, yesterday
kwa bahati, nilipata mkate mjini, jana
75
clean the dishes, and then sweep this room, and this one, too
safisha vyombo, baadaye, fagia chumba hiki, na hiki vilevile
76
usually, there ate many meetings in the month, but especially this month.
kwa kawaida, kuna mikutano mingi kila mwezi, lakini hasa mwezi huu
77
the door was opened suddenly
mlango ulifunguliwa ghafula
78
we went yesterday on purpose to arrive early
tulikwenda jana kwa kusudi, kufika mapema
79
he comes here daily
yeye anakuja kwa kutwa
80
lift this load carefully
inua mzigo huu polepole
81
truly, that club is very suitable
kwa kweli, chama kile kinafaa sana
82
a bag of potatoes and the farmer's crops
mfuko wa viazi na mimea ya mkulima
83
these cups' large saucers
visahani vikubwa vya vikombe hivi
84
a few trees of the forest
miti michache ya msitu
85
the people of tanzania
watu wa Tanzania
86
the child of that european's cook
mtoto wa mpishwa wa Mzungo yule
87
the farmer's labourers
vibarua wa mkulimo
88
mr smiths things
vitu vya bwana smith
89
the guests' luggage
mizigo ya wageni
90
the wells of that village
visima vya kijiji kile
91
the child's food, the trees of the forest, the door of the room
chakula cha mtoto, miti ya msitu, mlango wa chumba
92
wages of the workers, mountains of tanzania, thorns of the tree, books of the students
mishahara ya vibarua, milima ya Tanzania, miiba ya mti, vitabu vya wanafunzi
93
toes (of the foot), a finger (of the hand), the patient's body, the farmer's animals, the old man's pipe, the servant's reference, the teacher's chair, the members of the society, the farmer's potatoes
vidole vya mguu, kidole cha mkono, mwili, wa mngojwa, wanyama wa mkulima, kiko cha mzee, cheti cha mtumishi, kiti cha mwalimu, wanachama (wa chama), viazi vya mkulima
94
mind the thorns of that tree, they are very sharp
angalia miiba ya mti ule. inakuwa mikali sana.
95
the farmers of that village had good food crops
wakulima ya kijiji kile walikuwa na mimea mizuri ya chakula
96
mount kili is visible, now
mlima wa kili unaonekana sasa
97
the five year plan has started for this period. those visitors' loads were quite heavy.
mpango wa miaka mitano umeanza kwa muda huu. mizigo ya wageni wale ilikuwa mizito kidogo.
98
kenyas aggricultural program is progressing quite well
mpango wa kilimo wa kenya unaendelea vizuri
99
cut five pieces of bread for the guests's meals
kata vipande vitano vya mkate kwa vyakula vya wgeni.
100
the meeting of the aggricultural society starts tomorrow
mkutano wa chama cha kilimo utaanza kesho
101
put two pillows on the childrens bed. perhaps i shall try a swahili exam this year.
weka mito miwili kitandani cha watoto. labda, nitajaribu mtihani wa kiswhili, mwaka huu
102
many farmers of that village are members
wakulima wengi wa kijiji kile ni wanachama
103
they will have two months of aid with us, and then we shall return to nairobi
watakuwa na miezi miwili ya msaada nasi, halafu tutarudi nairobi
104
the slope of this mountain is very steep
mtelemko wa mlima huu ni mkali sana
105
the old pastor of the christians of tanga town has already died
mchungaji mzee wa kijiji cha tanga amekwisha kufa
106
i have bought the spear of that Masai's
nimenunua mkuki wa Mmasai yule
107
we have stayed in tanzania for a period of 8 years, now
tumekaa katika Tanzania kwa muda wa miaka minane, sasa
108
many inhabitants of that town have gone to the meeting
wenyeji wengi wa kijiji kile wamekwenda mkutanoni
109
don't buy that bread, it is yesterday's
usinunue mkate ule, ni wa jana
110
that European's guests are making a one month journey
wageni wa Mzungo yule wanafanya mwendo wa muda wa mwezi mmoja
111
where are those people's things? in the guest room.
vitu vya watu wale viko wapi? vipo katika chumba cha wageni
112
put my loads in my room
weka mizigo yangu katika chumba changu
113
this potato is excellent. look at its roots!
kiazi hiki ni kizuri kabisa. angalia mizizi yake!
114
this child has many toys, but his ball is lost
mtoto huyu ana michezo mingi, lakini mpira yake umepotea
115
that farmer has gone to sell his animals in town
mkulimo yule amekwenda mjini kuuza wanyama wake
116
my hands are dirty
mikono yangu michafu
117
this is not hamisi's book. his is red.
hiki si kitabu cha hamisi. chake ni chekundu.
118
the children have brought their food
watoto wameleta chakula chao
119
there is a meeting of our society today
pana mkutano wa chama chetu leo
120
their workers started early, today
vibarua wao walianza mapema, leo
121
that animal is known because its tail has been cut
mnyama huyu ni anajulikana kwa sababu mkia wake umekatwa
122
that european is looking for his wife
Mzungo yule anatafuta mke wake
123
the animals have lain down in the shade of that tree
Wanyama wamelala katika kivuli cha mti ule
124
this cup is broken. its handle is lost, also.
kikumbe kile kimevunjika. kipini chake kimepotea pia
125
these people are waiting for their salaries. if you have finished your food, have a rest.
watu hawa wanangoja mishahara yao. kama umemaliza chakula chako, pumzika.
126
y'all bring their luggage. the doc has gone to see his patients.
leteni mizigo yao. mganga amekwenda kuangalia wagonjwa wake.
127
his knife is not sharp, but mine is extremely sharp.
kisu chake si kikali, lakini changu kikali kabisa
128
i was able to enter their mosque the day before yesterday
niliweza kuingia msikiti wao juzi
129
the youths of that village are helping their elders a lot
vijana wa kijiji kile wanasaidia sana wazee wao
130
they have planted trees on their boundaries
wamepanda miti katika mipaka yao
131
his umbrella is lost
mwavuli wake umepotea
132
bring the pillow of your bed, and its mosquito net, too
lete mto wa kitanda chako, na chandalua chake pia
133
i am requesting to use your lighter. it is in my pocket.
ninaomba kutumia kiberiti chako. kimo katika mfuko wangu.
134
what sort of bread have you bought
umenunua mkate gani | .
135
which tall tree fell?
mti mrefu gani ulianguka
136
why are you late again
kwa nini umechelewa tena
137
why, for heavens sake, are you late again
mbona umechelewa tena
138
when will they go to mombasa
watakwenda mombasa lini
139
whom did you see?
Uliona nani?
140
who will go, today?
nani atakwenda, leo
141
what fell?
kitu gani ulianguka
142
say, will you go to nairobi, today?
je, utakwenda nairobi, leo?
143
i say, are you going to town?
Aisei/Je/Ebu, unakwenda mjini?
144
how did the children play, today?
watoto walichezaje, leo?
145
how are you selling these potatoes?
unauzaje viazi hivi?
146
how do you feel / what do you think?
unaonaje?
147
what do you say?
Unasemaje?
148
this child is very sick, How about that one?
mtoto huyu ni mgonjwa sana, yule je?
149
what sort of animals did they see in the serengeti?
waliona wanyama gani Serengeti?
150
how shall we climb that steep mountain?
tutapandaje mlima mkali ule?
151
say, what have you done with those things?
je, umefanya nini na vitu vile?
152
for goodness' sake, you have returned again?
mbona, umerudi tena
153
I say, what are you doing gere?
Ati! unafanya nini hapa?
154
how will they be able to carry that load?
watawezaje kuchukua mzigo ule?
155
what book is lost?
kitabu gani kimepotea?
156
what is this thing?
kitu gani, hiki?
157
why is the food late?
kwa nini chakula kimechelewa
158
when will the food be ready?
chakula kitakuwa tayari lini?
159
what sort of plant is that
mmea gani, ule?
160
how many children have failed to come today
watoto wangapi wamekosa kuja leo?