30 Review Flashcards
Hey, Tomás! What a coincidence. We haven’t seen each other for ages!
¡Hombre Tomás! ¡Qué casualidad! Hace tanto tiempo que no nos vemos.
Of course! If you move to Mexico, I’ll come and visit you.
¡Por supuesto! Si te mudas a México, iré a visitarte.
We’ll stay here for now, but we might move there in the future.
De momento seguiremos aquí, pero es probable que nos mudemos en el futuro.
Maybe in a year or two, depending on work.
Tal vez dentro de uno o dos años, depende del trabajo.
If I go and live there, promise me that you’ll come and see me.
Si me voy a vivir allí, prométeme que vendrás a verme.
Well have a great time! Will you stay and live there then?
¡Que lo paséis muy bien! ¿Entonces os quedaréis a vivir allí?
You’re right, not since we did the internship at the bank, I think.
Tienes razón, yo creo que desde que hicimos las prácticas en el banco.
So, tell me, how’s life treating you?
Cuéntame, ¿qué es de tu vida?
I can’t complain. I met my girlfriend Alejandra at the bank where we used to work.
No me puedo quejar. Conocí a mi novia Alejandra en el banco donde trabajábamos.
We’ve been together for three years and we’re getting married next month.
Estamos juntos desde hace tres años y el mes que viene nos casamos.
She’s Mexican, so the wedding will be in Mexico.
Ella es mexicana, así que la boda será en México.
There will be a big celebration with lots of guests and a big reception.
Habrá una gran celebración con un montón de invitados y un gran banquete.
Yeah, I guess that’s what I should do. How’s everything with you?
Sí, supongo que eso debería hacer. ¿Y a ti qué tal te van las cosas?
Pues cuando terminé las prácticas conseguí un trabajo con un buen sueldo y un contrato fijo, pero acabo de dejarlo.
Well, when I finished my internship, I got a job with a good salary and a permanent contract, but I’ve just quit.
I wish you luck and I hope you find what you’re looking for
Ojalá tengas suerte y espero que encuentres lo que buscas.