19/05/2021: Stop saying no sé (alternatives) Flashcards
- ¿Sabes ___________ (when school ends)?
- No, ni idea.
- ¿Sabes cuándo termina la escuela?
- No, ni idea.
- Do you know when school ends?*
- (- No, no idea.)*
- ¿Sabes cuándo termina la escuela?
- No, ___________ (no idea).
- ¿Sabes cuándo termina la escuela?
- No, ni idea.
- Do you know when school ends?*
- (- No, no idea.)*
- ¿Por qué se divorciaron?
- No pues, ¿___________ (who knows)?
- ¿Por qué se divorciaron?
- No pues, ¿quién sabe?
- Why did they get divorced?*
- (- No, well, who knows?)*
- ¿Sabes quién produjo las películas de Harry Potter?
- ¿___________ (And why should I know)?
- ¿Sabes quién produjo las películas de Harry Potter?
- ¿Y por qué habría de saberlo?
- Do you know who produced the Harry Potter movies?*
- (- And why should I know?)*
Ay, pero ___________ (don’t get upset), pensé que era tu película favorita, perdón.
Ay, pero no te enojes, pensé que era tu película favorita, perdón.
(Ay, but don’t get upset, I thought it was your favorite movie, sorry)
Ay, pero no te enojes, pensé que ___________ (it was your favorite movie), perdón.
Ay, pero no te enojes, pensé que era tu película favorita, perdón.
(Ay, but don’t get upset, I thought it was your favorite movie, sorry)
- Hola María, ¿___________ (Are you going tonight)?
- Mmm… Voy a pensarlo.
- Hola María, ¿Vas a ir esta noche?
- Mmm… Voy a pensarlo.
- Hey Maria, are you going tonight?*
- (- Hmm… I’m going to think about it.)*
- Hola María, ¿Vas a ir esta noche?
- Mmm… ___________ (I’m going to think about it).
- Hola María, ¿Vas a ir esta noche?
- Mmm… Voy a pensarlo.
- Hey Maria, are you going tonight?*
- (- Hmm… I’m going to think about it.)*
___________ (I don’t have it handy), pero déjame buscarlo.
No lo tengo a la mano, pero déjame buscarlo.
(I don’t have it handy, but let me look for it.)
No lo tengo a la mano, pero ___________ (let me look for it).
No lo tengo a la mano, pero déjame buscarlo.
(I don’t have it handy, but let me look for it.)
- ¿Cuál era el nombre del chico que vino de Francia?
- ___________. (I can’t remember right now.)
- ¿Cuál era el nombre del chico que vino de Francia?
- No recuerdo en estos momentos.
- What’s the name of the guy who came from France?*
- (- I can’t remember right now.)*
Ay maestra, me parece en 1810, pero ___________ (I’m not sure).
Ay maestra, me parece en 1810, pero no tengo certeza.
(Ay teacher, it seems to me in 1810, but I don’t have certainty/I’m not sure.)
___________ (I don’t want to give you a wrong answer), pero permíteme checarlo.
No quiero darte una respuesta incorrecta, pero permíteme checarlo.
I don’t want to give you a wrong answer, but allow me to check.
()
No quiero darte una respuesta incorrecta, pero ___________ (let me check).
No quiero darte una respuesta incorrecta, pero permíteme checarlo.
(I don’t want to give you a wrong answer, but allow me to check.)
- ¿___________ (What are your weaknesses)?
- Esa es una buena pregunta.
- ¿Cuáles son tus debilidades?
- Esa es una buena pregunta.
- What are your weaknesses?*
(- That is a good question.)