Tours - week 2 Flashcards
A day well filled gives a good sleep. A life well filled gives a peaceful death
Une journée bien remplie donne un bon sommeil. Une bien remplie donne une mort tranquille
Good point !
Bien vu !
This one or that one
Celui-ci ou celui-là
It has all that we want
Il a tout ce qu’on veut
I don’t master it
Je maitrise pas
I am learning a lot
I have learnt a lot
J’apprends beaucoup
J’ai beaucoup appris
Small world !
Le monde est petit !
I am not in the right frame of mind (don’t have the head) for that
je n’ai pas la tête à ça
I would really like it to be nice / I would really like it to be less hot !
j’aimerais vraiment qu’il fasse beau / qu’il fasse moins chaud !
You are very sweet
Tu es très doux
Do you fancy… (having a drink)… one of these evenings (at some point) ?
ça te dirait de / tu as envie de… (prendre un verre) un de ces soirs (à un moment donné) ?
For young people, there is a lot going on (it moves a lot)
Pour les jeunes, ça bouge énormément / il est plein de mouvement
There are plenty of things to do
Il y a plein de trucs à faire
Are you in a hurry ?
I am busy
Tu es pressé ?
Je suis occupé
What do I think of Parisians ?
They are closed and sour
Qu’est-ce que je pense des Parisiens?
Ils sont renfermé et aigri
Do you see what I mean
Tu vois (voyez) ce que je veux dire ?
Yes it’s the same for the English
They are the same
Oui, c’est pareil pour les anglais
Ils sont pareils
I don’t know what he does (what is his thing)
Je sais pas c’est quoi son truc
I propose to you that we go out for a drink
Je te propose de prendre un verre
It is worth the pain !
ça vaut la peine !
I am kept busy (lit: I am not unemployed)
J’ai pas chômer
I live one day at a time
Je vis au jour le jour
Love is in the air
Il y a de l’amour dans l’air
Hello ladies and gentlemen
Bonjour, messieurs-dames
It’s one or the other
C’est soit l’un, soit l’autre
What did you do that was nice today ?
Nothing special
Qu’est-ce que tu fais de beau aujourd’hui ?
Rien de spécial
It’s the best !
C’est top !
It’s in doing whatever that we become whoever
(Rémi Gaillard)
C’est en faisant n’importe quoi, qu’on devient n’importe qui
When I need to / When I needed to
Quand j’en ai besoin / Quand j’en avais besoin
It doesn’t matter / I don’t care
Peu importe
The more I drink, the more I forget
Plus je bois, plus j’oublie
I was there 2 minutes before departure but they closed the gates and didnt allow anyone else to board
J’y étais 2 minutes avant le départ mais ils ont fermé les portes et n’ont pas permis à personne d’autre d’embarquer
I missed my train in Paris
J’ai raté mon train à paris
it’s not the same in England
ce n’est pas pareil en Angleterre
What’s the problem?
C’est quoi, le probleme
Bon vs. Bien
a) 4 instances to use ‘bon’ (the rest, use ‘bien’)
b) The chocolate is nice
c) That smells nice
d) It’s good to learn foreign languages, no?
e) I did not see anything good
f) I have a good level of French
g) This footballer is very good
h) Other uses of bon
i) Other uses of bien
a) Food (gout), sensations physique, les odeurs, le niveau
b) Le chocolat, c’est bon
c) ça sent bien
d) C’est bien d’apprendre les langues étrangères
e) Je n’ai rien vu de bien
f) J’ai un bon niveau de français
g) Ce joueur du foot, c’est tres bon
h) Surprise (e.g. “Ah, bon?”)
i) Confirmation (e.g. “C’est bien, ton numero de telephone?”, “C’est bien, ce chemin?”)
How is it that…
Comment se fait-il que…
We can see how that might be…
On peut voir en quoi ca peut-etre…
J’ignore qui vous etes, j’ignore ce que vous voulez
I don’t know who you are, I don’t know what you want