Section 12G English to Greek Flashcards

1
Q

(used in conditions)

A

ἄν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I wish that! would that!

A

εἴθε (+ opt.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

forget (+ gen.)

A

ἐπιλανθάνομαι (ἐπιλαθ-) (+ gen.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

recite, list

A

καταλέγω (κατειπ- )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

evidence, witness

A

μαρτυρία, ἡ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

mention

A

μνεία, ἡ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

remember

A

μνημονεύω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

see to it that (+ fut. indic.)

A

ὅπως (+ fut. indic.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

poor man; (adj.) poor

A

πένης, πένητος, ὁ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

rich, wealthy

A

πλούσιος, α, ον

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

be with, have intercourse with (+ dat).

A

συγγίγνομαι (συγγεν- ) (+ dat.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

STRYMODOROS “I’m damned (may I perish) if I can remember …”

A

(Strymodorus’ memory lets him down) ΣΤΡ. ἀπολοίμην, εἰ μημονεύω —

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

KOMIAS “You seem to be in some perplexity, Strymodoros.”

A

ΚΩ. δοκεῖς μοι, ὦ Στρυμόδωρε, εἰς ἀπορίαν τινὰ κταστῆναι.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

“Don’t cover up your perplexity, feeling ashamed in front of Euergides, but tell me what is perplexing you.”

A

μὴ οὖν ἐπικάλυπτε τὴν ἀπορίαν, αἰσχυνόμενος τὸν Εὐεργίδην, ἀλλὰ λέγε μοι ὃ ἀπορεῖς.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

STR. “I will tell you , Komias, what is perplexing me.”

A

ΣΤΡ. ἐγώ σοι ἐρῶ, ὦ Κωμία, ὃ ἀπορῶ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“Why did Apollodoros mention Lysias and Metenaira?”

A

διὰ τί μνείαν ἐποιήσατο ὁ Ἀπολλόδωρος τοῦ Λυσίου καὶ τῆς Μετανείρας;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

“For I don’t remember.”

A

οὐ γὰρ μνημονεύω ἔγωγε.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

“And, by Zeus, I would like to remember what the contestant says.”

A

βουλοίμην μεντἂν νὴ Δία μνημονεύειν ἃ λέγει ὁ ἀντίδικος.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

“Would that I could remember everything he says, and I’m damned if I can remember.”

A

εἴθε μνημονεύομαι πάνθ’ ἃ λέγει, καὶ ἀπολοίμην, εἰ μνημονεύω.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

“For how could anyone cast his vote justly, if he cannot remember the arguments?”

A

πῶς γὰρ ἂν δικαίως τιθεῖτό τις τὴν ψῆφον, μὴ μνημονεύσας τοὺς λόγους;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

KOM. “It it is difficult for the juror to judge the case if he can’t remember everything that the prosecutor says.”

A

ΚΩ. χαλεπὸν δή ἐστι τῷ δικαστῇ διακρίνειν τὴν δίκην, μὴ μνημονεύοντι πάνθ’ ἃ λέγει ὁ κατήγορος.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

“If you were a sophist, you would easily remember all the arguments, Strymodoros, as it seems, …

A

εἰ μέντοι σοφιστὴς γένοιο σύ, ῥᾳδίως ἂν μνημονεύσαις πάντας τοὺς λόγους, ὦ Στρυμόδωρε, ὡς ἔοικε, …

23
Q

… and you would not forget the things that have been said.”

A

… καὶ οὐκ ἂν ἐπιλάθοιο τῶν λεχθέντων.

24
Q

“But, like a Hippias, you would remember everything, having heard it once.”

A

ἀλλ’ ὥσπερ Ἱππίας τις, ἅπαξ ἀκούσας, πάντα μνημονεύσαις ἄν.

25
Q

STR. “Like Hippias?” “Would that I were Hippias!”

A

ΣΤΡ. ὥσπερ Ἱπιίας; εἴθε Ἱππίας γενοίμην ἐγώ.

26
Q

KOM. “If you were Hippias now, you would be able to list all the archons from Solon.”

A

ΚΩ. εἰ νῦν Ἱππίας ἦσθα, οἷός τ’ ἂν ἦσθα καταλέγειν πάντας τοὺς ἀπὸ Σόλωνος ἄρχοντος.

27
Q

“For Hippias, having heard them once, used to remember fifty names.”

A

ὁ γὰρ Ἱππίας, ἅπαξ ἀκούσας, ἐμνημόνευε πεντήκοντα ὀνόματα.

28
Q

STR. “What skill!”

A

ΣΤΡ. ὢ τῆς τέχνης.

29
Q

Would that I could (if only I could) remember so much!”

A

εἴθε τοσαῦτα μνημονεύσαιμι.

30
Q

“But I am not clever by nature.”

A

ἀλλ’ ἐγὼ φύσει σοφὸς οὐκ εἰμί.

31
Q

“If all the sophists taught me, they would not be able to make me a sophist.”

A

εἰ πάντες οἱ σοφισταί με διδάσκοιεν, οὐκ ἂν οἷοί τ’ εἶεν σοφιστήν με ποιεῖν.

32
Q

“But if Hippias were here, how would he be teaching me, and what would he be saying?”

A

ἀλλ’ εἰ Ἱππίας ἡμῖν νῦν συνεγίγνετο, πῶς ἂν ἐδίδασκέ με, καὶ τί ἂν ἔλεγεν;

33
Q

“And how would I learn?”

A

καὶ πῶς ἂν ἐμάνθανον ἐγώ;

34
Q

KOM. “I wish I knew this, Strymodoros!”

A

ΚΩ. εἴθε ταῦτα εἰδείην, ὦ Στρυμόδωρε.

35
Q

“For if I knew that I would be rich now, and not a poor man and a juror.”

A

εἰ γὰρ ταῦτα ᾔδη ἐγώ, πλούσιος ἂν ἦ τὸ νῦν, καὶ οὐ πένης οὐδὲ δικαστής.

36
Q

STR. “O dear! For, like an old man, I forget everything I hear, of the laws and the arguments, and the evidence.”

A

ΣΤΡ. οἴμοι. ἐγὼ γάρ, ὥσπερ γέρων τίς, ἐπιλανθάνομαι πάνθ’ ἃ ἀκούω, τῶν τε νόμων καὶ τῶν λόγων καὶ τῶν μαρτυριῶν.

37
Q

“If anyone forgets so much, how could he judge the case and cast his vote?”

A

εἰ δέ τις τοσαῦτα ἐπιλάθοιτο, πῶς ἂν δικάσειε τὴν δίκην καὶ τὴν ψήφον θεῖτο ἄν;

38
Q

KOM. “I do not know, Strymodoros.”

A

ΚΩ. οὐκ οἶδ’ ἔγωγε, ὦ Στρυμόδωρε.

39
Q

“For he would never be a good juryman if he could not remember the things said by the prosecutor.”

A

οὐ γὰρ ἂν γένοιτό ποτε ἀγαθὸς δικαστής, εἰ μὴ μνημονεύσειε τὰ ὑπὸ τοῦ κατηγόρου λεχθέντα.

40
Q

“But see to it that you concentrate on the arguments and the laws and the evidence.”

A

ἀλλ’ ὅπως προθύμως προσέξεις τὸν νοῦν τοῖς λόγοις καὶ τοῖς νόμοις καὶ ταῖς μαρτυρίαις.

41
Q

“For by doing this the jurors cast their votes easily.”

A

τοῦτο γὰρ ποιοῦντες, ῥᾳδίως τὴν ψῆφον τίθενται οἱ δικασταί.

42
Q

STR. “May they perish, whoever are jurors and forget what the contestants say.”

A

ΣΤΡ. ἀπόλοιντο οἵτινες, δικασταὶ ὄντες, ἐπιλανθάνονται ἃ λέγουσιν οἱ ἀντίδικοι.

43
Q

(used in conditions)

A

ἄν

44
Q

I wish that! would that!

A

εἴθε (+ opt.)

45
Q

forget (+ gen.)

A

ἐπιλανθάνομαι (ἐπιλαθ-) (+ gen.)

46
Q

recite, list

A

καταλέγω (κατειπ- )

47
Q

evidence, witness

A

μαρτυρία, ἡ

48
Q

mention

A

μνεία, ἡ

49
Q

remember

A

μνημονεύω

50
Q

see to it that (+ fut. indic.)

A

ὅπως (+ fut. indic.)

51
Q

poor man; (adj.) poor

A

πένης, πένητος, ὁ

52
Q

rich, wealthy

A

πλούσιος, α, ον

53
Q

be with, have intercourse with (+ dat).

A

συγγίγνομαι (συγγεν- ) (+ dat.)