Section 11C English to Greek Flashcards

1
Q

choose

A

αἱρέομαι (ἑλ- )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

perceive, notice

A

αἰσθάνομαι (αἰσθ- )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

please (+ dat.)

A

ἀρέσκω (+ dat.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

be ruled

A

ἄρχομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

begin; rule (+ gen.)

A

ἄρχω (+ gen.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

taste, sample

A

γεῦμα, γεύματος, τό

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

(to) taste

A

γεύομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

most pleasant (superl. of ἡδύς)

A

ἥδιστος, η, ον

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

stone

A

λίθος, ὁ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

and he, but he

A

ὅδε

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

and they, but they

A

οἱδέ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

sharp; bitter; shrill

A

ὀξύς, εῖα, ύ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

preparation, equipping; force

A

παρασκευή

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

three

A

τρεῖς, τρία

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

DIKAIOPOLIS “But here’s Amphitheos back from Sparta.”

A

ΔΙΚ. ἀλλ’ ἐκ Λακεδαίμονος γὰρ Αμφίθεος ὁδί.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“Greetings, Amphitheos.”

A

χαῖρ’, Ἀμφίθεε

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

(Though Dikaiopolis has said this, Amphitheos keeps running.)

A

(Δικαιοπόλεως δὲ ταῦτα εἰπόντος, ὁ Ἀμφίθεος τρέχει ἔτι.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

AMPHITHEOS “Not yet, Dikaiopolis.”

A

ΑΜΦΙ. μήπω γε, Δικαιόπολι.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

“For I must flee and escape from the Akharnians.”

A

δεῖ γάρ με φεύγοντ’ ἐκφυγεῖν Ἀχαρνέας.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

DIK. “What’s up?”

A

ΔΙΚ. τί δ’ ἐστίν;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

AMP. “I was hurrying here bringing a treaty for you.”

A

ΑΜΦΙ (looks around anxiously) ἐγὼ μὲν δεῦρό σοι σπονδὰς φέρων ἔσπευδον.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

“But I didn’t evade the Akharnians.”

A

ἀλλ’ οὐκ ἔλαθον τοὺς Ἀχαρνέας.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

“Those old men, being fighters at the battle of Marathon, the moment they spotted me bringing the treaty, all shouted…

A

οἱ δὲ γέροντες ἐκεῖνοι, Μαραθωνομάχαι ὄντες, εὐθὺς αἰσθόμενοί με σπονδὰς φέροντα, ἐβόησαν πάντες, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

“‘You foulest of creatures, are you bringing a treaty when the Spartans have destroyed our land?’”

A

“ὦ μιαρώτατε, σπονδὰς φέρεις, Λακεδαιμονίων τὴν ἡμετέραν τῆν ὀλεσάντων;”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

“And they took up stones.”

A

καὶ λίθους ἔλαβον.

26
Q

“And when they took up stones, I ran away.”

A

λίθους δὲ λαβόντων αὐτῶν, ἐγὼ ἔφευγον.

27
Q

“But they were following me and shouting.”

A

οἱ δ’ ἐδίωκον καὶ ἐβόων.

28
Q

DIK. “Let them shout, then.”

A

ΔΙΚ. οἱ δ’ οὖν βοώντων.

29
Q

“But are you bringing the treaty?”

A

ἀλλὰ τὰς σπονδὰς φέρεις;

30
Q

AMP. “I’ll say.”

A

ΑΜΦΙ. ἔγωγέ φημι.

31
Q

“Here are three samples.”

A

(produces some sample bottles from his pouch) τρία γε ταυτὶ γεύματα.

32
Q

(He gives him a taste.)

A

(δίδωσιν αὐτῷ γεῦμά τι.)

33
Q

“This is for five years.”

A

αὗται μέν εἰσι πεντέτεις.

34
Q

“Take it and taste.”

A

γεῦσαι λαβών.

35
Q

(After Amphitheos has given it to him, Dikaiopolis tastes it.)

A

ΔΙΚ. (δόντος Ἀμφιθέου, γεύεται Δικαιόπολις.)

36
Q

“Yuk!”

A

αἰβοῖ.

37
Q

AMP. “What is it?”

A

ΑΜΦΙ. τί ἐστιν;

38
Q

DIK. “It doesn’t please me because it smells of equipping of ships.”

A

ΔΙΚ. οὐκ ἀρέσκουσί μοι ὅτι ὄζουσι παρασκευῆς νεῶν.

39
Q

AMP. (Giving him another sample.)

A

ΑΜΦΙ. (δοὺς ἄλλο τι γεῦμα)

40
Q

“You take this ten-year treaty instead and taste it.”

A

σὺ δ’ ἀλλά, τασδὶ τὰς δεκέτεις, γεῦσαι λαβών.

41
Q

DIK. “It smells too—very pungently of ambassadors to the cities.”

A

ΔΙΚ. ὄζουσι χαὖται πρεσβέων εἰς τὰς πόλεις ὀξύτατα.

42
Q

AMP. “But here is a thirty-year peace by both land and sea.”

A

ΑΜΦΙ. ἀλλ’ αὗταί εισι σπονδαὶ τριακοντούτεις κατὰ γῆν τε καὶ θάλατταν.

43
Q

DIK. “O festival of Dionysos, this smells of ambrosia and nectar.”

A

ΔΙΚ. (joyfully) ὦ Διονύσια, αὗται μὲν ὄζους’ ἀμβροσίας καὶ νέκταρος.

44
Q

“I’ll choose this with the greatest pleasure, bidding a long farewell to the Akharnians.”

A

ταύτας ἥδιστ’ ἂν αἱροίμην, χαίρειν πολλὰ κελεύων τοὺς Ἀχαρνέας.

45
Q

“Ceasing from war and its evils I intend to go in and celebrate the country Dionysia.”

A

ἐγὼ δέ, πολέμου καὶ κακῶν παυσάμενος, ἄξειν μέλλω εἰσιὼν τὰ κατ’ ἀγροὺς Διονύσια.

46
Q

AMP. (Seeing the Akharnians approaching)

A

ΑΜΦΙ. (κατιδὼν προσιόντας τοὺς Άχαρνέας.)

47
Q

“And I’ll run away from the Akharnians.”

A

ἐγὼ δὲ φεύξομαί γε τοὺς Ἀχαρνέας.

48
Q

choose

A

αἱρέομαι (ἑλ- )

49
Q

perceive, notice

A

αἰσθάνομαι (αἰσθ- )

50
Q

please (+ dat.)

A

ἀρέσκω (+ dat.)

51
Q

be ruled

A

ἄρχομαι

52
Q

begin; rule (+ gen.)

A

ἄρχω (+ gen.)

53
Q

taste, sample

A

γεῦμα, γεύματος, τό

54
Q

(to) taste

A

γεύομαι

55
Q

most pleasant (superl. of ἡδύς)

A

ἥδιστος, η, ον

56
Q

stone

A

λίθος, ὁ

57
Q

and he, but he

A

ὅδε

58
Q

and they, but they

A

οἱδέ

59
Q

sharp; bitter; shrill

A

ὀξύς, εῖα, ύ

60
Q

preparation, equipping; force

A

παρασκευή

61
Q

three

A

τρεῖς, τρία