Section 12E English to Greek Flashcards
be ashamed, feel shame
αἰσχύνομαι
begin (+ gen.); rule (+ gen.)
ἄρχω (+ gen.)
disgrace; loss of citizen rights
ἀτιμία, ἡ
likely, probable, reasonable, fair
εἰκός
despise, look down on (+ gen.)
καταφρωνέω
be concerned, be serious; do seriously
σπουδάζω
important, serious
σπουδαῖος, α, ον
KOMIAS “Don’t you see?”
(The dikasts argue about Apollodoros’ motives) ΚΩΜΙΑΣ οὐκ ὁρᾷς;
“This is just what I was saying.”
τοῦτ’ ἐκεῖνο ὃ ἔλεγον.
“The contestants always say such things, but I am not persuaded by them, myself.”
τοιαῦτα δὴ ἀεὶ λέγουσιν οἱ ἀντίδικοι, ἀλλ’ οὐ πείθομαι ὑπ’ αὐτῶν ἔγωγε.
STRYMODOROS “Rightly, indeed.”
ΣΤΡΥΜΟΔΩΡΟΣ εἰκός γε·
“For Apollodoros says that Stephanos began the enmity and that he himself is bringing the action for the sake of revenge, because he has been wronged by him.”
φησὶ γὰρ ὁ Ἀπολλόδωρος τὸν Στέφανον ἆρξαι τῆς ἔχθρας, καὶ αὐτὸς τιμωρίας ἕνεκα ἀγωνίζεσθαι ἀδικήθεις ὑπ’ αὐτοῦ.
“All this is what you said, Komias.”
ἃ πάντα ἔλεγες σύ, ὦ Κωμία.
EUERGIDES “These things were said by Apollodoros, but I think that perhaps Apollodoros is saying something important.”
ΕΥΕΡΓΙΔΗΣ ταῦτα δὴ ἐλέχθη ὑπὸ Ἀπολλοδώρου, ἀλλ’ ἡγοῦμαι τὸν Ἀπολλόδωρον ἴσως γέ τι σπουδαῖον λέγειν.
“For first of all Apollodoros said that he had been put in danger of poverty and loss of citizen rights, and that he would not be able to give his daughters in marriage.”
πρῶτον μὲν γὰρ ἔφε Ἀπολλόδωρος εἰς κίνδυνον καταστῆναι περὶ πενίας καὶ ἀτιμίας, καὶ οὐ δυνήσεσθαι τὰς θυγατέρας ἐκδοῦναι·