Section 12A Greek to English Flashcards

1
Q

ἄλλος … ἄλλον

A

one … another

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ἀσπάζομαι

A

greet, welcome

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

δικανικός, ή, όν

A

judicial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ἐντυγχάνω (ἐντυχ- ) (+ dat.)

A

meet with, come upon (+ dat.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ἔτερος … ἔτερον

A

one … another (of two)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ἱμάτιον, τό

A

cloak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

μηδέ … μηδε

A

neither … nor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

τύχη, ἡ

A

chance, fortune (good or bad)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ὠθέω

A

push, shove

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

(κελεύοντος τοῦ κήρυκος, ἥκουσιν οἱ δικασταὶ εἰς τὸ δικαστήριον.)

A

(When the herald summons them the dikasts come into the courtroom.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

καὶ ἄλλος ἄλλον ὡς ὁρῶσιν ἥκοντα, εὐθὺς ἀσπάζονται, λαβόμενοι τῆς χειρός.)

A

(And as they see one another coming in, they immediately greet one another, shaking hands. [lit. taking the hand])

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

(ἐπεὶ δὲ ἥκουσιν ὁ Κωμίας καὶ Εὐεργίδης εἰς τὸ δικαστήτιον … )

A

When Komias and Euergides come into the lawcourt … )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

(… — οὗ μέλλουσι δικάσειν γραφήν τινα περὶ Νεαίρας — )

A

( —where they are going to judge a case about Neaira— )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

(… ἀσπάζεται ὁ ἕτερος τὸν ἕτερον.)

A

( … they greet one another.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ΕΥΕΡΓΙΔΗΣ χαῖρε, ὦ Κωμία.

A

EUERGIDES “Greetings, Komias.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ΚΩΜΙΑΣ νὴ καὶ σύ γε, Εὐεργίδη.

A

KOMIAS “And [greetings] to you too, Euergides.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ὅσος ὁ ὄχλος.

A

“What a big crowd!”

18
Q

ἀλλὰ τίς ἐστί οὑτοσί;

A

“But who is this?”

19
Q

οὐ δήπου Στρυμόδωρος ὁ γείτων;

A

“It’s not really our neighbor Strymodoros, is it?”

20
Q

ναὶ μὰ τὸν Δία, αὐτὸς δῆτ’ ἐκεῖνος.

A

“Yes, by Zeus, it is indeed the man himself.”

21
Q

ὢ τῆς τύχης.

A

“Oh what luck!”

22
Q

ἀλλ’ οὐκ ἤλπιζον Στρυμοδώρῳ ἐντεύξεσθαι ἐν δικαστηρίῳ διατρίβοντι, νέῳ δὴ ὄντι καὶ ἀπείρῳ τῶν δικανικῶν.

A

“But I did not expect to meet Strymodoros spending his time in the lawcourt, since he is a young man and without experience in judicial matters.”

23
Q

ΕΥ. τί οὐ καλεῖς αὐτὸν δεῦρο;

A

EU. “Why don’t you call him over here?”

24
Q

ἐξέσται γὰρ αὐτῷ μεθ’ ἡμῶν καθίζειν.

A

“It will be possible for him to sit with us.”

25
ΚΩ. ἀλλὰ καλῶς λέγεις καὶ καλοῦμεν αὐτόν.
KOM. “A good suggestion (lit: you speak well), and we will call him.”
26
ὦ Στρυμόδωρε, Στρυμόδωρε.
“Strymodoros, Strymodorus!”
27
ΣΤΡΥΜΟΔΩΡΟΣ χαίρετε, ὦ γείτονες.
STRYMODOROS “Greetings neighbors.”
28
ὅσον τὸ χρῆμα τοῦ ὄχλου.
“Oh the size [lit. how big the matter] of the crowd!”
29
(ὠθεῖται ὑπὸ δικαστοῦ τινος, ὃς τοῦ ἱματίου λαμβάνεται.)
(He is pushed by a juror who takes hold of his cloak.)
30
οὗτος, τί βουλόμενος ἐλάβου τοῦ ἱματίου;
“You, what do you mean by taking hold of my cloak?”
31
ὄλοιο.
“To hell with you!” (lit. may you perish!)
32
ΕΥ. εὖ γε.
EU. Well done.
33
κάθιζε.
Sit down.
34
ἄλλος ... ἄλλον
one ... another
35
ἀσπάζομαι
greet, welcome
36
δικανικός, ή, όν
judicial
37
ἐντυγχάνω (ἐντυχ- ) (+ dat.)
meet with, come upon (+ dat.)
38
ἔτερος ... ἔτερον
one ... another (of two)
39
ἱμάτιον, τό
cloak
40
μηδέ ... μηδε
neither ... nor
41
τύχη, ἡ
chance, fortune (good or bad)
42
ὠθέω
push, shove