Section 12C English to Greek Flashcards

1
Q

contest, trial

A

ἀγών, ἀγῶνος, ὁ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

contest, go to law

A

ἀγωνίζομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

contestant in a lawsuit, litigant

A

ἀντίδικος, ὁ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

beginning, start; (rule)

A

ἀρχή, ἡ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

treat well, do good to

A

εὖ ποιέω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

enmity, hostility, hatred

A

ἔχθρα, ἡ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

enemy

A

ἐχθρός, ὁ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

hostile, enemy

A

ἐχθρός, ά, όν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

flatter

A

θωπεύω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

in fact; yes, certainly, I say that because …

A

καὶ γάρ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

not only … but also

A

οὐ μόνον … ἀλλὰ καί

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

trust (+ dat.)

A

πιστεύω (+ dat.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

take revenge on

A

τιμωρέομαι

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

revenge, vengeance

A

τιμωρία, ἡ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

begin (+ gen.)

A

ὑπάρχω (+ gen.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

For many reasons, gentlemen of Athens, I wanted to bring this charge against Neaira, which I am now pursuing, and to come before you.

A

(Apollodoros outlines his reasons for bringing the lawsuit.) πόλλων ἔνεκα, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, ἐβουλόμην γράψασθαι Νέαιραν τὴν γράφην, ἣν νυνί διώκω, καὶ εἰσελθεῖν εἰς ὑμᾶς.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

For (and I say that because) I was greatly wronged by Stephanos whose wife this Neaira is.

A

καὶ γὰρ ήδικήθην μεγάλα ὑπὸ Στεφάνου, οὗ γυνή ἐστιν ἡ Νέαιρα αὑτηί.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

And having been wronged by him, I was placed in extreme danger, not only myself, but my daughters and my wife.

A

καὶ ἀδικηθεὶς ὑπ’ αὐτοῦ εἰς κινδύνους τοὺς ἐσχάτους κατέστην, καὶ οὑ μόνον ἐγὼ ἀλλὰ καὶ αἱ θυγατέρες καὶ ἡ γυνὴ ἡ ἐμή.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

It is therefore for the sake of revenge that I am engaging in this contest, having been placed in such danger.

A

τιμωρίας οὖν ἔνεκα ἀγωνίζομαι τὸν ἀγῶνα τουτονί, καταστὰς εἰς τοιοῦτον κίνδυνον.

20
Q

For I did not begin the enmity, but Stephanos did, [although] he had not been wronged in any way yet by word or deed.

A

οὐ γὰρ ὑπῆρξα τῆς ἔχθρας ἐγώ, ἀλλὰ Στέφανος, οὐδὲν ὑφ’ ἡμῶν πώποτε οὔτε λόγῳ οὔτε ἔργῳ ἀδικηθείς.

21
Q

I want to give you a preliminary outline of everything we suffered and [to tell you] how, having been wronged by him, we were placed in extreme danger of poverty and loss of citizen rights.

A

βούλομαι δ’ ὑμῖν προδιηγήσασθαι πάνθ’ ἃ ἐπάθομεν και ὡς ἀδικηθέντες ὑπ’ αὐτοῦ εἰς τοὺς ἐσχάτους κινδύνους κατέστημεν περί τε τῆς πενίας καὶ περὶ ἀτιμίας.

22
Q

STRYMODOROS “Apollodoros, who was wronged by Stephanos, is a clever speaker, as it seems.”

A

ΣΤΡΥΜΟΔΩΡΟΣ δεινὸς δὴ λέγειν, ὡ ἕοικεν, Ἀπολλόδωρος, ὃς ὑπὸ Στεφάνου ἠδικήθη.

23
Q

“I feel goodwill towards him because it was Stephanos who began the enmity.”

A

εὔνοιαν δ’ ἔχω εἰς αὐτὸν ὅτι ὑπῆρξε τῆς ἔχθρας Στέφανος.

24
Q

“For who would not want to take vengeance on an enemy?”

A

τίς γὰρ οὐκ ἂν βούλοιτο τιμωρεῖσθαι τὸν ἐχθρόν;

25
Q

“Everyone wants to do good to their friends and harm to their enemies.”

A

πάντες γὰρ ἐθέλουσι τοὺς μὲν φίλους εὖ ποιεῖν, τοὺς δ’ ἐχθροὺς κακῶς.

26
Q

KOMIAS “Take care that you do not easily trust the contestants, Strymodoros.”

A

ΚΩΜΙΑΣ ὅπως μὴ ῥᾳδίως τοῖς ἀντιδίκοις πιστεύεις, ὦ Στρυμόδωρε.

27
Q

“For when they stand up in court the contestants use every art to win the goodwill of the jurors.”

A

ἀναστάντες γὰρ ἐν τῷ δικαστηρίῳ οἱ ἀντίδικοι τοὺς δικαστὰς, πάσαις χρώμενοι τέχναις, εἰς εὔνοιαν καθί́στασιν.

28
Q

STR. “But I would gladly learn something.”

A

ΣΤΡ. ἀλλ’ ἡδέως ἄν τι μάθοιμι.

29
Q

“For Apollodoros says that being wronged by Stephanos he was placed in danger of poverty.”

A

ὁ γὰρ Ἀπολλόδωρος λέγει ὅτι ἀδικηθεὶς ὑπὸ τοῦ Στεφάνου εἰς κίνδυνον κατέστη περὶ τῆς πενίας.

30
Q

“What did Stephanos do to bring Apollodoros into this sort of danger?”

A

τί ποιῶν ὁ Στέφανος κατέστησε τὸν Ἀπολλόδωρον εἰς τοῦτον τὸν κίνδυνον;

31
Q

EUERGIDES “Listen.”

A

ΕΥΕΡΓΙΔΗΣ ἀλλ’ ἄκουε.

32
Q

“For Apollodoros is continuing to speak about the beginning of the conflict.”

A

περὶ γὰρ τῆς τοῦ ἀγῶνος ἀρχῆς διατελεῖ λέγων ὁ Ἀπολλόδωρος.

33
Q

contest, trial

A

ἀγών, ἀγῶνος, ὁ

34
Q

contest, go to law

A

ἀγωνίζομαι

35
Q

contestant in a lawsuit, litigant

A

ἀντίδικος, ὁ

36
Q

beginning, start (rule)

A

ἀρχή, ἡ

37
Q

treat well, do good to

A

εὖ ποιέω

38
Q

enmity, hostility, hatred

A

ἔχθρα, ἡ

39
Q

enemy

A

ἐχθρός, ὁ

40
Q

hostile, enemy

A

ἐχθρός, ά, όν

41
Q

flatter

A

θωπεύω

42
Q

in fact; yes, certainly, I say that because …

A

καὶ γάρ

43
Q

not only … but also

A

οὐ μόνον … ἀλλὰ καί

44
Q

trust (+ dat.)

A

πιστεύω (+ dat.)

45
Q

take revenge on

A

τιμωρέομαι

46
Q

revenge, vengeance

A

τιμωρία, ἡ

47
Q

begin (+ gen.)

A

ὑπάρχω (+ gen.)