Section 12B Greek to English Flashcards
διαφέρω
make a difference; differ from (+ gen.); be superior to (+ gen.)
εἴτε … εἴτε
whether … or
ἐκάτερος, ᾱ, ον
both (of two)
εὔνοις, ἡ
good will
καὶ μήν
what’s more; look!
κατά (+ acc.)
according to; down; throughout; in relation to
κατήγορος, ὁ
prosecutor
ὄρκος, ὁ
oath
προσέχω τὸν νοῦν (+ dat.)
pay attention to (+ dat.)
(εἰσέρχεται Ἀπολλόδωρος ὁ κατήγορος.)
́(Apollodorus the prosecutor comes in.)
ΣΤΡΥΜΟΔΩΡΟΣ ἀλλὰ τίς ἐστιν ἐκεῖνος, ὃς πρὸς τὸ βῆμα προσέρχεται ταχέως βαδίζων;
STRYMODOROS “But who is that, who is approaching the rostrum, walking quietly”?
ΚΩΜΙΑΣ τυγχάνει κατηγορῶν ἐν τῇ δίκῃ οὗτος, ᾧ ὄνομά ἐστιν Ἀπολλόδωρος, φύσις δὲ αὐτοῦ πολυπράγμων.
KOMIAS “This happens to be the prosecutor in the trial, whose name is Apollodoros, and he has a meddlesome nature.”
ΕΥΕΡΓΙΔΗΣ ἀλλ’ οὐδὲν διαφέρει εἴτε πολυπράγμων ἡ φύσις αὐτοῦ ἢ οὔ.
EUERGIDES “But it makes no difference if his nature is meddling or not.”
δεῖ γὰρ ἡμᾶς κοινὴν τὴν εὔνοιαν τοῖς ἀγωνιζομένοις παρέχειν, καὶ ὁμοίως ἀκοῦσαι τοὺς λόγους οἷς χρῆται ἑκάτερος, κατὰ τὸν ὅρκον ὃν ἀπέδομεν.
“For we must show common goodwill for the contestants and listen in the same way to the arguments which they use, according to the oath which we swore.”
καὶ μὴν ὁ Ἀπολλόδωρος ἑαυτῷ καὶ ἄλλοις πολλοῖς δοκεῖ εὐεργετεῖν τὴν πόλιν καὶ κυρίους ποιεῖν τοὺς νόμους, τὴν Νέαιραν γραψάμενος γραφὴν ξενίας.
“And indeed Apollodoros seems to himself and to many others to be benefiting the city and making the laws valid by bringing a charge against Neaira for being an alien.”