RWY Conditions (Phrases) Flashcards
Nous approchons d’une piste recouverte d’une fine couche de sable dû au vent désertique. Lorsque nous avons enclenché les inverseurs, un énorme nuage de sable s’est formé autour et devant l’appareil. Le reflet de nos phares sur le nuage nous a ébloui. Les PNC ont même cru que deux moteurs étaient en feu, les particules de sable faisant croire à des étincelles.
We’re approaching a runway covered with a thin layer of sand due to the desert wind. When we activated the inverters, a big cloud of smoke appeared in front of the aircraft. We’ve been dazzled (blinded) by the reflection of our lights on the cloud. The flight attendants have even thought that two engines were on fire, the (particles / grains of) sand gave the impression (made us believe) that there were sparks.
Un grain venait de passer sur la piste d’atterrissage qui était déclarée comme simplement mouillée. Au toucher, nous avons constaté que toute l’eau n’avait pas été drainée et qu’il restait plus de 3mm d’eau stagnante. La piste était donc contaminée. Une remise de gaz n’était plus envisageable, mais nous avons néanmoins réussi à nous arrêter in extremis. Si nous avions vérifié les performances d’atterrissage sur piste contaminée, nous aurions découvert que la longueur de piste nécessaire dépassait celle disponible
There has been a shower (squall) on the RWY that was reported to be simply wet. On touchdown, we noticed that all the water had not been removed (drained) and that there were still more than 3mm of water. The runway was thus impracticable. It was too late to go around (A go around was not possible anymore), but (nevertheless / however) we managed to stop. If we had checked our landing performances on flooded runway, we would have found that the required runway length exceeded the available length (that the RWY was not long enough).
Nous avons du remonter la piste a cause d’un taxiway fermé. Nous avons rencontré un fort vent de travers. La piste est humide et glissante.
We had to backtrack the runway due to a closed taxiway. We have encountered a strong crosswind. The runway is damp and slippery.
Afin de gagner du temps, nous demandons à décoller de l’intersection sur la piste 23 droite. Le manuel d’exploitation autorise cette procédure à condition que la distance de décollage disponible soit de 3.000 m et que la piste soit sèche.
In order to save time we request to take-off from the intersection on runway 23 Right. The operating manual allows this procedure provided that the available take-off distance is at least 3,000 m and the runway is dry.
Dites à nos passagers par le diffuseur d’annonces que nous allons être obligés de nous poser sur un aérodrome militaire équipé d’une barrière d’arrêt. Expliquez-leur que cela n’est pas un problème car nous disposons d’une longueur de piste de 700 mètres pour l’atterrissage et que cela est amplement suffisant, la piste étant sèche et le coefficient de freinage bon.
Inform our passengers through the public address that we’ll have to land on a military airfield equipped with an arresting barrier. Explain to them that it is no problem because we have 700 meters available for landing, which is more than enough, the runway being dry and breaking action being good.
Après un orage, la piste est recouverte de grêlons. Elle est, par conséquent, glissante et le coefficient de freinage est médiocre.
After a thunderstorm, the runway is covered with hailstones. Therefore it is slippery and braking action is poor.
Bien qu’elle ait été partiellement nettoyée, la piste est encore recouverte de plaques de neige.
Although it was partially cleaned, the runway is still covered with a few snow patches.
La piste est inondée. Il y a risque d’aquaplanage. Attention en appliquant les freins.
The runway is flooded. There is an aquaplaning/ hydroplaning hazard. Caution when applying the brakes.
On signale des ornières et des arêtes gelées sur toutes les voies de circulation, ainsi que des congères en fin de piste.
Frozen ruts and ridges are reported on all taxiways, as well as snow banks/ drifts at runway end.
Aujourd’hui la piste est seulement humide. Habituellement, elle est mouillée quand elle n’est pas inondée. De toute façon, la qualité du freinage est toujours mauvaise ici.
The runway is only damp today. Usually it’s wet when not flooded over. Anyway breaking action is always poor here.
Les taxiways sont glissants, un piper vient de sortir du taxiway nord.
Taxiways are slippery, a piper has just skidded off the northern taxiway.
Ca risque de sauter un peu au roulage, il y a des ornières gelées à l’autre bout de la voie de circulation.
Taxiing is likely to be a bit bouncy, there are some frozen ruts at the far end of the taxiway.
On nous a signalé des flaques d’eau près du seuil.
Some standing water has been reported near the threshold.
J’ai besoin de savoir s’il y a du verglas ou non avant d’atterrir.
I need to know if there is any ice or not before I land.
A ma connaissance, le freinage est moyen.
As far as I know, braking action is medium.