My New English #3 Flashcards

1
Q

У меня есть что-то рассказать тебе.

A

I’ve got something to tell you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Это будет трудно.

A

That would be difficult.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Вы хотите хорошую новость или плохую новость первой?

A

Do you want good news or bad news first?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Они кажется ладят.

A

They seem getting well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Это было трудно вначале.

A

It was difficult at first

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Это кажется правдой.

A

It seems to be true.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ну, в конце вещи уладились.

A

So in the end things work out okey

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Легко пришло, легко ушло.

A

Easy cоme easy go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Пока идёт , пока хорошо.

A

So far, so good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Это предполагается что …

A

It is considered that …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Я бы сказал…

A

I would say.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Это хорошая точка зрения

A

That’s a good point.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Могу я пройти?

A

Can I get by?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Берегись!

A

Heads up!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Я хотел бы выйти в море завтра рано утром.

A

I’d like to put out to sea tomorrow early morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Могли бы мы иметь немного воды, пожалуйста.

A

Could we have some water, please.

17
Q

Я хотел бы пиво, пожалуйста.

A

I’d like a beer please.

18
Q

Суп для меня, пожалуйста.

A

A soup for me, please.

19
Q

Отпуск пришлось отложить на следующую неделю.

A

The vacation has to be postponed to next week.

20
Q

Вы когда-либо были в Лиссабоне?

A

Have you ever been to Lisbon?

21
Q

Провисшие потолки преследуют лодки этой поря

A

Saggy headlining haunts boats of this era

22
Q

Так что у меня было достаточно времени для моей рутинной-работы.

A

So I had plenty of time for my chore

23
Q

Расследование показало, что оба генератор и запасной были неисправны

A

The investigation revealed that both the alternator and the spare were defunct

24
Q

Это того стоило

A

It was worth it

25
Это было не первый раз я должен (был) использовать эту уловку.
It wasn’t the first time I have had to use this ploy
26
Я попытался прикрепить линь, но безрезультатно.
I tried attaching a line , but to no avail
27
Нам потребовалось больше одной попытки, чтобы заставить наш якорь держаться.
It took us more the one attempt to get our hook to hold
28
Я прибыл на вершину совершенно разбитым.
I arrived at the top completely shattered.
29
Так что если бы я собирался это сделать, это должно было быть на моей лодке.
So if I was going to do it, it would have to be on my own boat
30
На не хватало дизеля к тому времени, но моторя на низких оборотах мы смогли растянуть это
We were short of diesel by then, but motoring at low revs managed to eke it out
31
Открытый рейд не был идеальным местом для пополнения запасов лодки.
An open roadstead was not ideal for replenish a boat supply
32
Нам потребовалось время, чтобы найти подходящий сайт для всех вещей.
It took us a while to find right site for all stuff
33
Переход оказался утомительным
The passage proved taxing