misc Flashcards
“Bravo Guo, grazie alle tue melodie riesco ad immaginare le vette delle montagne, come se fossi lì”.
“Bravo Guo, thanks to your melodies I can imagine the peaks of the mountains, as if I were there”.
le vette
the heights
“Che bello Guo, la tua musica mi fa viaggiare, come se navigassi su un sampan tra le acque del fiume”.
“How beautiful Guo, your music makes me travel, as if I were sailing on a sampan between the waters of the river”.
salpare
to sail
salgo la barca nel fiume profondo e fangoso
I sail the boat in the deep and muddy water
. Guo continuò a suonare, ma non era più la stessa cosa, senza il suo amico che stava lì ad ascoltarlo.
. Guo continued to play, but it was never the same without his friend standing there listening to him.
stava lì ad ascoltarlo.
She stood there listening to him
Sapeva ascoltare con il cuore e rendere speciale ogni cosa.
He knew how to listen with his heart and make everything special.
rendere
to make
occorreva anche allenare il “buon orecchio”,
it was also necessary to train the “good ear”,
occorreva
needed
allenare il “buon orecchio”,
train the good ear
occorrere
to take
trafelata
out of breath
“Accipicchia” esclamò la Primavera colpendosi la fronte con un buffetto,
“Wow” exclaimed the Primavera hitting her forehead with a pat,