misc Flashcards
IL RANOCCHIO SORDO
THE DEAF FROG
dovevano scalare una torre molto alta fino alla sua sommità.
they had to climb a very high tower to its top.
Per l’occasione, si era radunata una gran folla
For the occasion, a large crowd had gathered
folla
crowed
sordo
deaf
sordo cieco
deaf blind
rane, tritoni e perfino gli insetti dello stagno si erano ammassati ai piedi della torre per godersi lo spettacolo.
frogs, newts, and even pond insects had gathered at the foot of the tower to enjoy the spectacle.
ammassati
piled up
Cominciò la gara e la folla, che riteneva quella scalata impossibile, cominciò ad esclamare:
The race began and the crowd, who thought the climb was impossible, began to exclaim:
Non ce la faranno mai”.
“They will never make it.”
“È un’impresa impossibile per un ranocchio”.
“It’s an impossible feat for a frog”.
“Dovrebbero ritirarsi”.
“They should retire.”
ritirarsi
to retire, to retreat
Loro furono costretti a ritirarsi .
They were forced to retire
I ranocchi, sentendo questi commenti, si scoraggiarono:
The frogs, hearing these comments, became discouraged:
scoraggiarono
discouraged
scoraggiare
to discourage
Non si lascia scoraggiare .
He does not let himself be discouraged
alcuni decisero di arrendersi ancor prima di cominciare.
some decided to give up even before starting.
arrendersi
to give up
A volte bisogna arrendersi .
Sometimes you have to give up
Gli altri ranocchi, intanto, stavano scalando le pareti della torre.
The other frogs, meanwhile, were climbing the walls of the tower.
Nel frattempo, dalla folla, continuavano a levarsi delle voci che dicevano:
Meanwhile, voices continued to rise from the crowd saying:
Poveri ranocchi, che fatica immensa! Non riusciranno mai ad arrivare fino alla cima”.
“Poor frogs, what an immense effort! They will never be able to get to the top ”.
“Quei poveretti moriranno per la fatica prima di completare la loro scalata”.
“Those poor people will die of fatigue before completing their climb.”
scalata
climbing
La vita è stata spesso paragonata alla scalata di una montagna.
Life has often been compared to climbing a mountain.
paragonata alla scalata di una montagna.
compared to climbing a mountain.
paragonare
to compare
Non ti paragonare a lei.
Don’t compare yourself to her.
E così, uno dopo l’altro i ranocchi si diedero per vinti:
And so, one after another the frogs gave up:
i ranocchi si diedero per vinti:
the frogs gave up:
si diedero per vinti:
they gave up
per vinti
for losers
saltavano giù dalla torre e tornavano a casa abbattuti.
they jumped off the tower and came home downcast.
Solo un ranocchio proseguì la sua scalata ed arrivò fino alla sommità della torre, vincendo la competizione.
Only a frog continued his climb and reached the top of the tower, winning the competition.
La folla volle sapere come avesse fatto quel piccolo ranocchio a compiere un’impresa tanto difficile.
The crowd wanted to know how that little frog had done such a difficult task.
Lo circondarono e gli fecero mille domande,
They surrounded him and asked him a thousand questions,
ma si accorsero che il ranocchio era sordo e non poteva sentire una parola di quello che dicevano.
but they found that the frog was deaf and could not hear a word of what they were saying.
Questo breve apologo ci ha fatto tornare alla mente una celebre frase di Albert Einstein:
This short apologue reminded us of a famous phrase by Albert Einstein:
“Chi dice che è impossibile, non dovrebbe disturbare chi ce la sta facendo“.
“Anyone who says it’s impossible shouldn’t bother those who are making it”.
La storia del ranocchi ha tanto da insegnare,
The story of the frogs has a lot to teach,
sia a chi potrebbe fare qualcosa di grande sia a chi potrebbe risparmiare al mondo i suoi giudizi.
both to those who could do something great and to those who could spare the world their judgments.
giudizi.
judgements, ratings