elf Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Era una di quelle calde giornate di luglio ed il sottobosco pullulava di folletti giocosi e gioiosi.

A

It was one of those hot July days and the undergrowth was teeming with playful and joyful elves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Uno di questi era Samantha una piccola folletto molto molto curiosa.
Quel giorno era andata dal troll Stone con una pietra meravigliosa, ruvida e di colore azzurro e gli aveva chiesto:

A

One of them was Samantha a very very curious little elf.

She that day she had gone to the troll Stone with a wonderful stone, rough and blue in color and she had asked him:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

“Ciao troll Stone, mi spieghi come mai questa pietra è azzurra? Per caso viene dalle stelle?”

A

“Hi troll Stone, can you explain to me why this stone is blue? Does it happen to come from the stars? “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Samantha era innamorata delle stelle e ogni sera si affacciava alla finestra della sua casa fungo e si incantava ammirandole.

A

Samantha was in love with the stars and every evening she looked out the window of her mushroom house and was enchanted by admiring them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Era proprio sicura che quella fosse un pezzettino di stella che aveva raggiunto il sottobosco per farle conoscere di cosa fossero fatte.

A

She was quite sure that this was a small piece of star that had reached the undergrowth to let her know what they were made of.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il troll la guardò con aria di sufficienza e rispose:

A

The troll looked at her smugly and replied:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

“Cara Samantha questa è una semplice pietra che hai trovato sulla terra ed appartiene alla terra.”

A

“Dear Samantha this is a simple stone that you found on earth and it belongs to the earth.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Samantha andò via delusa e per niente convinta. Andò dalla signora Lumaca e le chiese:

A

Samantha left disappointed and not at all convinced. She went to Mrs. Snail and asked her:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

“Signora Lumaca è vero che questa pietra azzurra è un pezzo di stella?”

A

Madam Snail is it true that this blue stone is a piece of a star?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

La signora Lumaca guardò la pietra con un certo sguardo ironico e addirittura quasi scoppiava a ridere mentre le rispondeva:

A

Mrs. Snail looked at the stone with a certain ironic look and even almost burst out laughing as she replied:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Macché questa è una semplice pietra, con un po’ di quarzo dentro… Non viene da nessuna stella…”

A

Not at all, this is a simple stone, with a little quartz inside … It doesn’t come from any star … “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

La delusione di Samantha era sempre più palpabile, eppure aveva qualcosa dentro che ancora le faceva credere che quella potesse essere una stella.

A

Samantha’s disappointment was more and more palpable, yet she had something inside that still made her believe that this could be a star.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

eppure

A

and yet, nevertheless

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Decise di andare dal Grande Albero che aprì i suoi rami per la gioia quando la vide.

A

He decided to go to the Great Tree which opened its branches for joy when he saw her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

“Samantha!” esclamò. “Che bello rivederti! Sei sempre con il nasino all’insù a osservare il cielo stellato?”

A

“Samantha!” she exclaimed. “It’s nice to see you again! Are you always with your nose upwards to observe the starry sky? “

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“Certamente!” Rispose felice la piccola folletto. “Forse ho anche trovato un pezzo di stella vicino al fiume!”

A

“Of course!” She happily answered the little elf. “Maybe I even found a piece of star near the river!”

17
Q

“Meraviglioso!” Disse il saggio albero “Me la fai vedere?”

A

“Marvelous!” Said the wise tree “Will you show it to me?”

18
Q

La vide e immediatamente anche lui riconobbe un semplice quarzo… Le disse amorevolmente:

A

He saw it and immediately he too recognized a simple quartz … He lovingly told her:

19
Q

Certo cara Samantha, potrebbe essere un pezzo di stellina… Cosa ti fa pensare che lo sia?”

A

“Sure dear Samantha, it could be a piece of starlet … What makes you think it is?”

20
Q

Il colore, Grande Albero… è azzurra come le stelle…”

“Beh si…” Rispose il Grande Albero… “Questo potrebbe essere un motivo. Ti voglio fare un regalo.

A

“The color, Big Tree … is blue like the stars …”

“Well yes…” The Big Tree replied… “That could be a reason. I want to give you a gift.

21
Q

“Questo potrebbe essere un motivo.

A

This could be a reason

22
Q

Vai da Vanessa, la bibliotecaria del sottobosco, e fatti prestare il libro intitolato “Le stelle e i pianeti“ troverai certamente alcuni argomenti molto interessanti per te.”

A

Go to Vanessa, the undergrowth librarian, and borrow the book titled “The Stars and Planets” You will certainly find some very interesting topics for you. “

23
Q

“Grazie Grande Albero! Ti voglio bene!” Esclamò.

A

“Thanks Big Tree! I love you!” She exclaimed.

24
Q

Corse dalla bibliotecaria Vanessa e le chiese il libro che il Grande Albero le aveva consigliato…

A

She ran to the librarian Vanessa and asked her for the book that the Big Tree had recommended …

25
Q

Vanessa arrivò con un volume enorme, che Samantha prese con difficoltà, e la congedò dicendo…

A

Vanessa arrived with a huge volume, which Samantha took with difficulty, and dismissed her saying …

26
Q

“Buona lettura dolce Samantha!”

A

“Good reading sweet Samantha!”

27
Q

Iniziò a leggere il grosso libro e si appassionò immediatamente..

A

He started reading the big book and immediately fell in love ..

28
Q

Cominciò a conoscere i nomi dei pianeti e delle costellazioni… Era affascinata…

A

She began to know the names of the planets and constellations … she was fascinated …

29
Q

Adesso quando si affacciava ad osservare il cielo riconosceva la via Lattea, il Grande Carro e il Piccolo Carro e soprattutto la Stella Polare ed il pianeta Venere, il più luminoso di tutti.

A

Now when he looked out at the sky he recognized the Milky Way, the Big Dipper and the Little Dipper and above all the Polar Star and the planet Venus, the brightest of all.

30
Q

C’era anche una parte del libro che parlava dei Meteoriti:

A

There was also a part of the book that talked about the Meteorites:

31
Q

pezzi di stelle e pianeti che, alcune volte, raggiungono il nostro e lesse che quando entrano nel cielo si infuocano,

A

pieces of stars and planets that sometimes reach ours and read that when they enter the sky they are on fire,

32
Q

per cui spesso potrebbero essere nere e non proprio colorate, in più avrebbero avuto un peso maggiore rispetto alle altre pietre terrestri.

A

so they could often be black and not exactly colored, plus they would have had a heavier weight than other earthly stones.

33
Q

Aveva capito da sé che quella pietra azzurra non era affatto un pezzo di stella,

A

He had understood for himself that that blue stone was not a piece of a star at all,

34
Q

eppure la amò ancor di più perché le aveva permesso di conoscere come fossero fatte davvero.

A

yet he loved her even more because he had allowed her to know what they really were like.

35
Q

Continuò a studiare con passione il cielo e le stelle per tutta la sua vita

A

He continued to passionately study the sky and the stars throughout his life

36
Q

e se vi dovesse capitare di ascoltare le ultime notizie dal sottobosco sentirete sicuramente che sta per partire per la sua seconda missione nello spazio.

A

and if you happen to hear the latest news from the undergrowth you will surely hear that it is about to leave on its second mission in space.

37
Q

Sarà la prima folletto a capo della stazione spaziale del Regno delle Fate.

A

She will be the first elf in charge of the Fairy Kingdom space station.