Jackie - Used to (Costumava) Flashcards
Harry não costumava beber wisky, mas agora ele bebe.
- (but he does now)*
- JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.*
Harry didn’t use to drink whiskey, but he does now.
Used to + verb
Eu estou com sobrepeso agora, mas eu costumava ser muito (mais) magro.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
I’m overweight now, but I used to be much thinner.
Used to + verb
Você costumava fumar? (Você fumava?)
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
Did you use to smoke?
- Used to + verb*
- If we say someone used to smoke, it means they no longer smoke.*
Eu não costumava ir nadar. Agora, eu vou nadar.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
I didn’t use to go swimming. Now I go swimming.
Used to + verb
Havia um cinema aqui. Agora tem um supermercado aqui.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
There used to be a cinema here. Now there is a supermarket here.
Used to + verb
Eles eram casados. Agora eles são divorciados.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
They used to be married. Now they are divorced.
Used to + verb
Ele costumava assistir muito TV. Agora, ele não assiste muito TV.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
He used to watch a lot of TV. Now he doesn’t watch much TV.
Used to + verb
Ela trabalhava em um mall. Agora ela trabalha em um banco.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
She used to work in a mall. Now she works in a bank.
Used to + verb
Eu fumava (costumava fumar). Agora eu não fumo mais.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
I used to smoke. Now, I don’t smoke anymore.
Used to + verb
Eu costumava assistir desenhos, mas agora eu assisto reality TV.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
I used to watch cartoons, but now I watch reality TV.
- /cartchuns/* /ri é lari/
- Used to + verb*
Eu morava em Campinas, mas agora eu moro em Chicago.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
I used to live in Campinas, but now I live in Chicago.
Quando eu era criança, eu costumava andar (ou andava) de bicicleta quase todos os dias. Agora, eu dirijo.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
When I was a child, I used to ride my bicicle nearly every day. Now, I drive.
Used to + verb
Quando você era criança, o que você costumava fazer, que você não faz mais?
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
When you were a child what did you use to do that you don’t do anymore?
Question: did… use to…?
Quando eu era uma criança, eu costumava sonhar muito. (ou sonhava muito). Agora, eu não sonho mais.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
When I was a child, I used to dream a lot. But now I don’t dream anymore.
Used to + verb
Quando eu era criança, eu jogava (ou costumava jogar) futebol todos o dia todo, mas agora, como adulto, eu preciso trabalhar, mesmo em meu home-office.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
When I was a child, I used to play soccer, but now, as an adult, I need to work, even in my home-office.
Used to + verb
Quando eu era criança, eu costumava pescar com o meu avô.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
When I was a child, I used to go fishing with my grandfather.
_Go fishing_ = pescar
Used to + verb
Quando eu era criança, eu não gostava de vegetais.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
When I was a child, I didn’t use to like vegetables.
Used to + verb
Eu gostava de festas de aniversário, mas agora, eu não gosto mais.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
When I was a child, I used to like birthday parties, but I don’t like them anymore.
Used to + verb
Eu não tomava café, mas agora eu tomo todo dia.
Ela não costumava tomar café, mas agora ela toma todo dia.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
I didn’t use to drink coffee, but now I do every day.
She didn’t use to drink coffee. But now, she does every day.
Used to + verb
Eu não gostava de Inglês, mas agora eu gosto.
Ou
Eu não costumava gostar…
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
I didn’t use to like English, but now I do.
Used to + verb
Eu não costumava usar óculos, mas agora eu preciso.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
I didn’t use to wear glasses, but now I need to.
Used to + verb
O que vocês não costumavam gostar, mas agora vocês gostam?
Eu não gostava de café sem açúcar, agora eu gosto.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
What didn’t you use to like, but now you do?
- I didn’t use to like coffee without sugar, but now I do.*
- I didn’t use to like beer. Now, I do.*
- /be ãr/*
- Used to + verb*
Eu não costumava gostar de chocolate, mas agora eu gosto.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
I didn’t use to like chocolate, but now I do.
Used to + verb
Eu não costumava gostar de frutas, agora eu gosto.
- TIP: é mais comum fruit tanto para singular quando plural.*
- JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.*
I didn’t use to like fruit, now I do.
Used to + verb
Eu não costumava gostar de livros, mas agora eu os amo.
( = Eu não gostava de livros…)
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
I didn’t use to like books, but now I love them.
Used to + verb
Voce costumava fumar (ou fumava)?
Você costumava tocar (ou tocava) piano?
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
Did you use to smoke?
Did you use to play the piano?
/didjã/
Did…use to…?
O que você costumava fazer (fazia) que você não faz mais?
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
What did you use to do that you don’t do anymore?
- /uó ri djã/*
- …did…use to…?*
Você costumva fazer (ou fazia) bagunça quando você era criança?
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
Did you use to make mess when you were a child?
Did…use to…?
Você costumava ir (ou ia) à academia?
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
Did you use to go to the gym?
Você costumava ir à ingreja?
Eu costumava ir à igreja.
Ela costumava ir à igreja.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é, ou acontece.
Did you use to go to church?
I used to go to church.
She used to go to church.
- Did…use to…?*
- Used to + verb*
Eles costumavam ser gentis.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
They used to be kind.
Used to + verb
Eu costumava viajar para o exterior uma vez por ano.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
I used to travel abroad once a year.
Used to + verb
Minha irmã costumava sussurrar em vez de falar alto.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
My sister used to whisper instead of speaking loudly.
Used to + verb
O irmão dela costumava ser/ficar doente.
O irmão dela vivia doente.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
Her brother used to be sick.
Her brother was always sick.
Used to + verb
Minha cunhada costumava se arrumar.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
My sister-in-law used to dress up.
Used to + verb
Meu cunhado costumava chegar cedo.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
My brother-in-law used to get early.
Used to + verb
Meu filho costumava estudar até de madrugada.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
My son used to study until dawn.
Used to + verb
Minha filha costumava me visitar com frequência.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
My daughter used to visit me often.
Used to + verb
O genro dele costumava ser divertido.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
His son-in-law used to be fun.
Used to + verb
A nora dela costumava fazer festas.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
Her daughter-in-law used to have parties.
Used to + verb
Meu sogro costumava ser engraçado.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
My father-in-law used to be funny.
Used to + verb
Minha sogra costumava ser tímida.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
My mother-in-law used to be shy.
Used to + verb
Meu sobrinho assistia (ou costumava assistir) desenhos.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
My nephew, Vinícius, used to watch cartoons.
Used to + verb
Minha sobrinha costumava trabalhar com animais.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
My niece used to work with animals.
Used to + verb
Minha prima Marcia costumava acordar cedo.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
My cousin Marcia used to wake up early.
Used to + verb
Meu primo Toninho costumava ser gordo. Agora, ele está ficando em forma.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
My cousin Toninho used to be fat. But now, he’s getting in shape.
Used to + verb
Meu tio Deolindo costumava (era) ser calmo.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
My uncle Deolindo used to be calm.
Used to + verb
O padrasto dela costumava ser extrovertido.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
Her stepfather used to be outgoing.
Used to + verb
Meu enteado costumava jogar futebol everyday.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
My stepson used to play soccer everyday.
- /stép sán/*
- Used to + verb*
Ela costumava se dar bem com a enteada.
JACKIE: estrutura usada para descrever algo que você fazia ou costumava fazer no passado, mas não faz mais. Ou o contrário, não era hábito, não costumava acontecer, mas agora é ou acontece.
She used to get on well with her stepdaughter.
- /stép dórer/*
- Used to + verb*
Eu trabalhava em (costumava…) um restaurante. Hoje em dia (atualmente), eu não trabalho mais.
I used to work at a restaurant. Nowadays I don’t work anymore.
Nowadays=currently