1.600 frases Flashcards

1
Q

A coisa toda deu errado.

Tip: the meaning of ‘went wrong’, but it (the ex above) is a slang.

A

The whole thing screwed up.

  • It’s a slang, informal.*
  • Estragar: his complaints screwed up the evening, but she forgave him later.*
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A empresa para a qual eu trabalho, não está indo tão bem este ano.

A

The company I work for ins’t doing so well this year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A Lua dá a volta na terra em cerca de 27 dias.

A

The moon goes round the Earth in about 27 days.

Goes roud: girar e dar a volta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A princípio, a família pensou/achou (que) o fogo devia ter sido um terrível acidente.

tinha sido…

A

At first, the family thought the fire must have been some dreadful accident.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Acidentes devido à falha dos equipamentos de segurança são incomuns hoje em dia.

A

Accidents due to failure of safety equipment are uncommon nowadays.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

After I finish this e-mail, I’m gonna go to the bank.

Outro modo de dizer “go to…”

A

After I finish this e-mail, I’m gonna head to the bank.

Head to: ir para ( simplesmente no lugar de “go to somewhere…”)

Head over (the bakery): é para lugar perto, ex, no mesmo prédio, ou local pertinho, poucos kms no máximo. Vou dar uma passada ali na padaria.

Head across: se for para cidade, raios maiores de deslocamento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Eu progredi muito mais no meu novo emprego.

A

I got along much better in my new job.

Get along: progredir

Get along with: se dar bem (com alguém)

To be get along: sair (leave)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Você está progredindo com o projeto?

A

Are you getting along with the project?

Get along: progredir

Get along with: se dar bem (com alguém)

To be get along: sair (leave)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Como você está progredindo com sua lição de casa?

A

How are you getting along with your schoolwork?

Get along: progredir

Get along with: se dar bem (com alguém)

To be get along: sair (leave)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Como a lição de casa está progredindo?

A

How’s the homework getting along?

Get along: progredir

Get along with: se dar bem (com alguém)

To be get along: sair (leave)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Aquele cão precisa de muitos banhos.

A

That dog needs many baths.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Inicialmente, ela não aceitou, mas agora ela está começando a entender it.

A

At first, she didn’t agree, but now, she’s beginning to undertand it.

At first: no início, inicialmente, primeiramente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Calma!

Relaxa!

A

Chill!

Chill out!

Even more informal then hang out. And even mor relaxing too.

Em um contexto, pode significar, ex, “Estou curtindo a piscina”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Cara, eu estou de saco cheio de fazer toda essa entediante lição de casa.

A

Man, I’m sick of doing all this boring homework.

slang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Com que frequência você vai ao dentista?

A

How often do you go to the dentist?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Cuidado! Se liga!

A

Watch out!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Pega leve. Você está ficando cansado demais.

A

Do let up. You are getting too tired.

(E aqui, note o acréscimo do verbo to do, que enfatiza o imperativo que se segue, ao mesmo tempo em que soa mais suave, mais como um conselho do que como uma ordem.)

Áudio não corresponde 100%. Texto adaptado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Dê uma folga. Você está ficando estressado demais.

A

Do let up. You are getting too stressed.

(E aqui, note o acréscimo do verbo to do, que enfatiza o imperativo que se segue, ao mesmo tempo em que soa mais suave, mais como um conselho do que como uma ordem.)

Áudio não corresponde 100%. Texto adaptado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Desculpe, eu errei aqui.

Eu cometi um erro. I made a mistake.

Eu fiz algo errado aqui. I did something badly.

A

I screwed up.

I made a mistake.

I did something badly.

I fuked up.

Não vulgar: I messed up /mess dáp/

Screw up pode ser considerado vulgar, dependendo do ambiente, mas, segundo a Carina Fragoso, todo mundo fala isso. Apenas evite no trabalho, por exemplo. Nesses caso, prefira “I messed up”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Você sabe onde fica o ponto de ônibus?

A

Do you know where de bus stop is?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Does a fly fly?

mosca

A

Yes, it does.

A fly flies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Estava um dia ensolarado esta manhã até aquelas terríveis nuvens virem e aquele pobre sol não brilhar mais.

A

It was a sunny day this morning until those dreadful clouds came and that poor sun did not shine anymore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ele continua me contando a mesma história.

A

He keeps telling me the same story.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ele é só um zumbi sentado na frente da TV todo o dia. (o dia todo, para nós)

A

He’s just a zombie sitting in front of the TV all day.

/zám bi/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Ele é um cara preguiçoso.

A

He’s a lazy fella.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Ele fez o seu melhor para parecer sofisticado.

A

he did his best to look sophisticated.

/sã fis tikei ted/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Ele fez o seu melhor.

A

He did his best.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Ele não tem irmãos nem irmãs.

A

He has no brothers or sisters.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ele nunca cessa de me surpreender/impressionar.

A

He never ceases to amaze me.

/cí zes/

/ã mêiz/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Ele tem estado doente por (há) alguns dias.

A

He’s been sick for a few days.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Eles merecem o prêmio.

A

They deserve the prize.

/prai zzz/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Estava dez graus abaixo de zero ontem à noite.

A

It was ten degrees below zero last night.

I uós

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Estava frio, então, eu fechei a janela.

A

It was cold, so I shut the window.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Eu acordei ao som da pesada chuva.

Tip: is not strong rain…

A

I woke up to the sound of heavy rain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Eu acordei com o som da chuva forte.

A

I woke up to the sound of heavy rain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Eu cheguei (entrei) no salão a tempo de vê-lo. (it)

A

I came into the hall just in time to see it.

on time: pontual, pontualmente, na hora.

in time: a tempo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Eu entrei na casa e ouvi as risadas.

A

I entered the house and heard the laghts.

/léafs/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Ele escorregou e caiu pelas escadas.

(ou caiu escada abaixo…)

A

He slipped and tumbled down the stairs.

He tripped and tumbled to the ground. Ele tropeçou e caiu no chão.

Tumble ou tumble down significam cair. Exemplos de uso: /tâm bol daun…/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Ele tropeçou e caiu no chão.

A

He tripped and tumbled to the ground.

/tâm bol daun…/

Tumble ou tumble down significam cair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Eu me sinto meio zonza (tonta).

A

I feel kind of dizzy.

/d_ê_ zi/i curto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Eu mudei o tamanho da fonte no documento.

A

I changed the font size on document.

/sái zz/

42
Q

Eu não posso entender porque ele está sendo tão egoísta. Ele não é normalmente assim.

A

I can’t understand why he’s being so selfish. He isn’t usually like that.

43
Q

Eu perdi o meu telefone de novo. Eu estou sempre perdendo coisas.

A

I’ve lost my phone again. I’m always losing things.

44
Q

Eu prometo que não vou me atrasar.

A

I promise I won’t be late.

45
Q

Eu quero estar em casa a tempo do chá.

A

I want to be home in time for tea.

on time: pontual, pontualmente, na hora.

in time: a tempo.

46
Q

Eu sorri para ele.

A

I smiled at him.

47
Q

Eu tenho muitos livros na prateleira.

tip: other way of saying “I have…”

A

I’ve got many books on the shelf.

48
Q

Eu voltei a tempo para a festa da Molly.

A

I came back in time for Molly’s party.

49
Q

Eu volto já.

A

I’ll be right back.

50
Q

Few people do their laundry by hand nowadays.

Poucas

lavam suas roupas à mão…

A

Few people do their laundry by hand nowadays.

51
Q

Ela se dá bem com os sogros.

A

She gets along with the in-laws.

Get along e get along with no sentido de se dar bem, ter um bom relacionamento (com alguém)

52
Q

Richard e sua irmã não se dão bem.

A

Richard and his sister don’t get along.

53
Q

Eu não me dou bem com minha irmã, nós não temos nada em comum.

A

I don’t get along with my sister, we have nothing in common.

54
Q

Eu me dou bem com a maioria dos meus colegas.

A

I get along well with most of my colleagues.

55
Q

Está tarde, nós temos que estar saindo.

A

It’s late; we must be getting along.

56
Q

O dono da loja disse às crianças para saírem.

A

The store owner told the children to get along.

57
Q

É melhor você sair agora.

A

You’d better be getting along now.

58
Q

Ele é sempre tão preguiçoso. Ele não faz nada para ajudar.

A

He’s always so lazy. He doesn’t do anything to help.

59
Q

I don’t see much of Tony nowadays.

Eu não vejo muito o Tony hoje em dia.

A

I don’t see much of Tony nowadays.

60
Q

I’ll be back in a minute.

/Óu bi bék in a minãt/

I’ll be bach in a second.

/Óu bi bék in a secãnd/

(another way to say those)

A

I’ll be back in a jiff.

/dgi ff/

i curto

61
Q

In any case it’s so much easier for customers to change accounts nowadays.

De qualquer modo é tão mais fácil para os clientes mudarem de conta hoje em dia.

A

In any case it’s so much easier for customers to change accounts nowadays.

62
Q

João, eu vou no mercado. Você pode ficar de olho na sua irmã?

A

John, I’m going to the grocery store. Can you keep an eye on your sister?

63
Q

Não é verdade o que eles disseram. Eles estão mentindo.

A

It isn’t true what they said. They’re lying.

64
Q

Não se preocupe, ela será pontual.

A

Don’t worry, she’ll be on time.

on time: na hora, pontual, pontualmente

in time: a tempo

65
Q

No início, eu não gostava do meu emprego, mas eu estou começando a gostar agora.

At first: no início, inicialmente, primeiramente

A

At first, I didn’t like my job, but I’m beginning to enjoy it now.

66
Q

Nós chegamos no aeroporto bem a tempo.

A

We got to the airport just in time.

on time: pontual, pontualmente, na hora.

in time: a tempo.

67
Q

Nós deveríamos ser capazes de mantê-los seguros aqui.

A

We should be able to keep them safe here.

68
Q

Nós estávamos atravessando para (dentro) um novo fuso horário.

(dica: zona de tempo)

A

We were crossing into a new time zone.

/zou ne/

69
Q

Nós vamos nos molhar. Está começando a chover.

A

We’re going to get wet. It’s starting to rain.

70
Q

Hoje em dia, eu asso meu próprio pão ao invés de comprá-lo.

A

Nowadays, I bake my own bread rather than buy it.

Rathar then: ao invés de

71
Q

Hoje em dia, é aceitável para mulheres serem ambiciosas.

ambiciosa/o

A

Nowadays, it’s acceptable for women to be ambicious.

tip: attention to the pronouce of women

72
Q

Hoje em dia, muitas pessoas condenam caça.

A

Nowadays, many people condemn hunting.

73
Q

O mundo gira em torno do sol.

A

The world goes round the sun.

to go round: girar ou dar a volta

74
Q

O que ele busca (procura) deve ser muito importante.

A

What he seeks must be very important.

/uó ri síks../ i longo

75
Q

O que você sugere para eu fazer.

A

What do you suggest I do?

76
Q

Os aviões deles geralmente chegam na hora.

A

Their planes usually arrive on time.

on time: na hora, pontual, pontualmente

in time: a tempo

77
Q

As pessoas não usam chapéus, muito, hoje em dia.

A

People don’t wear hats much nowadays.

78
Q

Por favor, aceite nossas sinceras desculpas.

A

Please accept our sincere apologies.

/sen siãr/ i curto

lo gis/

79
Q

Por favor, chegue pontualmente.

Tip: Jeito formal de dizer ‘chegar’

A

Please, arrive on time.

on time: na hora, pontual, pontualmente

in time: a tempo

80
Q

Por favor, não faça tanto barulho. Está ficando tarde.

A

Please, don’t make so much noise. It’s getting late.

/nóiss/

81
Q

Posso ter (Você me dá) duas dúzias de ovos por favor.

A

Can I have two dozen eggs, please?

/dãzn égs/ = dãznégs

Treine a pronúncia do two (sem ser tchú)

82
Q

Quem dera eu pudesse me livrar desse problema.

Eu queria poder me livrar desse problema.

A

I wish I could get rid of this problem.

Frase adaptada. O áudio não corresponde 100%.

83
Q

Pronúncia:

Palavras terminadas bs, ds, gs, vs, ls, ms, ns, rs e shuá sound, o s ganha som de Z.

He broke his ribs. /rê bz/ i curto (ribs plural de costela, rib)

The roads are blocked. /rôu dz/

She has many friends. /fren dz/

drugs /drã gz/

A

I need to pay the bills. /be llzzz/ i curto

I’ll be there when she comes. /cãmzz/

Eu estarei lá quando ela chegar. (neste caso, o e não conta, por isso se aplica a regra ms)

He’s known by different names. /nêi mzz/ /nóu nn/

There are a lot of planes in the sky. /Dzér/ /alóra/ /pleinzz/

The stores are open today. /storz/

How many dishes are in the table? /dishez/ i curto

There are two judges in court. / djã djêz/ /cór/

Bridges /bridj_ê_z/

She owns many different watches. /uó tchêz/ (singular watch relógio)

Do you believe in withes? /uítchêz/ bruxas

84
Q

Fique aqui. Você vai congelar do lado de fora.

A

Stay here. You’ll freeze outside.

/frii z/

85
Q

Se nos sairmos agora, nós estaremos na estação a tempo.

A

If we leave now, we’ll be at the station in time.

on time: pontual, pontualmente, na hora.

in time: a tempo.

86
Q

Seu Inglês está melhorando?

A

Is your English getting better?

87
Q

Ela chegou a tempo para a ceia/jantar.

Tip: use o jeito formal de dizer ‘chegou’

A

She arrived in time for supper.

in time: a tempo

on time: na hora, pontual, pontualmente

88
Q

Honestamente, eu nunca esperei chegar tão longe.

‘Esperei’ no sentido de expectativa (nosso “nunca imaginei…”)

‘Chegar’ do jeito mais usado pelos americanos.

A

Honestly, I never expected to get so far.

89
Q

Sol demais envelhece a pele.

Tip: nada a ver com ‘old’, but with ‘age’ like a verb.

A

Too much sun ages the skin.

/êi ges/

90
Q

Suas crenças são muito interessantes.

A

Your beliefs are very interesting.

/be fs/ som do i curto

91
Q

Tim nunca está satisfeito. Ele está sempre reclamando.

Tip: the same of ‘souding of’

A

Tim is never satisfied. He’s always complaining.

92
Q

To take action when something needs to be done, eventhough this is difficult.

A

In this crisis we all need to step up to the plate and make a difference.

93
Q

Treinar pronúncia:

Excuse (verbo) - /ik skiuz/ i curto

I hope you excuse me for being so late.

Excuse (substantivo) - /ik skius/

Late again? What’s your excuse this time?

A
94
Q

Uma vez na vida, outra na morte, ela concorda comigo.

A

Once in a blue, she agrees with me.

95
Q

“uma vez na vida, outra na morte”, eles aceitam um convite para jantar.

A

Once on a blue, they accept an invite for dinner.

96
Q

Você consegue ouvir aquele zumbido?

A

Can you hear that buzz?

/bã zzz/

z bem pronunciado para não confundir com bus.

97
Q

Você já viu uma zebra tão perto.

A

Have you ever seen a zebra this close?

/zí bra/

98
Q

Who remembers those movies nowadays?

A

Who remembers those movies nowadays?

99
Q

Get along e get along with no sentido de se dar bem, ter um bom relacionamento (com alguém)

Why don’t you two get along? You’re always arguing.

Por que vocês dois não se dão bem? Vocês estão sempre discutindo.

A

Why don’t you two get along? You’re always arguing.

100
Q

Como você advinhou, eu estou ótima!

A

As you have guessed, I’m greit!