900 frases POR ING Flashcards

1
Q

A habilidade de um escritor evolui com o tempo e a prática.

A

The skill of a writer develops over time and with practice.

Develop (ed): evoluir (como no ex); desenvolver, construir e progredir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Eu espero que ela seja muito feliz.

Não, você não espera.

Não, eu não espero. Para o inferno com ela. Ela me deixou.

A

I hope she’ll be very happy.

No, you don’t.

No I don’t, to hell with her, she left me!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Eu não gosto deles nem um pouco.

A

I don’t like them at all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Posso me apresentar?

Meu nome é Meg Johson.

A

May I introduce myself?

My name is Meg Johnson.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Joe, pare de dar em cima dela. É o dia do casamento dela.

A

Joe, stop hitting her. It’s her wedding day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A bateria durou seis horas.

A

The battery charge lasted six hours.

ru Ri (ru como em Português) (Ri caipira) E fale ruRi bem rápido.

Char dg

lés ted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Clientes devem pagar uma taxa por serviços adicionais.

A

Customers must pay a charge for additional services.

Charge:

  • Taxa* (caso acima)
  • Carga* (de bateria, por ex)

A chonal ( como em italiano)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  • Meu banco cobra de mim uma manutenção.
  • Com licença, onde eu posso carregar o meu telefone? (carga elétrica)
  • A polícia decidiu não acusar o suspeito por (com) nenhum crime.
A
  • My bank charges me a maintenance.
  • Excuse me. Where can I charge my phone.
  • The police decided not to charge the suspect with any crime.

/MEIN tnense/

/sus péc t/ (u quase ã, mais para u mesmo/

Charge (como verbo):

Cobrar

Carregar (carga elétrica)

Acusar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

O preço é realmente barato.

A

The price is really cheap.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Você fez uma boa escolha.

A

You made a good choice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Escolha um.

A

Choose one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Nós nos reservamos o direito de reclamar danos.

A

CLAIM: /clêm/ reclamar, reivindicar, alegar

We reserve the right to claim damages.

/ medgis/ ‘e’ bem aberto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A testemunha alega que ela está contando a verdade.

A

CLAIM: /clêm/ Reclamar, reivindicar, alegar

The witness claims that she is telling the truth.

/CLÉ ms/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

O departamento de serviço ao cliente lida com reclamações.

A

CLAIM: /clém/ reclamar, reivindicar, alegar

The customer service department handles claims.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Explicar suas ideias tão claro quanto você possa, ajuda a evitar mal-entendidos.

A

Explain your ideas as clearly as you can, help to avoid misunderstandings.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

A empresa vai recolher meu fogão velho e enviar um novo.

Ele recolheu a encomenda na agência do correio.

Minha irmã reuniu um monte de documentos sobre nossa família.

O quarto abandonado está acumulando poeira.

A

Recolher, colher (informações…), reunir (dados…), colecionar, acumular (pó, coisas…).

The company will collect my old stove and deliver a new one. /stôu v/

He collected the package at the post office. / kedgi/

My sister has collected (reuniu) a lot of documents about our family.

The abandoned room is collecting dust (poeira). /Dá~st/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

A empresa vai recolher meu fogão velho e enviar um novo.

A

The company will collect my old stove and deliver a new one.

/STÔu ve/

COLLECT: Recolher, colher (informações…), reunir (dados…), colecionar, acumular (pó, coisas…).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ele recolheu a encomenda na agência do correio.

A

He collected the package at the post office.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

O quarto abandonado está acumulando poeira.

A

The abandoned room is collecting dust. /~st/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Meu breve comentário explica a situação.

A

My brief comment explains the situation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

O repórter comentou sobre fatos atuais.

A

The reporter commented on current events.

/CÃ ren/ o t praticamente some, aparece sutil com vogal em seguida.

/e VÉN t/ o primeiro ‘e’ é quase chuá.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

A minha maior preocupação é o bem-estar dos meus filhos.

Preservar a natureza é uma questão de interesse público.

A questão da saúde pública deve ser considerada.

A

CONCERN, como substantivo

Preocupação:

My greatest concern is the well-being of my children. /grêi dest/; /con sãrn/

Interesse:

Preserving nature is a matter of public concern.

Questão:

The concern of public health must be considered.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

A questão da mudança climática preocupa todos nós.

A nova lei diz respeito somente às grandes empresas.

A

CONCERN, COMO VERBO

Preocupar

The issue of climate change concerns all of us. /con sãrns/

Dizer respeito a

The new law only concerns large companies. /con sãrns/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

O aluno estava preocupado com a prova final.

Todas as partes interessadas assinaram o contrato.

A

CONCERNED como adjetivo /cãn sãrnd/

Preocupado:

The student was concerned about the final exam.

Interessado:

All concerned parties signed the contract. /pár dis/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Muitas pessoas consideram o lugar onde cresceram o seu lar.

A

Many people consider the place where they grew up their home.

/c hón si der/

/grú ap/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Após a festa, eu agrupei as cadeiras em um canto.

Nós temos de virar à direita na próxima esquina.

A

CORNER

Canto:

After the party, I ranged the chairs in a corner.

Esquina:

We have to turn right at the next corner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

O casal abriu uma conta bancária conjunta.

A

The couple opened a joint bank account.

/c hó pol/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

A corte declarou o acusado inocente.

A

The court declared the accused innocent.

/c hór t/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Os convidados estavam usando chapéus engraçados na festa.

A

The guests were wearing funny hats at the party.

/gués ts/ (não é ‘gue’ como água, mas como gueto)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Eu recebi uma bonita carta dos meus avós.

Eu sei as letras do alfabeto.

A

Carta:

I received a nice letter from my grandparents.

/grên rents/

Letra:

I know the letters of the alphabet.

/ál fabét/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

De acordo com a previsão do tempo, é provável que chova.

Provável, capaz.

A

According to the weather forecast, it is likely to rain.

Likely: provável, capaz

/a c hór din/

/fór kést/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Fila: Havia uma longa fila de turistas.

A

Fila:

There was a long line of tourists.

/ rists/ (solta só um pouquinho de ar no tú)

LINE

Fila / Linha / Linhagem / Fileira

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Linha: O menino traçava linhas em uma folha de papel.

A

The boy traced lines onto a sheet of paper.

/shí dóv peipãr/ (onde v é muito sutil)

LINE

Linha / Fila / Fileira / Linhagem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Minha família vem de uma linhagem real.

A

My family comes from a royal line.

LINE

Linha / Fila / Fileira / Linhagem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Uma fileira de carros espera para atravessar a ponte móvel.

A

A line of cars waits to cross de movable bridge.

/ vã bôl/

LINE

Linha / Fila / Fileira / Linhagem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Cargas pesadas são transportadas por navio.

As árvores estão curvadas sob o peso da neve.

Agora podemos carregar o caminhão com a mercadoria.

A

LOAD

  • Carga, carregamento:* Heavy loads are transported by ship.
  • Peso*: The trees are bent under the load of the snow.

/bént/

Como verbo

Carregar (carga): We can now load the goods on the truck.

Bend, bent, bent.

/Bénd/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

As mercadorias estão estocadas em um grande depósito.

A

The goods are stored in a large depot.

/stór rd/

/ pôu/ (dí como em intaliano, ou seja, sem sopro)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Uma transportadora irá entregar as mercadorias.

A

A carrier will deliver the goods.

/ké ri ãr/

/de vãr/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Eu escrevi um artigo para o jornal local.

A

I wrote an article for the local newspaper.

/ár di gôl/ (onde ‘di’ é muito sutil)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Educação é um investimento de longo prazo.

A

LONG

Longo, extenso, demorado

Education is an investment in the long term.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Meu irmão e eu chegamos a um acordo após uma discussão demorada.

A

LONG

Longo, extenso, demorado

My brother and I came to an agreement after a long discussion.

/dis chãn/ (onde ‘có’ é quase k hó)

42
Q

Não leva muito tempo para ler este romance curto.

A

LONG

Longo, extenso, demorado, muito tempo

It does not take long to read this short novel.

/ vel/ (onde ‘e’ é aberto, quase é)

43
Q

A bruxa má perde no final.

A

The wicked witch loses at the end.

Wicked: perverso, mau, maligno, malvado

Witch: Bruxa, feiticeira, bruxo, feiticeiro.

/ kê du ítch/ (onde ítch é quase ê)

44
Q
  • Eu fiz uma linda viagem a Paris com minha família.
  • Uma brisa agradável entrou pela janela.
  • Passei uma tarde maravilhosa no parque com amigos.
A

LOVELY

Linda: I took a lovely trip to Paris with my family.

Agradável: A lovely breeze came through the window.

Maravilhosa: I spent a lovely afternoon in the park with friends.

45
Q
  • O volume da TV está baixo para que ninguém acorde.
  • Frutas e vegetais, normalmente, têm baixas calorias.
  • Eu estou saudável porque como uma dieta pobre (baixa) em gordura.
A

LOW

Baixo: The volume of the TV is low so that no one wakes up. / li ume/

Fruits and vegetables usually have low calories. /k há lo ris/

I am healthy because I eat a diet low in fat.

46
Q
  • Nossa principal preocupação é proteger o meio ambiente.
  • Meu tio é uma figura importante no meio acadêmico.
  • Minha maior (principal) motivação é a minha família.
A

MAIN

Principal, importante, maior

  • Our main concern is to protect the environment. / in/; / côn sãrn/
  • My uncle is a main figure in academic circles.
  • My main motivation is my family.
47
Q

O motor é o principal componente de um carro.

O ator protagonizou mais de cinquenta filmes importantes.

Meus professores tiveram uma enorme influência em minha vida.

A

MAJOR /mêi djor/

Principal, importante, fundamental, enorme, grave, decisivo, ampl.

  • Principal:* The engine is the major component of a car. /ên dgin/
  • Importante ou importantes:* The actor featured in over fifty major movies. /ác tor/;/ tchur/; /mêi jôr/
  • Enorme:* My teachers had a major influence on my life.
48
Q

A nova chefe gerencia uma equipe de sete pessoas.

A

MANAGE

Gerenciar, administrar:

The new boss manages a staff of seven people.

49
Q

A gerente respondeu às dúvidas do cliente.

Gerente, gestor, diretor

A

MANAGER

The manager answered the client’s enquires.

50
Q

A empresa vende produtos em vários mercados.

Eu comprei um cacho de bananas no mercado.

A

MARKET

Mercado: The company sells products on various markets.

/pró dócs/; / ri ous/

Mercado (loja de varejo): I bought a bunch of bananas at the market.

/bãn tch/; /be nas/

51
Q

Minha filha se casou com um amigo de infância.

A

My daughter married a childhood friend.

/t chi ái ôu hud/

52
Q

Nós prosseguiremos com esta questão na próxima reunião.

A

MATTER como substantivo

Matéria (igual Português) e questão:

We will pursue this matter at the next meeting.

/pãr /

53
Q

Eu quero que você você saiba que não importa onde você está na vida.

A

MATTER como verbo

I want you to know that no matter where you are in life.

54
Q

Trabalhar no exterior pode ser uma boa experiência.

O casamento será em maio ou junho.

A

MAY

  • Poder:* Working abroad may be a good experience.
  • Maio:* The wedding will be either in May or June.
55
Q

A encomenda deve chegar em dois ou, talvez, três dias.

A

The package should arrive in two or maybe three days.

/ ké dgi/

56
Q
  • O autor mencionou seu irmão brevemente no livro.
  • O guia indicou alguns lugares interessantes para visitar.
A

MENTION

  • Mencionar:* The author mentioned his brother briefly in the book.
  • Indicar:* The guide mentioned some interesting places to visit.

/mén t chon/

57
Q

Nosso método é o melhor.

A

Our method is the best.

/mé tho d/ (onde ‘tho’ com língua nos dentes, como think)

58
Q

E planeje sua rota com antecedência.

A

And plan your route in advance.

/éd véns/ (onde ‘ed’ é quase chuá)

Outros significados:

Avanço/progresso: Scientific advances can change our lives. /sái en tifc/

Adiantamento: I asked my manager for an advance to pay the rent.

Investida: The troops have made a successful advance.

59
Q

Avanços (progressos) científicos podem mudar nossas vidas.

A

Scientific advances can change our lives.

Significados:

Avanço/progresso: Scientific advances can change our lives.

Adiantamento: I asked my manager for an advance to pay the rent.

Investida: The troops have made a successful advance.

Com antecedência: And plan your route in advance.

60
Q

Eu pedi ao meu gerente (diretor) por um adiantamento para pagar o aluguel.

A

I asked my manager for an advance to pay the rent.

Significados:

Adiantamento: I asked my manager for an advance to pay the rent.

Avanço/progresso: Scientific advances can change our lives.

Investida: The troops have made a successful advance.

Com antecedência: And plan your route in advance.

61
Q

As tropas fizeram um avanço bem sucedido.

A

The troops have made a successful advance.

Significados:

Investida: The troops have made a successful advance.

Adiantamento: I asked my manager for an advance to pay the rent.

Avanço/progresso: Scientific advances can change our lives.

Com antecedência: And plan your route in advance.

62
Q

Ou você fica ou vai embora.

A

Either you stay or leave.

63
Q

Eu nem amo, nem odeio ele.

A

I neither love nor hate him.

64
Q

Eu fui roubada (furtada, levaram algo de mim).

Meu carro foi roubado. (levado)

Ele roubou o telefone de mim. (levou)

A

I was robbed.

My car was stolen.

He stole the cellphone from me.

/ bd/ bd muito sutil

Furtar é ‘Rob’.

Não posso dizer “I was stolen”, pois isso significaria que eu fui levada, como objeto do roubo.

Se eu fui vítima de alguém que levou algo de mim: I was robbed. / bd/

65
Q

Como você gosta (prefere) o seu café?

Quando você vai no Starbucks, eles perguntam isso para saber como você prefere/gosta do seu café: se é com leite, por ex.

A

How do you take your coffe?

Isso é diferente de: Vamos tomar um café?

Não se diz: Let’s take a coffe.

Correto: Let’s have a coffe.

66
Q

Eu tenho uma história engraçada para você.

A

I have a funny story for you.

67
Q

Mas eu apos**t**o com vocês

Eu sei como encontrar a resposta e eu vou encontrar a resposta.

Isso é aceitável/justo suficiente?

A

But I bet you what.

I know how to find the answer, and I will find the answer.

That’s fair enough?

68
Q

Eu estava sentado lá fora pela última meia hora…

A

I’ve been sitting out there for the last half hour…

/I’ve been si-di-now there fir the last haf-hour/

69
Q

…tentando pensar em uma história

A

Trying to come up with a story

70
Q

…que explicasse eu estar aqui…

A

…that would explain my being here…

/that wou-dex-plain my being here/

71
Q

Eu estava sentado lá fora pela última meia hora, tentando bolar uma história que explicasse eu estar aqui vestido assim.

A

I’ve been sitting out there for the last half hour, trying to come up with a story that would explain my being here dressed like this.

72
Q

Nós precisamos pensar em um bom plano.

No sentido de pensar em alguma coisa, ideia, resposta, plano…

A

We need to come up with a good plan.

Come up (with something)

To think of something, such as an idea, answer, plan, etc.

73
Q

Não querendo me gabar…(sem modéstia…)

…mas depois de, tipo, dez anos fazendo esse trabalho todo, eu, tipo, tenho um monte de conerxões com (para) um monte de pessoas através do Globo.

A

Not trying to toot my own horn…

…but after, like, ten years of doing this hole business thing, I kind of have a lot of connections to a lot of people across the globe.

74
Q

Se você quer perder o seu tempo, é justo/eu entendo..., mas não derperdice o meu.

A

If you want to waste your time, fair enough, but don’t waste mine.

75
Q

…assim, eles podem usá-los para espalhar a infecção deles mais amplamente.

Eles querem que nós nos tornemos como eles. Intolerantes, desprezíveis e cruéis.

A

…so that they can use them to spread their infection more widely.

They want us to became like them. Intolerant, hateful and cruel

Eles querem que nós nos tornemos como eles. Intolerantes, desprezíveis e cruéis.

76
Q

Até então (até aquele momento), a infecção tinha espalhado para três países. Levou três meses para sabermos o que estava acontecendo.

A

By then, the infection had spread to three countries.

Three months it took us to even know what was going on.

By then = até lá (significado mais comum)

The deadline is tomorrow, and we will be done by then.

O prazo é até amanhã, e nós teremos terminado até lá.

77
Q

Está sol hoje.

(ensolarado)

A

It’s is sunny today.

78
Q

Estava nevando esta semana.

como:

sunny

rainy

A

It was snowy this week.

79
Q

Você passou no teste?

Parabéns!

Lembrando que congratulations não é muito usado.

A

You passed the test?

Props! (com amigos, família)/próps/

Para coisas mais importantes (grandes):

Good job!

Well done!

80
Q

Hey, como vai?

Estou “tudo bem”

A

Hey, how are you? /ha uá riá/

I’m alright.

Alright também se usa (ao telefone, por ex) para sinalizar que você está entendendo uma explicação, ou orientação. Seria o nosso “ahã, ahã…”

Também…

Alright, let’s get started. (Vamos começar)

81
Q

_ Diga oi para a sua mulher por mim.

_ Direi.

A

_ Say hi to your wife for me.

_ Will do

82
Q

Podemos?

(Modo educado de perguntar ao marido, mulher, se já podemos ir embora de uma festa, por ex)

A

Ok, shall we?

/ uí/

Means: Shall we leave now?

(É mais educado dizer isso ao acompanhante para saber se é uma boa hora de ir embora de uma festa.)

83
Q

Foi mal.

  • Quando a gente está jogando/brincando com alguém e comete um erro, uma falha, por ex. Fechou um carro no trânsito; etc. Exatamente como a gente diz “foi mal”em Português.
  • Quando a gente esbarra ou enconsta com a mochila em alguém, de leve. Essas coisinhas menores. (pisar no pé, por ex, já é caso de I beg your pardon, I’m sorry…)
A

My bad.

Quando usa como um pedido de desculpa, a resposta para isso seria:

‘Sall good

Abreviação para: It’s all good.

Que também pode ser usado para dizer que está tudo tranquilo, a vida é boa, tipo coisa para se dizer à beira de uma piscina, tomando sol; ou comendo o melhor churrasco; só de boa.

Dica: não pronuncie as vogais no final.

84
Q

My bad.

Sorry!

I’m sorry!

Thanks!

Uma das respostas para essas questões no verso.

A

No prob!

/​nou prób/

85
Q

O leite acabou.

A

The milk is gone.

86
Q

A água acabou.

A

The water ran out.

(ran = passado de run.)

87
Q

O dinheiro deles acabou.

A

Their money ran out.

88
Q

Minha paciência está começando a acabar.

A

My patience is beginning to run out.

(Aqui o verbo está no presente: run out = acabar.)

89
Q

Muitos hospitais estão ficando sem dinheiro.

A

Many hospitals are running out of money.

(Aqui temos running out, que significa acabando.)

90
Q

Sua sorte está prestes a acabar.

A

Your luck is about to run out.

(verbo no presente: run out = acabar.)

91
Q

Meu passaporte vence mês que vem.

A

My passport runs** out** next month.

  • Aqui, run out é usado no sentido de vencer a validade, caducar, terminar a validade.*
  • por isso, ganha “s”*
92
Q

Meu contrato vence em julho.

A

My contract runs out next July.

Sentido de vencer a validade

93
Q

Toda a esperança acabou.

(Tradução menos ao pé da letra: Toda a esperança se foi.)

A

All hope is gone.

94
Q

O amor acabou.

(O amor se foi.)​

A

Love is gone.

95
Q

Todo o vinho acabou.

Como a gente fala em Português: Acabou todo o vinho.

A

All the wine is gone.

96
Q

Infelizmente o Cheeseburger acabou!

A

Unfortunately, Cheeseburger is gone!

97
Q

Mais um dia se foi.

(Mais um dia acabou.)

A

One more day is gone.

98
Q

Ela se foi.

Perceba que is gone tem também o sentido de ter ido embora, e que também pode ser atribuído a um sentido de falecimento. No português também temos isso. Em alguns casos, as pessoas falam que alguém “se foi” querendo dizer que a pessoa faleceu. Mas claro que isso sempre dependerá do contexto. Veja alguns exemplos:

(Ela foi embora.)

A

She is gone.

99
Q

Meu tio se foi.

(Meu pai faleceu.)

A

My uncle is gone.

100
Q

Where’s your sister?

RESPONDA À PERGUNTA

A

She’s not here, she is gone.

Ela não está aqui, ela foi embora.