500 frases POR ING Flashcards
Como você chama isso?
What do you call this? (uóriãcól this?) To ask about vocabulary.
Maria é casada com o Marcos.
Maria is married to Marcus.
Desculpe, o que você disse?
Sorry, what did you say?
A neve cobriu a estrada.
The snow covered the road.
Ela age gentilmente com todos no trabalho.
She acts kindly toward everybody at work. (ékt - káin dly - tchu órd)
O seguro cobre cirurgias e acompanhamento domiciliar.
The insurance covers surgeries and home follow-up.
Friends é a minha comédia favorita.
Friends is my favorite citcom
Ela está envolvida com ele.
She is engaged to him.
Pegue uma foto aleatória no seu telefone e a descreva.
Take a random picture from your phone and describe it.
A menina cobriu a boca com as mãos.
The girl covered her mouth with her hand.
Eu tenho um sonho (atenção à pronúncia do have – rév - como posse).
I have a dream. (Have como posse, se pronuncia hév)
Seria melhor você não gastar o seu dinheiro.
You’d better not spend your money.
Flores desabrocham na primavera.
Flowers bloom in Spring.
Gotas de chuva molharam meu guarda-chuva.
Drops of rain wet my umbrella.
Eu sustento meu filho.
I support my son. (sentido de sustentar)
A menina largou a bolsa no chão.
The girl dropped the bag on the floor.
Ele não queria morrer, mas encontrou a morte e agora está morto.
He didn’t want to die, but met the death, and now he is dead.
Se eu tivesse tido mais tempo ontem, eu poderia ter ido à academia.
If I’d had more time yesterday, I might’ve gone to the gym. (If I had had…)
Eu vim para casa cedo para fazer o jantar.
I came home early to cook dinner.
Eles ficaram noivos no ano novo.
Eles ficaram noivos.
They got engaged at new year.
They’ve got engaged.
Você já foi para a Espanha?
Have you ever been to Spain?
Eu tenho que levantar cedo de manhã.
I have to get up early in the morning.
Todo indivíduo tem direitos iguais.
Every individual has equal rights.
Você viu a minha carteira?
Have you seem my wallet?
Eu estava engordando.
I was getting fat.
Neva no inverno.
It snows in winter.
Estou com dor de dente.
Toothache (tchúf eic)
Você precisa também de um pouco de paciência.
you need also a bit of patience (pêixans).
Você acabou com a graça.
You took away the fun.
Nós precisamos de um quarto de casal, por favor.
We need a double room, please.
Apague as velas, por favor. (apagar com sopro).
Blow out the canddles, please.
to Blow (blew, blown)
/blôu, blu, blón/
Blow out - soprar
Blow up - explodir, explosão de raiva (explosion, blast, burst, outburst, bursting, outbreak)
Ela está saindo com ele (ficando pegando).
She is making out with him.
Isso não é nada engraçado.
That’s not funny at all.
Noé saiu da arca.
Noah came out of the ark.
Isso foi bobo, mas foi engraçado.
It was silly, but it was also fun.
Posso ver um travesseiro, por favor?
Can I have a pillow, please?
Ele está levando meu carro!
He’s taking my car away!
Estou com o nariz entupido.
I have a stuffy nose. (stãfi)
Durante a recessão, o valor das casas caiu.
During the recession, the value of houses dropped (caiu).
Como pessoas de sucesso lidam com pessoas tóxicas.
How successful people handle toxic people.