1700 - Quit, quiet, quite/day off, off day/ see trough / come across Flashcards

1
Q

A coisa toda deu errado.

Dica: como se diz na gíria. Não é ‘has went wrong’

A

The whole thing screwed up.

It’s a slang, informal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A opinião da minha mãe sobre o assunto está completamente clara para mim.

A

My mother’s opinion on the matter is quite clear to me.

Advérbio QUITE, que significa “bem” ou “completamente”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

After I finish this e-mail, I’m gonna go to the bank.

Outro modo de dizer “go to…”

A

After I finish this e-mail, I’m gonna head to the bank.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

AGORA, SEE THROUGH NO SENTIDO DE CONTINUAR

Tendo chegado tão longe, ela estava determinada a continuar as coisas.

A

Having come this far, she was determined to see things through.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

AGORA, SEE THROUGH COMO AJUDAR ALGUÉM A PASSAR POR UM MOMENTO DIFÍCIL

I have enough savings to see me through a month without work.

Economia suficienteme

sustentar/ajudar por (…um mês)

A

I have enough savings to see me through a month without work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ah, ela vai concordar, apenas espere; ela vai fazer o que nós queremos.

A

Oh, she’ll come across, just you wait; she’ll do what we want.

To come across:

  • Deparar com algo
  • Encontrar com algo/alguém
  • Achar algo/alguém
  • Passar uma impressão para alguém
    • Concordar*
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

An old lion was too weak to hunt or fight for his food.

/lái ãn/

He decided he must get it by his wits

Wit/uít/ (perspicácia), cleverness /clé verness/(intelligence /in té lidjens/, smartness); smartness (intelligence)

He laid down in the cave, pretending to be ill.

And whenever any animals came to visit him, he seized them and ate them.

To seize /sí zz/ (aproveitar, capturar…)

When many had perished in this way, a fox, who had seen through the trick, came and stood at a distance from the cave.

To perish (perecer), die. /// trick /trek/ i curto (truque); Trick (tricked, tricked) enganar.

He enquired how the lion was.

“Bad”, the lion answered. And asked why he did not come in.

“I would have came in”, said the fox, “but I saw a lot of tracks going in and none coming out.

A

An old lion was too weak to hunt or fight for his food.

He decided he must get it by his wits

He laid down in the cave, pretending to be ill.

And whenever any animals came to visit him, he seized them and ate them.

When many had perished in this way, a fox, who had seen through the trick, came and stood at a distance from the cave.

He enquired how the lion was.

“Bad”, the lion answered. And asked why he did not come in.

“I would have come in”, said the fox, “but I saw a lot of tracks going in and none coming out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Apesar de oposição de sua família, ele desistiu da escola e se tornou ator.

A

Despite opposition from his family, he quit school and became an actor.

QUIT pode significar “pedir demissão”, “parar” ou “desistir”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

AGORA, SEE THROUGHNO SENTIDO DE CONTINUAR

Apesar dos problemas de saúde, ela continuou o projeto.

A

Despite health problems, she saw the project through.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Apesar (da) oposição da mulher dele, ele abandonou o tratamento médico.

A

Despite opposition from his wife, he quit medical treatment.

Quit: parar, deixar, abandonar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

As companhias aéreas* investiram enormes quantias em novas, silenciosas aeronaves.

*Just one word

A

The airlines have invested enormous sums in new, quiet aircrafts.

Quiet: adjetivo que significa quieto, tranquilo, baixo, silencioso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

As cores quase combinam, mas não completamente.

A

The colours almost match, but not quite.

Advérbio QUITE, que significa “bem” ou “completamente”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

As duas situações são bem diferentes.

A

The two situations are quite different.

Advérbio QUITE, que significa “bem” ou “completamente”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Cara, eu estou de saco cheio de fazer* toda essa entediante lição de casa.

  • Tip: it’s a slang.*
  • *Atenção ao ing após preposição.*
A

Man, I’m sick of doing all this boring homework.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Cheguei em casa silenciosamente para não* chamar a atenção.

* Estrutura em Inglês diferente do Português.

A

I got home quietly, so I wouldn’t get attention.

Repetir a frase trocando o sujeito para fixar a estrutura.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Como nós podemos fazê-lo concordar?

A

How can we get him to come across?

To come across:

  • Deparar com algo
  • Encontrar com algo/alguém
  • Achar algo/alguém
  • Passar uma impressão para alguém
    • Concordar com algo/alguém*
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Você sabe onde fica o ponto de ônibus?

A

Do you know where de bus stop is?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

É moleza, fácil!

A

It’s piece of cake!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

_ É muito importante manter segredo neste assunto.

_ Verdade.

A

_ It is very important to keep secret on this matter.

_ Quite.

QUITE também pode ser usado para concordar com uma afirmação.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ela falou em uma voz baixa para que não acordasse o bebê.

A

She spoke in a quiet voice so she wouldn’t wake the baby.

QUIET: adjetivo que significa quieto, tranquilo, baixo, silencioso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ela desistiu da faculdade após um semestre.

A

She quit college after one semester.

QUIT pode significar “pedir demissão”, “parar” ou “desistir”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ela deu vários indícios à sua mãe de que ela irá mudar para Nova York.

A

She’s dropped several hints to her mother that she’ll move to New York.

Several: vários

Hint: indício, toque, dica, pitada (de sal, por ex)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ela encontrou uma pessoa muito boa.

A

She came across a very nice person.

To come across:

  • Deparar com algo
  • Encontrar com algo/alguém por acaso
  • Achar algo/alguém por acaso
  • Passar uma impressão para alguém
  • Concordar com algo/alguém
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ela passa a impressão de muito autoconfiante.

A

She comes across as very self-confident.

To come across:

  • Deparar com algo
  • Encontrar com algo/alguém
  • Achar algo/alguém
    • Passar uma impressão para alguém*
  • Concordar com algo/alguém
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Ele ***deu*** **vários** **indícios** ao chefe de que ele irá **pedir demissão** se não receber uma promoção.
He’s ***dropped* several hints** to the boss that he’ll **quit** if he doesn’t get a promotion. **QUIT** como “pedir demissão”, “parar” ou “desistir”. Several: vários Hints: indícios
26
Ele era um **quieto** jovem homem.
He was a **quiet**, young man. **QUIET**: adjetivo que significa quieto, tranquilo, baixo, silencioso
27
Ele **pegou o dia de folga** para ir pescar.
He **_took the day off_** to go fishing.
28
Ele teve um **mau dia.**
He had an **_off day._**
29
Eles eram educados um com o outro, mas era óbvio que eles **não morriam de amores** um pelo outro.
They were polite with each other, but it was clear that **there was no love lost** between them.
30
Ele **concordou** com nosso ponto de vista.
He **came across** to our point of view. **To come across:** - Deparar com algo - Encontrar com algo/alguém - Achar algo/alguém - Passar uma impressão para alguém * - Concordar com algo/alguém*
31
Esse plano é desenhado para fazer dinheiro para você, não para ajudar pessoas. Eu posso ***sacar/perceber*** isso. Eu não sou bobo.
This plan is designed to make maney for you, not to help people. I can ***see through*** it! I'm not a fool.
32
Eu (me) **deparei** com meu antigo colega de quarto na cidade hoje.
I **came across** my old college roommate in town today. **To come across:** * - Deparar com algo* - Encontrar com algo/alguém - Achar algo/alguém - Passar uma impressão para alguém - Concordar com algo/alguém
33
Eu (me) **deparei** com ela no trabalho hoje.
I **came across** her at work today. **To come across:** * - Deparar com algo* - Encontrar com algo/alguém - Achar algo/alguém - Passar uma impressão para alguém - Concordar com algo/alguém
34
Eu **deparei** com o rosto da minha namorada essa manhã enquanto ela estava dormindo.
I **came across** my girlfriend’s face this morning while she was sleeping. **To come across:** * - Deparar* - Encontrar com algo/alguém - Achar algo/alguém - Passar uma impressão para alguém - Concordar
35
Eu espero que eu não **tenha passado a impressão** de (as) rude.
I hope I didn’t **come across** as rude. **To come across:** - Deparar com algo - Encontrar com algo/alguém - Achar algo/alguém * - Passar uma impressão para alguém* - Concordar com algo/alguém
36
Eu estava **bem** bravo com ela.
I was **quite** angry with her. Advérbio **QUITE**, que significa “bem” ou “completamente”
37
Eu estou ansiosa por netos. **Dica, dica!** Sem pressão.
I'm looking forward to grankids. **Hint, hint!** No pressure!
38
Eu fui para uma **tranquila,** pacífica, pequena vila (no) fim de semana passado.
I went to a **quiet**, peaceful little village last weekend. **QUIET**: adjetivo que significa quieto, tranquilo, baixo, silencioso
39
Eu não estou **bem** _certo_ de como chegar lá – *é melhor eu* consultar um mapa. _dica: não é 'right'_
I’m not **quite** _sure_ how to get there – I’d better consult a map. Advérbio **QUITE**, que significa “bem” ou “completamente”. I hab better (I'd better): é melhor...
40
Eu não me deixo enganar facilmente. Eu consigo **ver** o verdadeiro você. *Sacar (ver, entender) qual é a sua, quem você é de verdade.*
I'm not fooled that easily, I can **see right through** you.
41
Eu não sei **bem** o que dizer.
I don’t **quite** know what to say. Advérbio **QUITE**, que significa “bem” ou “completamente” * Importante criar várias novas frases para fixar a ordem das palavras:* * - He doesn't _quite know_... what to think.* * - She doens't quite know... where to go.* and so one...
42
Eu tive uma **folga** em seis meses.
I’ve had one **day off** in six months.
43
Eu tive um **mau dia**, só me dê mais uma **_chance._**
I had an **off day**, just give me another **_shot._** (Note que shot, literalmente “tiro”, é usado no sentido de “tentativa”, “chance” na frase one more shot ou another shot.)
44
Eu vou pedir um **dia de folga**, mas não sei **se** vou conseguir.
I’ll ask for a **day off,** but I don’t know **whether** I’ll get it. Dica: não confundir com tempo, que é **weather**, mas se fala igual.
45
Eu _**dei** **vários** **indícios**_ a ele de que eu vou sozinha.
I’ve **_dropped several hints_** to him that I’ll go alone. Several: vários Hint: **indício**, toque, dica, pitada (de sal, por ex)
46
Eu **parei** de trabalhar para estar em casa com as crianças.
I **quit** working to be at home with the kids. **QUIT** pode significar “pedir demissão”, “parar” ou “desistir”.
47
Expressões para ser usada quando, por ex: - Alguém quer te vender alguma coisa, e voce quer recusar e indicar que está com pressa. - Ou o garçom pergunta se quer mais alguma coisa, ou mais bebida... você põe o dedo no copo e diz isso...
I'm fine. or I'm good.
48
É **completamente** impossível manter a casa limpa quando todas as crianças estão aqui.
It’s **quite** impossible to keep the house clean when all the children are here. Advérbio **QUITE**, que significa “bem” ou “completamente”
49
Foi um casamento **tranquilo**, com apenas alguns amigos e parentes.
It was a **quiet** wedding, with just a few friends and relations. **QUIET:** adjetivo que significa quieto, tranquilo, baixo, silencioso
50
Nós ganhamos um **dia de folga** (na) semana que vem. *DICA - A estrutura em Inglês, é mais ou menos assim: Foi-nos dado um **dia de folga** semana que vem.*
We’ve been given a **day off** next week.
51
É meu **dia de folga** hoje
It’s my **day off** today.
52
Hoje eu **encontrei** aquele celular novo que você queria.
Today I c**ame across** that new cell phone you wanted. **To come across:** - Deparar com algo - *Encontrar* com algo/alguém por acaso - *Achar* algo/alguém por acaso - Passar uma impressão para alguém - Concordar com algo/alguém
53
How many people are in your party?
There are two of us.
54
How many people in your party? Mesa para 2.
Table for two.
55
AGORA, SEE THROUGH COMO AJUDAR ALGUÉM A PASSAR POR UM MOMENTO DIFÍCIL Eu **ajudei** na reorganização e então, eu deixei a empresa.
I _**saw the** reorganization **through**_ and then I left the company.
56
John (se) **deparou** com um livro que ele estava procurando.
John **came across** a book he had been looking for. **To come across:** * - Deparar com algo* - Encontrar com algo/alguém - Achar algo/alguém - Passar uma impressão para alguém - Concordar com algo/alguém
57
Mas eu vejo agora que ele estava me dando **um toque** (**uma dica...**).
But I see now he was giving me a **hint.**
58
Mas quando preços das comodities começam a **disparar** por causa de desastres naturais como, neste caso o Rio Mississipi **inundando** as **terras** (*terras agrícolas*) de Iwoa, comoditie começa a **disparar.**
But when commodity prices start to **go through the roof,** becouse of natural disasters like, in this case, the Mississippi River **flooding** the **farmlands** of Iowa, commodity start to **go through the roof.** /fló din/
59
Me mantenha atualizado, me deixa por dentro do assunto!
**keep me in the loop!**
60
Mesmo os grandes times têm seus **dias azarados (maus dias).**
Even great teams have their **off days.**
61
Não haverá **dias de folga** até que tenhamos completado este pedido.
There’ll be no **days off** until we’ve completed this order.
62
Nós moramos em uma **tranquila** área residencial**.**
We live in a **quiet** residential area. **QUIET**: adjetivo que significa quieto, tranquilo, baixo, silencioso
63
Nós **sacamos/_conseguimos enxergar além de_** seu charme superficial.
We **saw through** his superficial charm.
64
Nossa nova *máquina de lavar louças* é muito **silenciosa.**
Our new *dishwasher* is very **quiet.** **QUIET:** adjetivo que significa quieto, tranquilo, baixo, silencioso
65
O que deu em você?
What’s come over you?
66
O que posso fazer quando estou tendo um **dia ruim**?
What can I do when I’m having an **off day**?
67
O Spotify e a Apple **não se bicam.** *(ou, não morrem de amores uma pela outra)*
**There’s no love lost** between the Spotify and Apple.
68
Oh, do you want me to get you one? *Responda: Eu já tive o suficiente disso. Obrigada.* (Alguem te pergunta se você quer que ele peça um para você, pode ser uma bebida, qualquer coisa que, talvez, você tenha experimentado. Então, se você não quiser, um **jeito educado** de responder, será algo na linha: acho que isso já foi suficiente)
I've had enought of it. Thanks.
69
Os dois homens **não se gostavam nem um pouco.** ## Footnote *(não morriam de amor um pelo outro)*
There **was no love lost** between the two men.
70
Pegar um par de **dias de folga** foi a melhor coisa que podia ter acontecido.
Taking a couple of **days off** was the best thing that could have happened.
71
Por que ele não podia ter tirado uma **folga** e descido conosco?
Why couldn’t he have got the **day off,** and come down with us?
72
Receio que ele vá **ficar muito bravo** quando descobrir (que) nossas férias estão canceladas. *TIP: férias em Inglês é no singular...*
I’m afraid he’ll **hit the roof** when he finds out our vacation is canceled. **To hit the roof** or **to go through the roof**: (ficar com raiva, perder as estribeiras, subir pelas paredes...) to get extremely furious or angry; lose one’s temper; to go mad, go crazy.
73
Se duas pessoas **não morrem de amores uma pela outra**, quer dizer que elas não gostam uma da outra.
If **there is no love lost** between two people, it means they do not like each other.
74
Se estou tendo um **mau dia**, eu continuarei a jogar, mas ficarei dentro da minha zona de conforto.
If I’m having an **off day**, I’ll continue to play, but I’ll keep inside my comfort zone.
75
Se você não tem nada construtivo a dizer, **eu preferia** (que) você ficasse **quieto.**
If you don’t have anything constructive to say, **I’d rather** you kept **quiet.** **I WOULD RATHER**: (I'd rather) eu prefiro **QUIET**: adjetivo que significa quieto, tranquilo, baixo, silencioso
76
AGORA, SEE THROUGHNO SENTIDO DE CONTINUAR Será uma experiência desagradável, mas eu espero que você **continue.**
It's going to be an unpleasant experience, but I hope you'll **see it through.**
77
Simplesmente **não dá para errar!**
You simply **can’t go wrong!**
78
Talvez eu deveria simplesmente **desistir.**
Maybe I should just **quit.** QUIT pode significar “pedir demissão”, “parar” ou “desistir”.
79
Eu não sei porque ela **pediu demissão** de seu emprego.
I don’t know why she **quit** her job. **QUIT** pode significar **“pedir demissão”**, “parar” ou “desistir”.
80
AGORA, SEE THROUGH COMO AJUDAR ALGUÉM A PASSAR POR UM MOMENTO DIFÍCIL Eles tinham comida suficiente para se **sustentar** pelo inverno.
They had enough food to _**see** them **through**_ the winter.
81
Nós temos dois **dias de folga** para nos **recuperar.**
We have two **days off** to **recover.**
82
Um murmúrio _baixo_ **percorreu** a sala de aula. *dica: é um phrasal verb*
A _quiet_ murmur **passed through** the classroom. **QUIET**: adjetivo que significa quieto, tranquilo, baixo, silencioso
83
Vamos improvisar, dançar conforme a dança. ## Footnote *(literalmente: "Vamos tocar de ouvido")*
Let’s play it by the ear.
84
Você ainda está **comendo**? (quando o garçom quer saber se pode retirar o prato, tem um jeito de perguntar, e a palavra **não** é **eat)**
Are you still **working on that**?
85
Você é cara de pau/ tem coragem, hein?!
You’ve got some nerve!
86
Você está **completamente** certo de que quer ir?
Are you **quite** sure you want to go? Advérbio **QUITE**, que significa “bem” ou “completamente”
87
Você já **deparou** com uma pessoa tão horrível em toda sua vida?
Have you ever **come across** such a horrible person in all your life? **To come across:** * - Deparar com algo* - Encontrar com algo/alguém - Achar algo/alguém - Passar uma impressão para alguém - Concordar com algo/alguém
88
Você não me engana mais. Eu consigo ***sacar*** você e todos os seus truques.
You can't fool me anymore. I can **see through** you and all your tricks.
89
Você poderia ficar **quieto** enquanto estou no telefone, por favor?
Could you keep **quiet** while I’m on the phone, please? **QUIET:** _adjetivo_ que significa **quieto, tranquilo, baixo, silencioso**
90
Você **pediria demissão** do seu emprego se herdasse muito dinheiro?
Would you **quit** your job if you _inherited_ lots of money? **QUIT** pode significar “pedir demissão”, “parar” ou “desistir”.
91
Wanna try it? * Responda:* * 1 - Eu não sou realmente louca por (sobre) isso (it).* * 2 - Eu não sou louca por isso (it).* Resposta educada, quando alguém te oferecer uma bebida ou algo que você não goste....(não é educado dizer "I don't like it")
I'm not really crazy about it. I'm not crazy about it.
92
Wanna try it? * Responda:* * 1 - Eu não sou realmente uma grande fã dessa cerveja.* * 2 - E não sou uma grande fã desta cerveja.* Outra resposta educada, quando alguém te oferecer uma bebida ou algo que você não goste....(não é educado dizer "I don't like it")
I'm not really a big fan of that beer. I'm not a big fan of it.
93
Wanna try it? * Responda: Eu passo\*. Obrigada mesmo assim.* * \* quando você acabou de decidir, tipo "I'll take it."* Resposta educada, quando alguém te oferecer uma bebida ou algo que você não gostou....(não é educado dizer "I don't like it")
I'll pass. Thanks anyway.
94
AGORA, SEE THROUGH COMO AJUDAR ALGUÉM A PASSAR POR UM MOMENTO DIFÍCIL Vamos te **ajudar/sustentar** até você terminar a faculdade.
We'll **see you through** until you finish college.
95
Eu (me) **deparei** com uma palavra que nunca tinha visto antes.
I **came across** a word I’d never seen before. **To come across:** * - Deparar com algo* - Encontrar com algo/alguém - Achar algo/alguém - Passar uma impressão para alguém - Concordar com algo/alguém
96
Nós todos podemos **sacar** o seu joguinho, Adam. Entender... nas entrelinhas.
We can all **see through** your little game, Adam.
97
Eu **encontrei** essa foto quando eu estava limpando o **_sotão._**
I **came across** this picture when I was cleaning out the **_attic._** **To come across:** - Deparar com algo - Encontrar com algo/alguém por acaso - Achar algo/alguém por acaso - Passar uma impressão para alguém - Concordar com algo/alguém
98
\_ Não é o tipo de comportamento (que) nós esperamos de um professor. \_ **Verdade.**
\_ It’s not the kind of behaviour we expect from a teacher. **\_ Quite.** **QUITE** pode ser usado para concordar com uma afirmação.
99
Mas eu vejo agora que el estava me dando uma dica.
But I see now he was givin me a **hint.**
100