GG & Most Recent SGA Vocab Flashcards
अक्षयः
सोऽक्षयो वटः GGv17
imperishable
अक्षयः
सोऽक्षयो वटः GGv17 ; see also अक्षर (intro)
अक्षयो वटः
सोऽक्षयो वटः GGv17
The imperishable banyan tree
अक्षयो वटः
सोऽक्षयो वटः GGv17
अग्निः
अग्निशुद्धसमं तात GGv61 - “purified in the same way as fire”
Not only fire:
God of Fire–Agni Devata; sacrificial fire; digestive fire. Meaning depends on context.
अग्निः
अग्निशुद्धसमं तात GGv61 - “purified in the same way as fire”
अज्ञान
गूढविद्या जगन्माया देहे चाज्ञानसम्भवा GGv10
ignorance (of the Self)
अज्ञान
गूढविद्या जगन्माया देहे चाज्ञानसम्भवा GGv10
अनन्याः
not another, nothing else, not different, not other than, etc.
अनन्याः (plural)
अनन्याश्चिन्तयन्तो मां GGv21
अनन्याश्चिन्तयन्तो मां
Those who think of nothing else but me.
अनन्याश्चिन्तयन्तो मां
GGv21
अन्य
गुरोरन्यन्न भावयेत् GGv18
another, different, other
अन्य
गुरोरन्यन्न भावयेत् GGv18
अन्यन्न
गुरोरन्यन्न भावयेत् GGv18
none other (than)
अन्यन्न
गुरोरन्यन्न भावयेत् GGv18
अन्यानि
अन्यानि विविधानि च । GGv7
others
(plural of other)
अन्यानि
अन्यानि विविधानि च । GGv7
अम्बुजम्
अम्बु+जम्
गुरुपादाम्बुजं स्मृत्वा जलं शिरसि धारयेत् । GGv12
lotus
(water + born)
अम्बुजम्
गुरुपादाम्बुजं स्मृत्वा जलं शिरसि धारयेत् । GGv12
अर्णव / अर्णवः
गुरुपादोदकं सम्यक्संसारार्णवतारकम् GGv13
ocean
अर्णव / अर्णवः
गुरुपादोदकं सम्यक्संसारार्णवतारकम् GGv13
अवगाहस्य
अवगाहः
सर्वतीर्थावगाहस्य संप्राप्नोति फलं नरः GGv12
(of) bathing
अवगाहः (see other meanings: Apte 241)
सर्वतीर्थावगाहस्य संप्राप्नोति फलं नरः GGv12
असुर / असुरः
Not only demon, as in the Western sense; includes a sense of lineage, clan, dynasty; generally posses vices, but not always, such as Prahlada; can refer to someone who is only interested in worldliness and not any spiritual pursuit; asuras disrupt yajnas
असुर / असुरः
असौ
गयाऽसौ सोऽक्षयो वटः GGv17
he / that (m, far)
असौ – usually preceded by an apostrophe – ऽसौ
गयाऽसौ सोऽक्षयो वटः GGv17
अहंकार
“that which gives a sense of I or I-ness”
अहंकार
NOT “ego” in the Western concept
अहंकार
महाहंकारगर्वेण GGv18
Literally: I do
That which gives a sense of I-ness
अहंकार
महाहंकारगर्वेण GGv18
अहिंसा
non-violence with proper understanding
अहिंसा
minimizing violence to fit the context of the situation
आकाशः / आकाशम्
Sanskrit Non-Translatables p79
विरजं परमाकाशं GGV64, हृदयाकाशमध्यस्थं GGv113
Not only “space” but the substratum of space, time and matter.
आकाशः / आकाशम् is infinite, not finite.
आकाशः / आकाशम्
विरजं परमाकाशं GGV64, हृदयाकाशमध्यस्थं GGv113
आगम
NOT only ritual; treatises, scriptures; (many other meanings)
आगमः
procedures for temple worship, town planning, healing, and many other everyday activities.
आज्ञाम्
गुरोराज्ञां प्रकुर्वीत GGv18
command, an order, instructions, “way”
आज्ञाम् > आज्ञाम्
गुरोराज्ञां प्रकुर्वीत GGv18
आत्मन्
ममात्मा सर्वभूतात्मा
Self, Consciousness, Brahman, etc.
Not “soul”
आत्मन्
ममात्मा सर्वभूतात्मा
आदीनि
शैवशाक्तागमादीनि GGv7
and so on; etcetera
आदीनि
शैवशाक्तागमादीनि GGv7 - This is Neuter, plural - the end of a samāsa
आनन्द / आनन्दः
Sanskrit Non-translatables p189
Not only happiness, joy, delight, pleasure
THE SUPREME BLISS OF THE SELF
आनन्द / आनन्दः
आश्रमम् / आश्रमः
स्वाश्रमं च स्वजातिं च स्वकीर्तिपुष्टिवर्धनम् GGv20
station in life; stage in life
also ASHRAM
आश्रमम् / आश्रमः
स्वाश्रमं च स्वजातिं च स्वकीर्तिपुष्टिवर्धनम् GGv20
उच्छिष्ट
गुरोरुच्छिष्टभोजनम् । GGv15
left over
उच्छिष्ट
गुरोरुच्छिष्टभोजनम् । GGv15
उदकं / उदकम्
गुरुपादोदकं सम्यक्संसारार्णवतारकम् GGv13
water
उदकं / उदकम्
गुरुपादोदकं सम्यक्संसारार्णवतारकम् GGv13
उदयो
उदयः
उदयो यत्प्रकाशेन गुरुशब्देन कथ्यते ॥ १० ॥ GGv10
arising, become visible
उदयः / उदयो
उदयो यत्प्रकाशेन गुरुशब्देन कथ्यते ॥ १० ॥
He by whose light (true knowledge) arises is referred to by the word “Guru.”
एतत्सर्वं
एतत्सर्वं परित्यज्य GGv20
this all
एतत्सर्वं
एतत्सर्वं परित्यज्य GGv20
कथ्यते
कथ्
उदयो यत्प्रकाशेन गुरुशब्देन कथ्यते ॥ १० ॥ GGv10
is called
(to tell)
कथ् / कथ्यते
उदयो यत्प्रकाशेन गुरुशब्देन कथ्यते ॥ १० ॥
He by whose light (true knowledge) arises is referred to by the word “Guru.”
कर्म
GGv14, 73, 130, 156, 175, 176, 177
action, work, deed, etc.
कर्म
GGv14, 73, 130, 156, 175, 176, 177
काशी
काशीक्षेत्रं तन्निवासो GGv16
Name of a city on the river Ganga, also known as वाराणसी
काशी
काशीक्षेत्रं तन्निवासो GGv16
कीर्ति / कीर्तिः
स्वाश्रमं च स्वजातिं च स्वकीर्तिपुष्टिवर्धनम् GGv20
1 Fame, renown, glory (and many other meanings, See Apte)
कीर्ति / कीर्तिः
स्वाश्रमं च स्वजातिं च स्वकीर्तिपुष्टिवर्धनम् GGv20
कुर्यात्
गुरोर्ध्यानं सदा कुर्यात् GGv19
should do
कुर्यात्
गुरोर्ध्यानं सदा कुर्यात् GGv19
कुल
कुलस्त्री स्वपतेर्यथा GGv19
a high or noble family; also implies virtuous
कुल
कुलस्त्री स्वपतेर्यथा GGv19
कुलस्त्री
कुलस्त्री स्वपतेर्यथा GGv19
a virtuous, loyal wife
कुलस्त्री
कुलस्त्री स्वपतेर्यथा GGv19
कृपा
त्वत्कृपार्थं GGv11
compassion, grace
कृपा
त्वत्कृपार्थं GGv11
क्षेत्रम् / क्षेत्रं
काशीक्षेत्रं तन्निवासो GGv16
a field
क्षेत्रम् / क्षेत्रं
काशीक्षेत्रं तन्निवासो GGv16
गया
गुरोः पादोदकं यत्तु** गया**ऽसौ सोऽक्षयो वटः । GGv17
name of a sacred place of pilgrimage
गया
गुरोः पादोदकं यत्तु** गया**ऽसौ सोऽक्षयो वटः । GGv17
गुरुपादाम्बुजं
गुरुपादाम्बुजं स्मृत्वा जलं शिरसि धारयेत् । GGv12
The lotus feet of the Guru
गुरुपादाम्बुजं
गुरुपादाम्बुजं स्मृत्वा जलं शिरसि धारयेत् । GGv12
गुरुमूर्त्यै / गुरुमूर्त्ंम्
गुरुमूर्त्यै नमो नमः GGv17 / गुरुमूर्तिं स्मरेन्नित्यं GGv18
Guru’s form
गुरुमूर्त्यै / गुरुमूर्त्ंम्
गुरुमूर्त्यै नमो नमः GGv17 / गुरुमूर्तिं स्मरेन्नित्यं GGv18
गुरोरन्यन्
गुरोरन्यन्न भावयेत्
other than the Guru
गुरोरन्यन्
गुरोरन्यन्न भावयेत्
गुरोर्
गुरोरन्यन्न भावयेत्
(from गुरोः) of the Guru
गुरोर्
गुरोरन्यन्न भावयेत्
गूढ
गूढविद्या जगन्माया देहे चाज्ञानसम्भवा । GGv10
Secret
गूढ
गूढविद्या जगन्माया देहे चाज्ञानसम्भवा । GGv10
The secret knowledge of world illusion, which originates from ignorance, (is) in the body.
चक्रम्
literally: wheel, circle, ring, cycle, etc.
Six energy centers in the subtle body along the sushumna (subtle central channel).
चक्रम्
Sanskrit Non-Translatables p125: not merely physical energy centers.
चक्रम् (चक्र)
(No Guru Gita reference)
literally: wheel, circle, ring, cycle, etc.
“Chakras are not merely physical energy centers; they represent particular forms of Consciousness.”*
चक्रम् (चक्र)
See Sanskrit Non-Translatables p125
चरणोदकम्
जाह्नवी चरणोदकम् । GGv16
चरण + उदकम्
feet + water
चरणोदकम्
जाह्नवी चरणोदकम् । GGv16
चित्त
not unconscious mind;
the mind, storehouse of karmic samskaras, “hard disk”
चित्त
See Sanskrit Non-Translatables p111
चिन्तयन्तो
अनन्याश्चिन्तयन्तो मां GGv21
thinking, meditating, contemplating
चिन्तयन्तो
अनन्याश्चिन्तयन्तो मां GGv21
जन्म / जन्मम्
जन्मकर्मनिवारणम् । GGv14
birth, origin, life, etc.
जन्म / जन्मम्
जन्मकर्मनिवारणम् । GGv14
जपेत्
गुरुनाम सदा जपेत् । GGv18
should repeat
√जप् > जपेत्
गुरुनाम सदा जपेत् । GGv18
जलं / जलम्
गुरुपादाम्बुजं स्मृत्वा जलं शिरसि धारयेत् । GGv12
water
जलं / जलम्
गुरुपादाम्बुजं स्मृत्वा जलं शिरसि धारयेत् । GGv12