ALL GURU GITA REVIEW Flashcards
(for) perfection
सिद्ध्यर्थे
(on the) beautiful
रम्ये
(on the) summit
शिखरे
शिखरे
A chant of praise
स्तोत्रम्
स्तोत्र
A word or sound repeated
मन्त्र
all-pervading
विभुम्
विभुं , विभुम्
arranging
विधानम्
विधानम्
asked
पर्यपृच्छत
पर्यपृच्छत
Begins
प्रारम्भः
Beginning, commencement
body
देह
देहः देहम् 1 The body -2 A form shape bulk mass -3 A person an individual -4 An appearance a manifestation Ap p837
cause
कारणम्
Consciousness, Self
आत्मा
आत्मा , आत्मन्
contemplate, meditate
ध्यानम्
deity
देवता
devotion
भक्ति
भक्तिः 1 Separation partition division -2 A division portion share -3 a Devotion, attachment, loyalty, faithfulness -4 Reverence, service, worship, homage ETC. (Apte p.1180)
diverse
नाना
divine
दिव्य
eternal
शाश्वतम्
शाश्वतम्
excellent, a mark of respect
श्री
often used as an honorific prefix to the names of deities, persons, and works
श्री
flame, light
अङ्कुर
दीपाङ्कुर ग्राहिणम्
अङ्कुरः अङ्कुरम् A sprout, shoot, blade; ‘a little bloomed flower;’ oft. in comp. in the sense of ‘pointed’, ‘sharp’ (Apte p23)
foot
चरणम् चरणः
a foot; a support, pillar, prop; the root of a tree; a single line of a stanza; a quarter (Apte p699)
चरणम्
form
विग्रहम्
विग्रहं
four
चतुर्
चतुर्
God
भगवान्
Guru + feet / state
गुरुपदम्
गुरुपदं
having bowed
प्रणम्य
प्रणम् 1P 1 To bow down, salute, make a low obeisance, to be humble (Apte p.1064)
प्रणम्य
higher than the highest
परात्पर
परात्पर
human + aim
पुरुषार्थ
Illuminating
द्योतं
imperishable
(also: word)
अक्षर
indeed
तु
initiation
दीक्षा
kind, manner, sort
विध
विध
1 Kind sort as in बहुविध नाना- विध -2 Mode manner form -3 Fold, at the end of comp especially after numerals त्रिविध अष्टविध &c -4 The food of elephants -5 Prosperity -6 Penetration
lamp; flame, light
दीपांकुर
leader, guide
नायकम्
नायक (a) Guiding, leading, conducting -कः 1 A guide, leader, conductor -2 A chief master, head, lord -3 A pre-eminent or principal person, distinguished personage -4 A general commander ETC (Apte p.889)
lotus
कमल
many
अनेक
अनेक
not one, more than one, many Ap p116
my
मम
मम
Nail
क्रों
Name of a mountain
कैलासः
Name of a mountain, peak of the Himalayas and residence of Shiva
कैलास
now
अथ
A particle used at the beginning of works mostly as a sign of auspiciousness and translated by here now begins
omnipresent
विश्व
omnipresent (all-pervading, all, whole, entire, universal Ap p1475)
one should meditate
ध्यायेद्
One’s own
स्व
perceived as
ग्राहिणम्
तद् द्योतं पदशाम्भवं तु चरणं दीपाङ्कुर ग्राहिणम् ।
ग्राहिन् 1 Seizing, taking, holding -2 Picking, gathering -3 Containing -4 Drawing, attracting, alluring -5 Obtaining, gaining -6 Searching through, scrutinizing -7 Choosing, selecting -8 Perceiving, observing -9 Accepting (Apte p680)
petal
पत्र
please give
प्रदेहि
prosody; free will
छन्दस्
छन्दस्
Purpose
विनियोगः
residing
निलयः
1 A hiding place, the lair or den of animals a nest of birds -2 A cellar -3 An abode residence house dwelling oft at the end of comp in the sense of living or residing in (Ap p921)
said
उवाच
scattered
उत्कीर्ण (p p)
उत्कॄ utkr̥̄ 6 U 1 To scatter upwards throw up pile up or heap Ap p404
उत्कीर्ण
Seed, The mystical letter forming the essential part of the Mantra of a deity.
बीजम्
Seer
(they are the sages to whom the Vedic hymns were revealed)
ऋषिः
ऋषिः
state, belonging to Shiva
पद+शाम्भवं
पद - state, foot, mark +शाम्भवं - belonging to Shiva
पदशाम्भवं
supreme
परम्
परम्
surround
परिवृत्त
That
(referring to something not present)
तद्
the letter which acts as a nail to keep the mantra firm and steady.
कीलकम्
The name of sacred writings in verse form
गीता vs गीत
A name given to certain sacred writings in verse, often in the form of a dialogue which are devoted to the exposition of particular religious and theosophical doctrines
गीता
The sound “Om”
ॐ
The sacred syllable om uttered as a holy exclamation at the beginning and end of a reading of the Vedas ओम्
ॐ
The word Guru is made of two syllables:
‘gu’ means darkness or ignorance.
‘ru’ means light or knowledge that removes delusion.
Therefore, the word Guru only applies to an enlightened person.
And not to any other teacher.
| गुरुः
An enlightened teacher, preceptor; God
गुरु
This
अस्य
to me, my
मे
union
संधान
संधानम् 1 Joining, uniting 2 Union, junction, combination -3 Mixing, compounding of medicines &c -4 Restoration, repairing etc (Apte p.1621)
संधान
visible
प्रत्यक्ष
प्रत्यक्षाक्षरविग्रहं गुरुपदं ध्यायेद्विभुं शाश्वतम् ॥
(a) perceptible to the eye, visible; present in sight before the eye; cognizable by any organ of sense; distinct, evident clear; direct, immediate (Apte p1085) प्रत्यक्षम् - perception, evidence, etc.
Wish
इच्छा
world
जगत्
अक्षर
imperishable
(also: word)
अक्षर
अक्षर
imperishable
(also: word)
अक्षर
अङ्कुर
flame, light
दीपाङ्कुर ग्राहिणम्
अङ्कुरः अङ्कुरम् A sprout, shoot, blade; ‘a little bloomed flower;’ oft. in comp. in the sense of ‘pointed’, ‘sharp’ (Apte p23)
अथ
now
अथ
A particle used at the beginning of works mostly as a sign of auspiciousness and translated by here now begins
अनेक
many
अनेक
not one, more than one, many Ap p116
अस्य
This
आत्मा , आत्मन्
Consciousness, Self
आत्मा
इच्छा
Wish
इच्छा
Wish
इतिहास
इतिहासादिकानि च GGv6
history
[from इति-ह-आस; so it has been]
इतिहासः
इतिहासादिकानि च GGv6; History, legendary, or traditional (Apte p382)
उच्चाटन
मन्त्रयन्त्रादिविद्याश्च स्मृतिरुच्चाटनादिकम् GGv6
magical incantations
उच्चाटन
मन्त्रयन्त्रादिविद्याश्च स्मृतिरुच्चाटनादिकम् GGv6
उत्कीर्ण
**विश्वोत्कीर्णमनेक देह निलयैः स्वच्छन्दमात्मेच्छया ।
MANIFESTED
scattered
**उत्कीर्ण (p p); विश्वोत्कीर्णमनेक देह निलयैः स्वच्छन्दमात्मेच्छया ।
उत्कॄ utkr̥̄ 6 U 1 To scatter upwards throw up pile up or heap Ap p404
उत्कीर्ण
scattered
उत्कीर्ण (p p)
उत्कॄ utkr̥̄ 6 U 1 To scatter upwards throw up pile up or heap Ap p404
उपकारकः
लोकोपकारकः प्रश्नो न केनापि कृतः पुरा GGv4
helpful
उपकारकः
उपकारक a Doing service or favour, helping, contributing to assisting, productive of good results (Apte p440)
उवाच
said
उवाच
ऋषिः
Seer
(they are the sages to whom the Vedic hymns were revealed)
ऋषिः
कमल
lotus
कमल
कारणम्
cause
कारणम्
कारणम्
cause
कारणम्
कीलकम्
the letter which acts as a nail to keep the mantra firm and steady.
कीलकम्
the letter which acts as a nail to keep the mantra firm and steady.
कुरु
त्वं कृपां कुरु मे स्वामिन्नमामि चरणौ तव GGv3
you do, make, grant (request)
कुरु
त्वं कृपां कुरु मे स्वामिन्नमामि चरणौ तव GGv3
कृतः
made
कृतः
न केनापि कृतः पुरा GGv4
केन
by which?
केन
kena ind By what ? whence, how, why; Name of one of the old principal Upaniṣads
( न ) केनापि
केन + अपि = by anyone + even
( न ) केनापि
न केनापि कृतः पुरा GGv4
कैलास
Name of a mountain
कैलासः
Name of a mountain, peak of the Himalayas and residence of Shiva
क्रों
Nail
गीता
The name of sacred writings in verse form
गीता vs गीत
A name given to certain sacred writings in verse, often in the form of a dialogue which are devoted to the exposition of particular religious and theosophical doctrines
गुरु
The word Guru is made of two syllables:
‘gu’ means darkness or ignorance.
‘ru’ means light or knowledge that removes delusion.
Therefore, the word Guru only applies to an enlightened person.
And not to any other teacher.
| गुरुः
An enlightened teacher, preceptor; God
गुरुपदं
Guru + feet / state
गुरुपदम्
ग्राहिणम्
perceived as
तद् द्योतं पदशाम्भवं तु चरणं दीपाङ्कुर ग्राहिणम् ।
ग्राहिन् 1 Seizing, taking, holding -2 Picking, gathering -3 Containing -4 Drawing, attracting, alluring -5 Obtaining, gaining -6 Searching through, scrutinizing -7 Choosing, selecting -8 Perceiving, observing -9 Accepting (Apte p680)
ग्राहिणम्
perceived as
तद् द्योतं पदशाम्भवं तु चरणं दीपाङ्कुर ग्राहिणम् ।
ग्राहिन् 1 Seizing, taking, holding -2 Picking, gathering -3 Containing -4 Drawing, attracting, alluring -5 Obtaining, gaining -6 Searching through, scrutinizing -7 Choosing, selecting -8 Perceiving, observing -9 Accepting (Apte p680)
चतुर्
four
चतुर्
चरणम्
foot
चरणम् चरणः
a foot; a support, pillar, prop; the root of a tree; a single line of a stanza; a quarter (Apte p699)
छन्दस्
prosody; free will
छन्दस्
छन्दस्
prosody; free will
छन्दस्
जगत्
world
जगत्
तच्छृणुष्व
तच्छृणुष्व वदाम्यहम् GGv5
तत् + शृणुष्व = it + listen
(Listen!) –or– Listen to it!
तच्छृणुष्व
तच्छृणुष्व वदाम्यहम् GGv5
तद्
That
(referring to something not present)
तु
indeed
तु
ind Never used at the beginning of a sentence but usually after the first word (Apte p776); on the contrary, on the other hand, nevertheless (undoubtedly)
त्वत्प्रीत्यर्थं
मम रूपासि देवि त्वं त्वत्प्रीत्यर्थं वदाम्यहम् GGv4
from love for you
त्वत्प्रीत्यर्थं
मम रूपासि देवि त्वं त्वत्प्रीत्यर्थं वदाम्यहम् GGv4
दिव्य
divine
दिव्य
दीक्षा
initiation
दीक्षा
दीपांकुर
lamp; flame, light
दीपांकुर
दीप + अङ्कुर
दुर्लभं
दुर्लभं त्रिषु लोकेषु GGv5
दुर् + लभं = difficult to obtain
दुर्लभं
दुर्लभं त्रिषु लोकेषु GGv5
God + Lord
देवेश
देवता
deity
देवता
देवेश
देव+ईश = God + Lord
देवेश
देवेश
देव+ईश = God + Lord
देवेश
देह
body
देह
देहः देहम् 1 The body -2 A form shape bulk mass -3 A person an individual -4 An appearance a manifestation Ap p837
देही
GGv3
केन मार्गेण भो स्वामिन्देही ब्रह्ममयो भवेत् ।
one with a body,
a human being
देही - GGv3
देहः The body, A form shape, A person an individual -4 An appearance a manifestation (Apte p.837). देहिन् Incarnate, embodied. -m. 1 A living being, especially a man; त् -2 The soul, spirit (enshrined in the body) (Apte p.837)
द्योतं
Illuminating
द्योतं
Illuminating
ध्यानम्
contemplate, meditate
ध्यायेद्
one should meditate
ध्यायेद्
ध्यायेद्
one should meditate
ध्यायेद्
नमामि
त्वं कृपां कुरु मे स्वामिन्नमामि चरणौ तव GGv3
I bow
नमामि
त्वं कृपां कुरु मे स्वामिन्नमामि चरणौ तव GGv3
नाना
diverse
नाना (ind)
नायकम्
leader, guide
नायकम्
नायक (a) Guiding, leading, conducting -कः 1 A guide, leader, conductor -2 A chief master, head, lord -3 A pre-eminent or principal person, distinguished personage -4 A general commander ETC (Apte p.889)
नायकम्
leader, guide
नायकम्
नायक (a) Guiding, leading, conducting -कः 1 A guide, leader, conductor -2 A chief master, head, lord -3 A pre-eminent or principal person, distinguished personage -4 A general commander ETC (Apte p.889)
निलयः
residing
निलयः
1 A hiding place, the lair or den of animals a nest of birds -2 A cellar -3 An abode residence house dwelling oft at the end of comp in the sense of living or residing in (Ap p921)
निलयः
residing
निलयः
1 A hiding place, the lair or den of animals a nest of birds -2 A cellar -3 An abode residence house dwelling oft at the end of comp in the sense of living or residing in (Ap p921)
पत्र
petal
पत्र
पदशाम्भवं
state, belonging to Shiva
पद+शाम्भवं
पद - state, foot, mark +शाम्भवं - belonging to Shiva
परम्
supreme
परम्
परात्पर
higher than the highest
परात्पर
परिवृत्त
surround
परिवृत्त
परिवृत्त***
परिवृत्त
surround
परिवृत्त
परिवृत्त***
पर्यपृच्छत
asked
पर्यपृच्छत
पर्यपृच्छत
asked
पर्यपृच्छत
पुरा
before
पुरा , पुरतः
न केनापि कृतः पुरा GGv4
पुराणानि
वेदशास्त्रपुराणानि GGv6
Purānas
(ancient legends)
पुराणानि
वेदशास्त्रपुराणानि GGv6
पुरुषार्थ
human + aim
पुरुषार्थ
पुरुष+अर्थ
प्रणम्य
having bowed
प्रणम्य
प्रणम् 1P 1 To bow down, salute, make a low obeisance, to be humble (Apte p.1064)
प्रणम्य
having bowed
प्रणम्य
प्रणम् 1P 1 To bow down, salute, make a low obeisance, to be humble (Apte p.1064)
प्रत्यक्ष
visible
प्रत्यक्षाक्षरविग्रहं गुरुपदं ध्यायेद्विभुं शाश्वतम् ॥
(a) perceptible to the eye, visible; present in sight before the eye; cognizable by any organ of sense; distinct, evident clear; direct, immediate (Apte p1085) प्रत्यक्षम् - perception, evidence, etc.
प्रत्यक्ष
visible
प्रत्यक्षाक्षरविग्रहं गुरुपदं ध्यायेद्विभुं शाश्वतम् ॥
(a) perceptible to the eye, visible; present in sight before the eye; cognizable by any organ of sense; distinct, evident clear; direct, immediate (Apte p1085) प्रत्यक्षम् - perception, evidence, etc.
प्रदेहि
please give
प्रदेहि
प्रदेहि ( मे )
गुरुदीक्षां प्रदेहि मे GGv2
please give
प्रदेहि ( मे )
गुरुदीक्षां प्रदेहि मे GGv2
प्रदेहि
please give
प्रदेहि
प्रश्नो , प्रश्नः
लोकोपकारकः प्रश्नो न केनापि कृतः पुरा GGv4
question
प्रश्नो
प्रश्नः 1 A question, query, an inquiry, interrogation; -2 A judicial inquiry or investigation -3 A subject of controversy controverted or disputed point (Apte p1114)
प्रारम्भः
Begins
प्रारम्भः
Beginning, commencement
प्रीति
प्रीतिः
मम रूपासि देवि त्वं त्वत्प्रीत्यर्थं वदाम्यहम् GGv4
love
प्रीति – मम रूपासि देवि त्वं त्वत्प्रीत्यर्थं वदाम्यहम् GGv4
प्रीतिः f Pleasure, happiness, satisfaction, delight, gladness, joy, gratification; -2 Favour, kindness -3 Love, affection, regard-5 Friendliness, amity (Apte p1137)
बीजम्
Seed, The mystical letter forming the essential part of the Mantra of a deity.
बीजम्
Seed, The mystical letter forming the essential part of the Mantra of a deity.
ब्रह्म+मय
GGv3
Brahman+full of = one with Brahman
ब्रह्म+मय - GGv3
केन मार्गेण भो स्वामिन्देही ब्रह्ममयो भवेत् ।
भक्ति
devotion
भक्ति
भक्तिः 1 Separation partition division -2 A division portion share -3 a Devotion, attachment, loyalty, faithfulness -4 Reverence, service, worship, homage ETC. (Apte p.1180)
भगवान्
God
भगवान्
मन्त्र
A word or sound repeated
मन्त्रः
मम
my
मम
मय
GGv3
केन मार्गेण भो स्वामिन्देही ब्रह्ममयो भवेत् ।
An affix, used to indicate made of consisting or composed of, full of.
मय - GGv3
केन मार्गेण भो स्वामिन्देही ब्रह्ममयो भवेत् ।
मे
to me, my
मे
(20vGG)
यन्त्र
मन्त्रयन्त्रादिविद्याश्च स्मृतिरुच्चाटनादिकम् GGv6
amulet
यन्त्र
मन्त्रयन्त्रादिविद्याश्च स्मृतिरुच्चाटनादिकम् GGv6
रम्ये
(on the) beautiful
रम्ये
वदामि, वदाम्यहम्
मम रूपासि देवि त्वं त्वत्प्रीत्यर्थं वदाम्यहम् GGv4
I speak, say
वदामि
मम रूपासि देवि त्वं त्वत्प्रीत्यर्थं वदाम्यहम् GGv4
विग्रहं
form
विग्रहम्
विग्रहं
form
विग्रहम्
विद्या
मन्त्रयन्त्रादिविद्याश्च स्मृतिरुच्चाटनादिकम् GGv6
knowledge, science
विद्या
मन्त्रयन्त्रादिविद्याश्च स्मृतिरुच्चाटनादिकम् GGv6; 1 Knowledge learning lore science (Apte p1440)
विध
kind, manner
विध
1 Kind sort as in बहुविध नाना- विध -2 Mode manner form -3 Fold, at the end of comp especially after numerals त्रिविध अष्टविध &c -4 The food of elephants -5 Prosperity -6 Penetration
विध
kind, manner
विध
1 Kind sort as in बहुविध नाना- विध -2 Mode manner form -3 Fold, at the end of comp especially after numerals त्रिविध अष्टविध &c -4 The food of elephants -5 Prosperity -6 Penetration
विधानम्
arranging
विधानम्
विधानम्
arranging
विधानम्
विनियोगः
Purpose
विनियोगः
Purpose
विभुं , विभुम्
all-pervading
विभुम्
विश्व
omnipresent
विश्व
omnipresent (all-pervading, all, whole, entire, universal Ap p1475)
विश्व
omnipresent
विश्व
omnipresent (all-pervading, all, whole, entire, universal Ap p1475)
वेदा
वेदशास्त्रपुराणानि GGv6
The Vedas
(ancient scriptures)
वेदा
वेदशास्त्रपुराणानि GGv6
शाश्वतम्
eternal
शाश्वतम्
शाश्वतम्
eternal
शाश्वतम्
शास्त्र
वेदशास्त्रपुराणानि GGv6
Shāstras
(religious books)
शास्त्र
वेदशास्त्रपुराणानि GGv6
शिखरे
(on the) summit
शिखरे
श्री
excellent, a mark of respect
श्री
often used as an honorific prefix to the names of deities, persons, and works
संधान
union
संधान
संधानम् 1 Joining, uniting 2 Union, junction, combination -3 Mixing, compounding of medicines &c -4 Restoration, repairing etc (Apte p.1621)
संधान
union
संधान
संधानम् 1 Joining, uniting 2 Union, junction, combination -3 Mixing, compounding of medicines &c -4 Restoration, repairing etc (Apte p.1621)
Always, ever, perpetually
Lord Shiva
सदाशिव
सदाशिव
सदा = Always, ever, perpetually
+ शिव Lord Shiva
सदाशिव
सिद्ध्यर्थे
(for) perfection
सिद्ध्यर्थे
(for) perfection
स्तोत्र
A chant of praise
स्तोत्रम्
स्मृति
मन्त्रयन्त्रादिविद्याश्च स्मृतिरुच्चाटनादिकम् GGv6
Code of Laws
स्मृति
मन्त्रयन्त्रादिविद्याश्च स्मृतिरुच्चाटनादिकम् GGv6
स्व
One’s own
स्व + छन्दस् + आत्मन् + इच्छा
one’s own + free will +
Self + wish
स्वच्छन्दमात्मेच्छया
स्वच्छन्दमात्मेच्छया
स्व + छन्दस् + आत्मन् + इच्छा
one’s own + free will +
Self + wish
ॐ
The sound “Om”
ॐ
The sacred syllable om uttered as a holy exclamation at the beginning and end of a reading of the Vedas ओम्