Babbel- Gesti e mimica Flashcards

1
Q

Elle jugea par sa posture, tête et épaules tombantes, qu’il était malheureux.

A

Giudicò dalla sua postura, testa e spalle rivolte verso il basso, che era triste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quand Emma vit son petit ami à l’aéroport, son visage s’éclaira d’un sourire.

A

Quando Emma vide il suo ragazzo all’aeroporto, il suo volto s’illuminò con un sorriso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Les gestes et les mimiques font tous partie de notre communication non verbale.

A

I gesti e la mimica sono parte integrante della comunicazione non verbale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Le sourire du serveur était complètement faux; il voulait juste rentrer à la maison.

A

Il sorriso del cameriere era completamente finto; voleva solo andare a casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Elle fit signe de la main avant de monter dans le train.

A

Salutò con un cenno della mano prima di salire sul treno.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

En Australie, une poignée de main entre amis est une salutation plus commune qu’une bise.

A

In Australia tra conoscenti una stretta di mano è un saluto più comune di un bacio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Les garçons se saluaient entre eux d’un air désinvolte.

A

I ragazzi si salutarono con un cenno disinvolto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Elle secoua la tête lorsqu’on proposa une cigarette et elle dit: Non merci, je ne fume pas.

A

Scosse la testa quando lui le offrì una sigaretta e disse: No, grazie. Non fumo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

On utilise normalement l’index pour montrer du doigt.

A

L’indice normalmente è usato per indicare qualcosa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

La révérence est une salutation standard dans les cultures asiatiques.

A

L’inchino è un saluto standard nelle culture asiatiche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

La forme de communication non verbale la plus puissante: le contact visuel.

A

La forma più potente di comunicazione non verbale: il contatto visivo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Son regard fixe, long et froid mit Ben très mal à l’aise.

A

Il suo lungo e freddo sguardo fisso fece sentire Ben a disagio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quand il vit le fusil, il mit les mains en l’air en signe de capitulation.

A

Mise le mani in alto in segno di resa quando vide il fucile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Il était en colère, il avait un sourire grimaçant sur son visage.

A

Era arrabbiato: aveva un ghigno beffardo sul volto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Après avoir gagné la course, il fit un V avec les doigts: le signe de la victoire.

A

Dopo aver vinto la corsa, fece una V con le dita: il segno della vittoria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Un hochement de tête rapide de Tom signala son accord.

A

Un veloce cenno del capo da parte di Tom segnalò la sua approvazione.

17
Q

On peut facilement reconnaître quand il a faim: il commence à froncer les sourcils.

A

È facile riconoscere quando ha fame: inizia ad aggrottare le ciglia.

18
Q

Le pouce levé signifie dans la plupart des pays “bien”, mais en Iran et dans certains autres pays, c’est un geste obscène.

A

Il gesto dei pollici alzati significa “bene” in molti paesi, ma in Iran ed in alcuni altri paesi è ritenuto osceno.