AZ-20 Flashcards
conjuguer “andare” au présent
vado vai va andiamo andate vanno
conjuguer “andare” au futur
andrò andrai andrà andremo andrete andranno
conjuguer “andare” à l’imparfait
andavo andavi andava andavamo andavate andavano
conjuguer “andare” au passé composé
sono andato (a) sei andato è andato siamo andati siete andati sono andati
conjuguer “andatre” au passé simple
andai andasti andò andammo andaste andarono
conjuguer “andare” au subjonctif présent
vada vada vada andiamo andiate vadano
conjuguer “andare” à l’impératif affirmatif
-- va (vai, va') vada (Lei) andiamo andate ---
conjuguer “andare” à l’impératif négatif
--- non andare non vada non andiamo non andate ---
conjuguer “andare” au conditionnel présent
andrei andresti andrebbe andremmo andreste andrebbero
Vas-y!
Vacci!
Va-t-en!
Vattene!
Va lui dire (à elle) que…
Valle a dire che…
Va lui dire (à lui) que…
Va a dirli che…
Va leur dire que…
Va a dir loro che…
Demain, ma femme ira à Paris.
Domani mia moglie andrà a Parigi.
Il faut que j’aille au commissariat.
Bisogna che io vada in questura.
J’espérai que tout aille bien.
Speravo che tutto andasse bene.
conjuguer “andare” au subjonctif imparfait
andassi andassi andasse andassimo andaste andassero
Nous partimes pour l’Afrique puis nous allames aux Etats-Unis.
Partirono per l’Africa poi andarono negli Stat Uniti.
Pourquoi ne vas-tu pas chez le médecin? Sois prudente, vas-y tout de suite.
Perché non vai dal medico? Sii prudente, vacci subito.
Si j’ai le temps, j’irai en Italie.
Se avrò tempo, andrò in Italia.
Tu ne dois pas monter. Ne vas pas au premier étage, je t’en prie.
Non devi salire. Non andare al primo piano, ti prego.
Vous (politesse) ne devez pas monter. N’allez pas au grenier, je vous en prie.
Lei non deve salire. Non vada in soffitta, la prego.
Si nous allons à la mer, nous serons hâlés.
Se andassimo al mare, saremmo abbronzati.
S’il te plait, va prendre le journal, je t’en prie.
Per favore va a prendere il giornale, ti prego.
Demain, j’irai me promener avec mes cousins.
Domani, andrò a spasso con i miei cugini.
Ils vont skier dans les Dolomites.
Vanno a sciare nelle Dolomiti.
J’irai tout de suite en métro louer les places.
Andrò subito con la metropolitana a prenotare i posti.
Ce doit être dit à tout le monde.
Questo va detto a tutti.
Le travail doit être exécuté avant la fin du mois.
Il lavoro va eseguito entro il mese.
Beaucoup d’efforts furent gaspillés.
Molti sforzi andarono sprecati.
Ils ne cessaient de dire des bêtises.
Andavano dicendo sciocchezze.
Il n’arrêtait pas de demander la même chose à tout le monde.
Andava chiedendo a tutti la stessa cosa.
Ils ne sont plus d’accord/Ils ne s’entendent plus.
Non vanno più d’accordo.
s’en aller
andar via
descendre
andar giù
monter
andar su
entrer
andar dentro
sortir
andar fuori
avancer
andar avanti
reculer
andar indietro
faire les cent pas
andar avanti e indietro
partir en fumée
andare in fumo
échouer
andare a male
faire fiasco
andare a vuoto
aller/parir à la recherche de…
andare in cerca di…
aller aux champignons
andare per funghi
andare pazzo/matto per…
raffoler/être fou de…
se mettre en colère
andare in bestia
se vendre comme des petits pains
andare a ruba
n’en plus finir/s’éterniser
andare per le lunghe
marquer un but
andare in rete
Va voir où il est.
Va a vedere dove sta.
Je vais prendre la voiture.
Vado a prendere la macchina.
Non, ça ne va pas: cette facture doit être payée dans la semaine.
No, non va: questa fattura va pagata entro la settimana.
Ils disent à qui veut l’entendre qu’ils n’ont pas d’argent mais je sais bien qu’ils ont des économies.
Vanno dicendo dappertutto che non hanno denaro ma io so bene che hanno (dei) risparmi.
Ce produit doit être lavé avec soin.
Questo prodotto va lavato accuratamente.
Ils ne sont jamais d’accord.
Non vanno mai d’accordo.
J’ai passé ma journée à monter et à descendre.
Ho passato (trascorso) la giornata ad andare su e giù.
En reculant, il a heurté le trottoir.
Andando indietro (indetreggiando) ha urtato il marciapiede.
Il est fou de champignons.
Va pazzo per i funghi.
Ce projet a fait fiasco. Tout l’argent est parti en fumée.
Questo progetto è andato a monte. Tutto il denaro è andate in fumo.