AZ-3 Flashcards

1
Q

J’irai à Paris.

A

Andro a Parigi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Un bateau à voile.

A

Una barca a vela.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

à midi

A

a mezzogiorno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

au cinéma

A

al cinema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

au gril

A

alla griglia/ai ferri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

au dépens de

A

alle spese di

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Il hésite à entrer.

A

Esita a entrare.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Attends jusqu’à huit heures.

A

Aspetta fino alle otto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Je travaillerai jusqu’à 62 ans.

A

Lavorerò fino ai 62 anni.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

au hasard

A

a caso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

au nord/au sud

A

a nord/a sud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

au fur et à mesure

A

a mano a mano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

à la disposition de

A

a disposizione di

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

au théatre

A

a teatro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

à la maison

A

a casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

à l’école

A

a scuola

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

au lit

A

a letto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

à l’école élémentaire

A

alla scuola elementare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

au contact de

A

a contatto con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

près de

A

vivino a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Je vais voir

A

Vado a vedere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Je cours prendre

A

Corro a prendere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Je descends acheter

A

Scendo a comprare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Il a couru, sans attendre les autres, l’accueillir à la gare.

A

È corso senza aspettare gli altri ad accoglierlo alla stazione.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

la tête haute

A

a testa alta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

les yeux ouverts

A

a occhi aperti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

bouche bée

A

a bocca aperta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

avec peine

A

a stento

a mala pena

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

la lutte contre la maffia

A

la lotta alla maffia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

une attaque contre la banque

A

un attaca alla banca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

se rebeller contre la loi

A

ribellarsi alla legge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

de nos jours

A

ai giorni nostri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

se hâter de

A

affretarsi a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

s’inspirer de

A

ispirarsi a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

s’approcher de

A

avvicinarsi a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

faire mieux de

A

fare meglio a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

être obligé de

A

essere costretto/obligato a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

en couleurs

A

a colori

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

en faveur de

A

a favore di

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

se comporter en patron

jouer les patrons

A

attegiarsi a padrone

41
Q

en forme de poire

A

a (forma di) pera

42
Q

Ils ne sont courageux qu’en paroles.

A

Sono coraggiosi solo a parole.

43
Q

deux par deux

A

a due a due

44
Q

par centaines

A

a centingia

45
Q

par milliers

A

a migliaia

46
Q

par coeur

A

a memoria

47
Q

prendre quelqu’un pour modèle

A

prendere uno a modello

48
Q

à qui est-ce?

A

di chi è?

49
Q

c’est à ma femme

A

è di mia moglie

50
Q

à la campagne

A

in campagna

51
Q

à la montagne

A

in montagna

52
Q

au bureau

A

in ufficio

53
Q

au secrétariat

A

in segreteria

54
Q

à l’heure

A

in orario

55
Q

au printemps

A

in primavera

56
Q

jusqu’à

A

fino a

57
Q

par rapport à

A

rispetto a

riguardo a

58
Q

face à

A

in faccia a

di fronte a

59
Q

devant

A

davanti a

60
Q

sur

A

addosso a

61
Q

Je t’attends devant la porte.

A

Ti aspetto davanti alla porta.

62
Q

Tu as un pistolet sur toi?

A

Porti una pistola addosso?

63
Q

derrière la porte

A

dietro la porta

dietro alla porta

64
Q

près de

A

vicino a

accanto a

65
Q

autour de

A

intorno a

66
Q

au milieu de

A

in mezzo a

67
Q

au sein de

A

in seno a

68
Q

au-devant de

A

incontro a

69
Q

au fond de

A

in fondo a

70
Q

à la tête de

A

in capo a

71
Q

au bout de

A

in capo a

72
Q

au sommet de

A

in cima a

73
Q

au bord de

A

in riva a

74
Q

C’est lui qui a payé.

A

È stato lui a pagare.

75
Q

C’est lui qui a parlé.

A

È stato lui a parlare.

76
Q

J’interviendrai aux côtés des syndicalistes.

A

Interverró insieme ai sindacalisti.

77
Q

Aller en promenade.

A

Andare a passeggio/a spasso.

78
Q

Nous n’avons pas eu le temps de monter.

A

Non abbiamo fatto in tempo a salire.

79
Q

A qui est ce stylo?

Il est à Jean.

A

Di che è questa penna?

È di Jean.

80
Q

Tu viens avec moi au théatre?

Non, ce soir je vais au cinéma.

A

Vieni con me a teatro?

No, stasera vado al cinema.

81
Q

Rome est au nord de Naples.

A

Roma è a nord di Napoli.

82
Q

J’ai rendez-vous à 10 heures.

A

Ho un appuntamento alle 10.

83
Q

Je reviendrai à midi.

A

Tornerò a mezzogiorno.

84
Q

On se voit au restaurant à une heure.

A

Ci si vede (Ci vediamo) in trattoria all’una.

85
Q

Je passe mes vacances à la montagne.

A

Trascorro le vacanze in montagna.

86
Q

Il s’empresse de payer pour ne pas avoir d’ennuis.

A

Si affretta a pagare per non avere guai.

87
Q

Ils auraient mieux fait de se taire.

A

Avrebbero fatto meglio a tacere.

88
Q

Ça coûte cent euros par jour.

A

Costa cento euro al giorno.

89
Q

Viens me voir ce soir.

A

Veni a vedermi stasera.

90
Q

Je cours le lui dire.

A

Corro a dirglielo.

91
Q

Il est resté bouche bée.

A

È restato a bocca aperta.

92
Q

Le téléphone est près de la fenêtre, devant le téléviseur.

A

Il telefono è vivino alla finestra davanti al televisore.

93
Q

Je serai obligé de le dire.

A

Sarò costretto a dirlo.

94
Q

Nous sommes obligés de partir.

A

Siamo costretti a partire.

95
Q

Ils se sont connus au bureau.

A

Si sono conosciuti in ufficio.

96
Q

Ce train n’arrive jamais à l’heure.

A

Questo treno non arriva mai in orario.

97
Q

Le metteur en scène s’est inspiré d’un roman.

A

Il registavsi è ispirato ad un romanzo.

98
Q

Il est intervenu en faveur de ses amis.

A

È intervenuto a favore dei suoi amici.