Babbel-cucina italiana Flashcards
Qu’est-ce que tu prends en deuxième (plat)?
Cosa prendi di secondo?
En premier plat, je prends le risotto au safran.
Di primo prendo il risotto allo zafferano.
Comme accompagnement, j’ai commandé une salade composée.
Come contorno ho ordinato un’insalata mista.
Comme dessert, je prends le tiramisù.
Come dolce prendo il tiramisù.
Nous avons pris deux bruschette comme entrée.
Abbiamo preso due bruschette come antipasto.
Comme dessert, je voudrais la panna cotta.
Come dolce vorrei la panna cotta.
Je meurs de faim.
Sto morendo di fame.
Tu connais un endroit sympa près d’ici?
Conosce un posto carino qui vicino?
On pourrait manger aussi un plateau de fromages.
Potremmo mangiare anche un piatto di formaggi.
Je viens de découvrir que c’est un produit typique.
Ho appena scoperto che è un prodotto tipico.
Les tortelli au potiron
I tortelli di zucca
Les tortellini au bouillon
I tortellini in brodo
La galette à la saucisse et aux oignons
La piadina con salsiccia e cipolle
La tourte aux blettes et aux épinards
L’erbazzone
J’assaisonne toujours la salade avec de l’huile, du sel et du vinaigre balsamique.
Condisco sempre l’insalata con olio, sale e aceto balsamico.
Ma grand-mère prépare la tourte aux blettes et épinards avec les blettes du jardin.
Mia nonna prepara l’erbazzone con le erbette dell’orto.
Nous voudrions manger quelque chose de typique. Que nous conseillez-vous?
Voremmo mangiare qualcosa di tipico, cosa ci consiglia?
Quoi qu’il en soit, je prends ceux-ci.
Comunque, sì, io prendo quelli.
Tu n’as jamais vu des jambons suspendus?
Non hai mai visto dei prosciutti appesi?
Le jambon cru, je ne l’ai toujours vu que coupé en tranches et emballé.
Il prosciutto cruddo, l’ho sempre visto solo tagliato a fette e confezionato.
On pourrait manger un beau plateau de charcuterie, qu’en dis-tu?
Potremmo mangiare un bel piatto di affettati misti, che ne dici?
C’est à qui le tour?
Di chi è il turno?
Il fond dans la bouche.
Si scioglie in bocca.
Je suis un peu sceptique, mais si tu dis que c’est bon, on peut le goûter.
Sono un po’ scettico, ma se dici che è buono, possiamo provarlo.
Donnez-moi trois cents grammes de viande de boeuf séchée, s’il vous plait.
Mi dia tre etti di bresaola, per favore.