Babbel-cucina italiana Flashcards

0
Q

Qu’est-ce que tu prends en deuxième (plat)?

A

Cosa prendi di secondo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

En premier plat, je prends le risotto au safran.

A

Di primo prendo il risotto allo zafferano.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Comme accompagnement, j’ai commandé une salade composée.

A

Come contorno ho ordinato un’insalata mista.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Comme dessert, je prends le tiramisù.

A

Come dolce prendo il tiramisù.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Nous avons pris deux bruschette comme entrée.

A

Abbiamo preso due bruschette come antipasto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Comme dessert, je voudrais la panna cotta.

A

Come dolce vorrei la panna cotta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Je meurs de faim.

A

Sto morendo di fame.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tu connais un endroit sympa près d’ici?

A

Conosce un posto carino qui vicino?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

On pourrait manger aussi un plateau de fromages.

A

Potremmo mangiare anche un piatto di formaggi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Je viens de découvrir que c’est un produit typique.

A

Ho appena scoperto che è un prodotto tipico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Les tortelli au potiron

A

I tortelli di zucca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Les tortellini au bouillon

A

I tortellini in brodo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

La galette à la saucisse et aux oignons

A

La piadina con salsiccia e cipolle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

La tourte aux blettes et aux épinards

A

L’erbazzone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

J’assaisonne toujours la salade avec de l’huile, du sel et du vinaigre balsamique.

A

Condisco sempre l’insalata con olio, sale e aceto balsamico.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ma grand-mère prépare la tourte aux blettes et épinards avec les blettes du jardin.

A

Mia nonna prepara l’erbazzone con le erbette dell’orto.

16
Q

Nous voudrions manger quelque chose de typique. Que nous conseillez-vous?

A

Voremmo mangiare qualcosa di tipico, cosa ci consiglia?

17
Q

Quoi qu’il en soit, je prends ceux-ci.

A

Comunque, sì, io prendo quelli.

18
Q

Tu n’as jamais vu des jambons suspendus?

A

Non hai mai visto dei prosciutti appesi?

19
Q

Le jambon cru, je ne l’ai toujours vu que coupé en tranches et emballé.

A

Il prosciutto cruddo, l’ho sempre visto solo tagliato a fette e confezionato.

20
Q

On pourrait manger un beau plateau de charcuterie, qu’en dis-tu?

A

Potremmo mangiare un bel piatto di affettati misti, che ne dici?

21
Q

C’est à qui le tour?

A

Di chi è il turno?

22
Q

Il fond dans la bouche.

A

Si scioglie in bocca.

23
Q

Je suis un peu sceptique, mais si tu dis que c’est bon, on peut le goûter.

A

Sono un po’ scettico, ma se dici che è buono, possiamo provarlo.

24
Q

Donnez-moi trois cents grammes de viande de boeuf séchée, s’il vous plait.

A

Mi dia tre etti di bresaola, per favore.