AZ-52 Flashcards
“che” ou “di”?
“che” si compare 2 éléments de même nature:
- avec une préposition
- quand on compare des quantités
- quand on compare des qualités ou des états exprimés par des adjectifs
- quand on oppose 2 verbes ou 2 adverbes
“di”
- devant nom ou pronom non précédé d’une préposition
- quand on ne compare pas 2 quantités
On vit mieux à Nice qu’à Londres.
Si sta meglio a Nizza che a Londra.
Il y a moins de vin que de bière.
È meno vino che birra.
Elle plus intelligente que studieuse.
È più intelligente che studiosa.
Je préfère m’amuser que dormir.
Preferisco divertirmi che dormire.
Il répondit plus spontanément que clairement.
Rispose più spontaneamente che chiaramente.
Il est plus beau que Giovanni/ que toi.
È più bello di Giovanni/ di te.
Ta voiture est moins rapide que la mienne.
La tua macchina è meno veloce della mia.
J’écris plus vite que toi.
Scrivo più velocemente (presto, rapidamente) di te.
J’ai plus de cheveux que mon frère.
Ho più capelli di mio fratello.
Il chante plus fort que nous.
Canta più forte che bene.
Il y a plus de soldats que de civils.
Ci sono più soldati che civili (borghesi).
Ils sont plus sportifs que nous.
Sono più sportivi di noi.
Elle est moins sympathique que sa soeur.
È meno simpatica della sorella.
Pendant les vacances, je téléphone davantage à mes amis qu’à mes parents.
Durante le vacanze, telefono più a miei amici che a miei genitori.