82 - Exprimer un souhait Flashcards
I can use the simple future and the conditional to express my wishes.
Je peux utiliser le futur simple et le conditionnel pour exprimer mes souhaits.
I can express continuity and discontinuity.
Je peux exprimer la continuité et la discontinuité.
What would you like to do this weekend?
Qu’est-ce que vous aimeriez faire ce week- end ?
This summer, I will go to the mountains.
If the weather is nice, I would go to the mountains.
Cet été, j‘irai à la montagne.
S’il fait beau, j’irais à la montagne.
The simple future expresses, in general, a future near or far, often accompanied by a marker of time or of probability.
Le futur simple exprime en général un avenir proche ou lointain, souvent accompagné d‘un marqueur de temps ou de probabilité.
(Formation of the future)
verbe à l’infinitif + ai, as, a, ons, ez, ont
Irregular future verbs
être
avoir
aller
venir
faire
pouvoir
voir
Verbes irréguliers : serai, aurai, irai, viendrai, ferai, pourrai, verrai…
The conditional is used to express (lit. ‘permits of expressing’) a desire, advice, a probability or a suggestion.
Le conditionnel permet d’exprimer un désir, un conseil, une probabilité ou une suggestion.
(Formation of the conditional)
Formation : radical du futur et on ajoute les terminaisons de l’imparfait : -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
We would like to get married soon.
Nous aimerions nous marier bientôt.
If you could choose to change your job, what would you become?
Si vous pouviez choisir de changer de métier, que deviendrez-vous ?
The new album will be released in a few weeks.
Le nouvel album sortira dans quelques semaines.
You would taste all the desserts on the menu if you could!
Tu goûterais tous les desserts de la carte si tu le pouvais !
I would like to travel around the world.
J’aimerais voyager à travers le monde.
We would like to go to Africa for a year and visit different countries.
Nous voudrions partir en Afrique pendant un an et visiter des pays différents.
She would like a coffee.
Elle voudrait un café.
To express a wish, we use the conditional followed by a verb in the infinitive. The conditional can equally be followed by a noun.
Pour exprimer un souhait on utilise le conditionnel suivi d’un verbe à l’infinitif. Le conditionnel peut également être suivi d’un nom.
I hope you will come see me!
J’espère que tu viendras me voir !
One day, I will be a pilot!
Un jour, je serai pilote !
I hope that…
One day…
J’espère que + (futur)
Un jour + (futur)
I hope you will be able to come!
J’espère que tu pourras venir !
I hope tomorrow will be a good day.
J’espère que demain sera une belle journée.
I would love to have this job.
J’aimerais beaucoup avoir ce poste.
I would love to read this book one day.
J’aimerais bien lire ce livre un jour.
I hope that you will quickly find the house of your dreams.
J’espère que vous trouverez vite la maison de vos rêves
to work for a charity
travailler pour une association caritative
What would you like to do you in your life?
Qu’est-ce que vous aimeriez faire dans votre vie ?
What do you hope to see as a future change in the world?
Qu’est-ce que vous espérez voir comme changement dans le monde à l’avenir ?
New year, new start!
Nouvelle année, nouveau départ !
Starting tomorrow…
From now on…
It’s decided…
À partir de demain…
À partir de maintenant…
C’est décidé…
I hope he will still read comics.
I hope he won’t read comics anymore.
J’espère qu’il lira toujours des BDs.
J’espère qu’il ne lira plus de BDs.
I hope he will still read comics.
J’espère qu’il ne lira plus de BDs.
J’espère qu’il lira toujours des BDs.
I hope he won’t read comics anymore.
I would still like to surf at 60.
I would like to stop surfing at 60.
J’aimerais encore surfer à 60 ans.
J’aimerais cesser de surfer à 60 ans.
She would like him to continue playing the piano.
She wants him to stop playing the piano.
Elle voudrait qu’il continue à jouer du piano.
Elle voudrait qu’il arrête de jouer du piano.
Continuity: something that is not yet finished.
Discontinuity: something that has stopped.
La continuité : quelque chose qui n’est pas encore terminé.
La discontinuité : quelque chose qui s’est arrêté.
I love you forever.
Je t’aime toujours.
He no longer went to see her.
Il n’allait plus la voir.
Are you still a vegetarian (fem.)?
Tu es encore végétarienne ?
I don’t love you anymore.
Je ne t’aime plus.
I stopped going there.
J’ai arrêté d’y aller.
She still writes to him.
Elle lui écrit encore.
And in 10 years, will you still be doing it?
Et dans 10 ans, vous le ferez encore ?
Will you still listen to your music on the phone?
Est-ce que vous écouterez toujours votre musique sur le téléphone ?
Will you stop traveling?
Est-ce que vous cesserez de partir en voyage ?
Will you still learn French?
Est-ce que vous apprendrez encore le français ?
Will you continue to fly (lit. ‘take the airplane’)?
Est-ce que vous continuerez à prendre l’avion ?
Imagine a wish that one of these people in the photos could formulate.
The others must find which person you are wishing for (lit. ‘of which person you formulate the wish’)
Imaginez un souhait que pourrait formuler une de ces personnes sur les photos.
Les autres doivent trouver de quelle personne vous formulez le souhait.