81 - La biographie Flashcards

1
Q

I can talk about important life events

A

Je peux parler des événements importants d’une vie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I can organize my narrative in time.

A

Je peux organiser mon récit dans le temps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Make a list of the different events that we can find in a life story.

A

Faites une liste des différents évènements que l’on peut trouver dans un récit de vie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

biography

A

la biographie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

autobiography

A

l’autobiographie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Both genres consist of life stories. In your opinion, what’s the difference between a biography and an autobiography?

A

Les deux genres consistent en des récits de vie. À votre avis quelle est la difference entre une biographie et une autobiographie ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

childhood

A

l’enfance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

the age of majority

A

la majorité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

birth

A

la naissance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

adolescence

A

l’adolescence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

adulthood

A

l’âge adulte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

old age

A

la vieillesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

When in (lit. ‘at what period of’) your life did you first…

… experience love?
… witness a birth?
… drink alcohol?
… travel abroad?

A

À quelle période de votre vie avez-vous pour la première fois…

… connu l’amour?
… été témoin d’une naissance ?
… bu de l’alcool ?
… voyagé à l’étranger ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Couple life

A

La vie à deux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to move in

A

emménager

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I met the woman of my life at a jazz concert.

A

J’ai rencontré la femme de ma vie à un concert de jazz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

separation

A

la séparation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

We celebrate the marriage at the town hall.

A

On célèbre le mariage à la mairie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

civil union

A

le Pacte Civil de Solidarité (PACS)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to sign a PACS

A

se pacser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

love at first sight

A

le coup de foudre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

When he saw Giselle, it was love at first sight. He already knew it was his soul mate.

A

Quand il a vu Giselle, c’était le coup de foudre. Il savait déjà que c’était son âme sœur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to get old

A

vieillir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to die

A

décéder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
funeral
l’enterrement
26
My parents grew old together in their house in the countryside.
Mes parents ont vieilli ensemble dans leur maison, à la campagne.
27
My mother died at the age of 90, and my father died at the age of 95.
Ma mère est morte à l'âge de 90 ans, et mon père est décédé à l'âge de 95 ans.
28
My father's funeral took place in July.
L'enterrement de mon père a eu lieu en juillet.
29
We are delighted (lit. 'have the joy') to announce to you the birth of our daughter, Nathalie! The baby is doing well and the mom too!
Nous avons la joie de vous annoncer la naissance de notre fille, Nathalie ! Le bébé se porte bien et la maman aussi !
30
We have the honor of announcing the marriage of our son Jean with Jeanne.
Nous avons l’honneur de vous annoncer le mariage de notre fils Jean avec Jeanne.
31
To drive you must have reached the age of majority.
Pour conduire il faut avoir atteint la majorité .
32
We regret to inform you that our father, Marc, has passed away at the age of 79.
Nous avons le regret de vous informer que notre père, Marc, est décédé à l’âge de 79 ans.
33
Becoming an adult is not easy.
Devenir un adulte n’est pas facile.
34
He was born in 1995
Il est né en 1995
35
We settled (i.e., were civilly united) on April 10, 2005.
On s’est pacsé le 10 avril 2005.
36
I got married in September.
Je me suis marié en septembre.
37
I met him at Christmas.
Je l'ai rencontré à Noël.
38
To situate on event in relation to an other, we use: (during), (after), (before), (while/during)
Pour situer un événement par rapport à un autre on utilise : pendant, après, avant (de), lors de.
39
"Lors de" rather expresses the fact that the two events take place at the same moment. It is rather used with an event.
« Lors de » exprime plutôt le fait que les deux événements ont lieu au même moment. Il s’utilise plutôt avec un événement.
40
"Pendant" rather specifies the duration and is used with a period.
« Pendant » précise plutôt la durée et s’utilise avec une période.
41
He was born during the holidays.
Il est né pendant les vacances.
42
I got married after the birth of my child.
Je me suis mariée après la naissance de mon enfant.
43
He drove his first car before his majority.
Il a conduit sa première voiture avant sa majorité.
44
He drove his first car before he was 18.
Il a conduit sa première voiture avant d’avoir 18 ans.
45
During his stay abroad, he met his wife.
Lors de son séjour à l’étranger, il a rencontré sa femme.
46
The event occurred...
L’événement est survenu
47
What is the most important event in your life? Can you describe it?
Quel est l’événement le plus important de votre vie ? Pouvez-vous le décrire ?
48
As a kid, he didn't like school.
Petit, il n’aimait pas l’école.
49
He graduated (lit. 'had his Bac') in 2008.
Il a eu son bac en 2008.
50
He was studying (lit. 'doing his studies of') sociology when he met Marc.
Il faisait ses études de sociologie quand il a rencontré Marc.
51
I started teaching in England, that's where I met my future husband. We're getting married next September.
J’ai commencé à enseigner en Angleterre, c’est là que j’ai rencontré mon futur mari. On va se marier en septembre prochain.
52
I left to study in Spain for three years. I graduated as a (lit. 'got my diploma of') Spanish teacher.
Je suis partie étudier en Espagne pendant 3 ans. J’ai eu mon diplôme de professeur d’espagnol.
53
I grew up in Germany. It was really nice as a childhood! We lived in a big house with my parents, my brothers and sisters.
J’ai grandi en Allemagne. C’était vraiment agréable comme enfance ! On habitait dans une grande maison, avec mes parents, mes frères et sœurs.
54
I was born in Germany. My mother is French and my father is German.
Je suis née en Allemagne. Ma mère est française et mon père est allemand.
55
Choose a famous person. Tell their life in a few sentences. Your classmates guess who the character is.
Choisissez une personne célèbre. Racontez sa vie en quelques phrase. Vos camarades devinent qui est le personnage.
56
humble (pronunciation)
(um-ble) (like the number 1 + ble)
57
I'm trying to be mindful (lit. 'have full conscience')
j'essaie d'avoir pleine conscience
58
day by day
au jour le jour
59
as a result
du coup
60
inasmuch as
en tant que
61
thoughtful
pensif, pensive
62
distracted
distraits, distraites
63
anyone
n'importe qui
64
to prevent
empêcher
65
relaxed (two options)
détendu, détendue (of people) décontracté (of, like, muscles)
66
angry (two options)
fâché, fâchée en colère
67
mistrustful, suspicious
méfiant, méfiante
68
guilty
coupable
69
funny (two options)
drôle rigolo, rigolote
70
to exhaust
épuiser
71
surprised, astonished
étonné, étonnée
72
disappointed
déçu, déçue
73
to type
taper
74
le temps (pronunciation!)
le TAN
75
a boyfriend a girlfriend
un petit ami une petite amie
76
to send
envoyer
77
selfish
égoïste
78
they move all the time
ils bougent tout le temps
79
it's easy to...
c'est facile de
80
to correct
corriger
81
one of my brothers
l'un de mes frères