81 - La biographie Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

I can talk about important life events

A

Je peux parler des événements importants d’une vie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I can organize my narrative in time.

A

Je peux organiser mon récit dans le temps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Make a list of the different events that we can find in a life story.

A

Faites une liste des différents évènements que l’on peut trouver dans un récit de vie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

biography

A

la biographie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

autobiography

A

l’autobiographie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Both genres consist of life stories. In your opinion, what’s the difference between a biography and an autobiography?

A

Les deux genres consistent en des récits de vie. À votre avis quelle est la difference entre une biographie et une autobiographie ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

childhood

A

l’enfance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

the age of majority

A

la majorité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

birth

A

la naissance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

adolescence

A

l’adolescence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

adulthood

A

l’âge adulte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

old age

A

la vieillesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

When in (lit. ‘at what period of’) your life did you first…

… experience love?
… witness a birth?
… drink alcohol?
… travel abroad?

A

À quelle période de votre vie avez-vous pour la première fois…

… connu l’amour?
… été témoin d’une naissance ?
… bu de l’alcool ?
… voyagé à l’étranger ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Couple life

A

La vie à deux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to move in

A

emménager

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

I met the woman of my life at a jazz concert.

A

J’ai rencontré la femme de ma vie à un concert de jazz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

separation

A

la séparation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

We celebrate the marriage at the town hall.

A

On célèbre le mariage à la mairie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

civil union

A

le Pacte Civil de Solidarité (PACS)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to sign a PACS

A

se pacser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

love at first sight

A

le coup de foudre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

When he saw Giselle, it was love at first sight. He already knew it was his soul mate.

A

Quand il a vu Giselle, c’était le coup de foudre. Il savait déjà que c’était son âme sœur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to get old

A

vieillir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to die

A

décéder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

funeral

A

l’enterrement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

My parents grew old together in their house in the countryside.

A

Mes parents ont vieilli ensemble dans leur maison, à la campagne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

My mother died at the age of 90, and my father died at the age of 95.

A

Ma mère est morte à l’âge de 90 ans, et mon père est décédé à l’âge de 95 ans.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

My father’s funeral took place in July.

A

L’enterrement de mon père a eu lieu en juillet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

We are delighted (lit. ‘have the joy’) to announce to you the birth of our daughter, Nathalie! The baby is doing well and the mom too!

A

Nous avons la joie de vous annoncer la naissance de notre fille, Nathalie ! Le bébé se porte bien et la maman aussi !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

We have the honor of announcing the marriage of our son Jean with Jeanne.

A

Nous avons l’honneur de vous annoncer le mariage de notre fils Jean avec Jeanne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

To drive you must have reached the age of majority.

A

Pour conduire il faut avoir atteint la majorité .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

We regret to inform you that our father, Marc, has passed away at the age of 79.

A

Nous avons le regret de vous informer que notre père, Marc, est décédé à l’âge de 79 ans.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Becoming an adult is not easy.

A

Devenir un adulte n’est pas facile.

34
Q

He was born in 1995

A

Il est né en 1995

35
Q

We settled (i.e., were civilly united) on April 10, 2005.

A

On s’est pacsé le 10 avril 2005.

36
Q

I got married in September.

A

Je me suis marié en septembre.

37
Q

I met him at Christmas.

A

Je l’ai rencontré à Noël.

38
Q

To situate on event in relation to an other, we use: (during), (after), (before), (while/during)

A

Pour situer un événement par rapport à un autre on utilise : pendant, après, avant (de), lors de.

39
Q

“Lors de” rather expresses the fact that the two events take place at the same moment. It is rather used with an event.

A

« Lors de » exprime plutôt le fait que les deux événements ont lieu au même moment. Il s’utilise plutôt avec un événement.

40
Q

“Pendant” rather specifies the duration and is used with a period.

A

« Pendant » précise plutôt la durée et s’utilise avec une période.

41
Q

He was born during the holidays.

A

Il est né pendant les vacances.

42
Q

I got married after the birth of my child.

A

Je me suis mariée après la naissance de mon enfant.

43
Q

He drove his first car before his majority.

A

Il a conduit sa première voiture avant sa majorité.

44
Q

He drove his first car before he was 18.

A

Il a conduit sa première voiture avant d’avoir 18 ans.

45
Q

During his stay abroad, he met his wife.

A

Lors de son séjour à l’étranger, il a rencontré sa femme.

46
Q

The event occurred…

A

L’événement est survenu

47
Q

What is the most important event in your life? Can you describe it?

A

Quel est l’événement le plus important de votre vie ? Pouvez-vous le décrire ?

48
Q

As a kid, he didn’t like school.

A

Petit, il n’aimait pas l’école.

49
Q

He graduated (lit. ‘had his Bac’) in 2008.

A

Il a eu son bac en 2008.

50
Q

He was studying (lit. ‘doing his studies of’) sociology when he met Marc.

A

Il faisait ses études de sociologie quand il a rencontré Marc.

51
Q

I started teaching in England, that’s where I met my future husband. We’re getting married next September.

A

J’ai commencé à enseigner en Angleterre, c’est là que j’ai rencontré mon futur mari. On va se marier en septembre prochain.

52
Q

I left to study in Spain for three years. I graduated as a (lit. ‘got my diploma of’) Spanish teacher.

A

Je suis partie étudier en Espagne pendant 3 ans. J’ai eu mon diplôme de professeur d’espagnol.

53
Q

I grew up in Germany. It was really nice as a childhood! We lived in a big house with my parents, my brothers and sisters.

A

J’ai grandi en Allemagne. C’était vraiment agréable comme enfance ! On habitait dans une grande maison, avec mes parents, mes frères et sœurs.

54
Q

I was born in Germany. My mother is French and my father is German.

A

Je suis née en Allemagne. Ma mère est française et mon père est allemand.

55
Q

Choose a famous person. Tell their life in a few sentences. Your classmates guess who the character is.

A

Choisissez une personne célèbre. Racontez sa vie en quelques phrase. Vos camarades devinent qui est le personnage.

56
Q

humble (pronunciation)

A

(um-ble) (like the number 1 + ble)

57
Q

I’m trying to be mindful (lit. ‘have full conscience’)

A

j’essaie d’avoir pleine conscience

58
Q

day by day

A

au jour le jour

59
Q

as a result

A

du coup

60
Q

inasmuch as

A

en tant que

61
Q

thoughtful

A

pensif, pensive

62
Q

distracted

A

distraits, distraites

63
Q

anyone

A

n’importe qui

64
Q

to prevent

A

empêcher

65
Q

relaxed (two options)

A

détendu, détendue (of people)
décontracté (of, like, muscles)

66
Q

angry (two options)

A

fâché, fâchée
en colère

67
Q

mistrustful, suspicious

A

méfiant, méfiante

68
Q

guilty

A

coupable

69
Q

funny (two options)

A

drôle
rigolo, rigolote

70
Q

to exhaust

A

épuiser

71
Q

surprised, astonished

A

étonné, étonnée

72
Q

disappointed

A

déçu, déçue

73
Q

to type

A

taper

74
Q

le temps (pronunciation!)

A

le TAN

75
Q

a boyfriend
a girlfriend

A

un petit ami
une petite amie

76
Q

to send

A

envoyer

77
Q

selfish

A

égoïste

78
Q

they move all the time

A

ils bougent tout le temps

79
Q

it’s easy to…

A

c’est facile de

80
Q

to correct

A

corriger

81
Q

one of my brothers

A

l’un de mes frères